Кристиан Жак - Битва при Кадеше стр 33.

Шрифт
Фон

Раздраженная Путухепа отослала служанку и сама умылась.

- Этот Урхи-Тешшуб - опасный безумец, - заявила она.

- Не забывай, что он сын императора.

- Но ведь ты его брат!

- По мнению многих он является назначенным преемником Муваттали.

- Назначенным… Неужели император совершил такую ошибку?

- Пока что это только слухи.

- Почему бы не пресечь их распространение?

- Эти слухи меня не очень волнуют.

- Но не является ли твое спокойствие наигранным?

- Нет, моя дорогая. Оно вытекает из логического анализа ситуации.

- Не будешь ли ты так любезен мне прояснить ее?

- Племянник получил вожделенный пост, и теперь ему не надо устраивать заговоры против императора.

- Не будь таким наивным. Он желает взойти на трон.

- Это очевидно, Путухепа, но способен ли он на это?

Жрица внимательно посмотрела на мужа. Щуплый и малопривлекательный, Хаттусили, однако, покорил ее своим умом и проницательностью. Из него мог бы выйти великий государственный деятель.

- Урхи-Тешшубу не хватает ясности ума, - сказал Хаттусили, - и он не осознает всей необъятности его задачи. Для того, чтобы командовать хеттской армией, необходим опыт, которого у него нет.

- Разве он не прекрасный воин, не знающий страха?

- Конечно, но главнокомандующий должен уметь примирять различные, зачастую противоречивые мнения. Такая работа требует опыта и терпения.

- Но то, что ты говоришь совсем не похоже на него.

- Что же может быть лучше? Этот пылкий воин не замедлит совершить грубые ошибки к неудовольствию одного или другого военачальника. Настоящие группировки окрепнут и разделятся, проявятся противоречия, и дикие звери своими длинными клыками попытаются разорвать тирана, неспособного править твердо.

- Император объявил войну… Он отвел сыну самую важную роль!

- Это видимость, всего лишь видимость.

- Ты уверен?

- Я повторяю тебе, Урхи-Тешшуб переоценивает свои возможности. Ему придется познать сложный и жестокий мир. Его мечты воина разобьются о щиты пехотинцев и будут раздавлены под колесами колесниц. Но это еще не все…

- Ты заставишь меня томиться в неведении, мой дорогой супруг?

- Муваттали - великий император.

- Сумеет ли он воспользоваться недостатками своего сына?

Хаттусили улыбнулся.

- Империя одновременно и сильна, и хрупка. Она сильна своей значительной военной мощью и хрупка, потому что ей угрожают завистливые соседи, готовые воспользоваться любым моментом слабости. Атаковать Египет и завладеть им - это хороший план, но неподготовленность приведет к гибели. Хищники воспользуются этим, чтобы поживиться нашей добычей.

- Сможет ли Муваттали руководить действиями такого безумца, как Урхи-Тешшуб?

- Урхи-Тешшуб не знает действительные планы отца и способы их реализации. Император рассказал ему достаточно, чтобы Урхи-Тешшуб чувствовал себя уверенно, но он не сказал главного.

- А ты… Тебе он сказал?

- Да, Путухепа, мне была оказана эта честь. Император также поручил мне приступить к выполнению его плана действий, не предупредив об этом своего сына.

С террасы своей комнаты в верхнем городе Урхи-Тешшуб созерцал молодую луну. В ней скрывался секрет будущего, его будущего. Он долго разговаривал с ней и открыл свое желание вести хеттскую армию к победе, сметая с пути всякого, кто попытается помешать его продвижению.

Сын императора поднял чашу, наполненную водой, к ночному светилу. С помощью этого зеркала он надеялся проникнуть в тайны небес. Все хетты использовали искусство гадания, но прямое обращение к луне заключало в себе риск, которому немногие осмеливались подвергать себя.

Если покой луны был нарушен, то она становилась изогнутым мечом, перерезающим горло нападающего, чей обезображенный труп затем находили у крепостных стен. Но зато своим любимчикам луна давала удачу в бою.

Он боготворил царицу ночи, дерзкую и изменчивую.

Больше часа она сохраняла молчание.

Потом вода всколыхнулась и закипела. Чаша нагрелась, но сын императора не выпустил ее из рук.

Вода успокоилась. На плоской поверхности вырисовывалась голова человека, украшенного двойной короной Верхнего и Нижнего Египта.

- Рамзес!

Таково было грандиозное предназначение Урхи-Тешшуба: он убьет Рамзеса и поставит Египет на колени.

Битва при Кадеше

Глава 32

Битва при Кадеше

С аккуратно подстриженной бородкой, одетый в теплую тунику, сирийский торговец Райя пришел в кабинет Амени. Личный писец Фараона вскоре принял его.

- Мне передали, что вы разыскиваете меня по всему городу, - сказал Райя неуверенным тоном.

- Это правда. Серраманна приказано привести вас сюда по доброй воле или силой.

- Силой… Но по какой причине?

- На ваш счет существуют серьезные подозрения.

Сириец выглядел подавленным.

- Подозрения… На мой счет…

- Где вы скрываетесь?

- Но… Я не прячусь! Я был в порту на складе, готовя к отправке партию солений высшего качества. Как только узнал о неправдоподобных слухах - примчался сюда. Я честный торговец, живущий в Египте уже много лет, и я не совершил ни одного проступка. Расспросите моих друзей, моих клиентов… Вы узнаете, что я расширяю мою деятельность и собираюсь купить новое транспортное судно. Мои продукты подаются в лучших домах, а мои ценные вазы - это произведения искусства, украшающие самые красивые виллы Фив, Мемфиса и Пи-Рамзеса… Я даже являюсь поставщиком царского дворца!

Райя произнес свою речь, сильно нервничая.

- Я не ставлю под сомнение ваши способности в торговле, - сказал Амени.

- Но… В чем меня обвиняют?

- Знали ли вы некую Ненофар, женщину легкого поведения, некогда жившую в Пи-Рамзесе?

- Нет.

- Вы не женаты?

- Моя профессия не оставляет мне свободного времени, чтобы заниматься женой и семьей.

- Тогда у вас должны быть связи с женщинами.

- Моя личная жизнь…

- Отвечайте, это в ваших же интересах.

Райя колебался.

- У меня есть подружки, то здесь, то там… Если быть откровенным, я так много работаю, что сон стал для меня лучшим развлечением.

- Значит, вы отрицаете свое знакомство с Ненофар?

- Да, отрицаю.

- Признаете ли вы, что в Пи-Рамзесе у вас есть склад?

- Конечно! Я снимаю большой склад на набережной, но скоро он будет тесен для меня. Поэтому я решил снять еще один в Пи-Рамзесе. Я буду использовать его со следующего месяца.

- Кто его владелец?

- Мой египетский собрат Ренуф. Милый человек и честный торговец, купивший это помещение в надежде расширить свою деятельность. Так как он его не использует, то предложил мне снять склад за разумную цену.

- В данный момент это помещение пустует?

- Да.

- Вы часто заходите туда?

- Я был там только один раз вместе с Ренуфом, чтобы подписать договор.

- Но именно в этом помещении, Райя, нашли труп Ненофар.

Казалось, это заявление поразило торговца.

- Эта несчастная девушка была задушена, - продолжал Амени, - потому что она могла назвать имя человека, вынудившего ее лжесвидетельствовать.

Руки Райя задрожали, его губы побелели.

- Убийство… Убийство, здесь в столице! Какое безобразие! Эта жестокость… Я потрясен.

- Кто вы по национальности!

- Сириец.

- Расследование привело нас к выводу, что виновный был тоже сириец.

- Но в Египте живут тысячи сирийцев!

- Вы сириец, и именно в вашем доме убили Ненофар. Досадное совпадение, не так ли?

- Это всего лишь совпадение и ничто другое!

- Это преступление связано с другим исключительно тяжким проступком. Поэтому царь приказал мне действовать очень быстро.

- Но я всего лишь торговец, простой торговец! Неужели мое богатство вызывает столько клеветы и зависти! Если я и обладаю значительным состоянием, то только потому, что работаю без отдыха! Я ничего ни у кого не крал.

"Если он и есть разыскиваемый нами человек, - подумал Амени, - то этот Райя - прекрасный актер."

- Прочтите, - потребовал писец, передавая сирийцу запись осмотра тела Ненофар, где был отмечен день убийства.

- Где вы находились в тот день или ночь?

- Позвольте мне немного подумать… Ах, да, вспомнил! Я переписывал и проверял товары в моей лавке в Бубастисе.

Бубастис, прелестный городок богини-кошки Бастет, расположенный в 80 километрах от Пи-Рамзеса. На быстроходном корабле при сильном течении это расстояние можно преодолеть за пять-шесть часов.

- Вас там кто-нибудь видел?

- Да, мой управляющий по продаже в этой местности.

- Как долго вы оставались в Бубастисе?

- Я прибыл туда накануне драмы, а на следующий день отправился в Мемфис.

- У вас прекрасное алиби, Райя.

- Алиби… но все это правда!

- Назовите имена тех двоих людей.

Райя написал их на кусочке истертого папируса.

- Я проверю, - пообещал Амени.

- Что только подтвердит мою невиновность!

- Я прошу вас не покидать Пи-Рамзес.

- Вы… Вы арестуете меня?

- Возможно, потребуется снова вас допросить.

- Но… моя торговля! Я должен отправиться в провинции, чтобы продать вазы!

- Вашим клиентам придется подождать.

Торговец чуть не плакал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке