Наталья Магомедова - Пророки и Посланники. Жизнеописания на основе Корана и Сунны стр 11.

Шрифт
Фон

Конец потопа

В отличие от иудейских и христианских Священных Писаний, в Коране нет данных о том, как долго продолжался потоп, и сколько времени праведникам пришлось провести в ковчеге.

Из Корана мы узнаем лишь следующее:

"И было сказано: "О земля, поглоти свою воду! О небо, перестань!". Вода спала, и свершилось веление. Ковчег пристал к аль-Джуди, и было сказано: "Да сгинут люди несправедливые!"" (11 Худ, 44)

По велению Всевышнего Аллаха потоп прекратился, вода спала, и ковчег пристал к горе аль-Джуди. В переводе с арабского "джуди" означает "возвышенное место, вершина". Предполагается, что слово "аль-Джуди" употреблено в Коране не как географическое название горы, а означает лишь возвышенное место, на котором осел ковчег.

Так закончилось наказание народа Нуха. Праведники сошли на землю и начали новую жизнь.

"И было сказано: "О Нух! Сходи на землю с миром от Нас, и да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем, после чего их постигнут мучительные страдания от Нас" (11 Худ, 48)

Упоминания о Нухе из сборников Сунны

Коран закрывает занавес на дальнейшую жизнь Нуха и его последователей после потопа. Нам не дано знать, где и как начали своё новое проживание праведники, как они обустроились и расселились. Но до нас дошел хадис, в котором говорится о последних наставлениях Нуха своим детям перед смертью.

Абдуллах Ибн Амру Ибн Ал передает, что пророк Мухаммад(сас) сказал:

"Когда смерть посланника Аллаха Нуха приблизилась, он предупреждал своих сыновей: "И действительно я дам вам далеко достигающий совет, приказывающий вам делать две вещи и также предупреждение против выполнения двух вещей. Я приказываю вам верить в то, что нет бога кроме Аллаха, и что если бы семь небес и семь земель были бы положены на чашу весов, а на другую слова "нет бога кроме Аллаха", последние бы перевесили первых. Я предупреждаю вас против того, чтобы поклоняться любому другому кроме Аллаха и против гордости" ("Сахих" аль-Бухари)

Был ли потоп всемирным?

Повествование о потопе в Коране кардинально отличается от повествований в иудейских и христианских Священных Писаниях. И в Танахе, и в Библии говорится, что потоп был глобальным, охватившим весь мир, тогда как в Коране такой информации нет. Напротив, из анализа коранического текста можно предположить, что он носил локальный характер и был наказанием не всему миру, а лишь народу, которому проповедовал Нух.

Ранее говорилось, что Нух был послан пророком к людям своего племени. Через какое-то время после Нуха, пророк Худ был направлен к своим соплеменникам – адитам, пророк Салих к своим – самудянам, другие пророки – к своим народам. Пророки наставляли на истинный путь только тех, к кому они были направлены указанием Всевышнего и, соответственно, предупреждали о наказании только тот народ, среди которого проповедовали. С другой стороны, Всевышний Аллах сообщает, что Он не наказывает народ до тех пор, пока не направит к ним посланца, разъясняющего Его указания и предупреждающего о возможном наказании за творимые ими бесчинства, и что Он многократно предупреждает людей о наказании прежде, чем привести его в исполнение:

"Твой Господь не уничтожал ни единого селения, пока не отправлял в важнейшее из них посланника, который читал (разъяснял) им Наши аяты. Мы не уничтожали селения, если только их жители не были беззаконниками" (28 аль-Касас, 59)

Нух проповедовал среди людей только своего племени и говорил о возможном наказании только им, остальные же народы не были предупреждены о надвигающейся катастрофе. После того, как его соплеменники пренебрегли его призывом, они были уничтожены, но никак не все народы мира. Следуя этой логике, можно сделать вывод, что потоп не носил характер глобальной катастрофы, а был лишь локальным стихийным бедствием для народа Нуха. В Коране сказано, что впоследствии Божье наказание настигло и народ Худа, и народ Салиха, и другие народы, но всегда до наступления кары Всевышнего люди были предупреждены о ней, и всегда наказание носило географически локальный характер.

Еще один вопрос, который вызывает множество сомнений по поводу глобальности катастрофы – были ли взяты на ковчег все животные мира? В Ветхом Завете сказано, что пророк Нух взял с собой все виды животных, обитавших на земле; так животный мир был спасен от исчезновения. Однако невозможно даже представить, каким образом Нух смог собрать в столь короткое время всех представителей фауны со столь далёких материков: Евразии и Антарктиды, Америки и Австралии.

В Коране нет сведений, что на ковчег были взяты все виды животных, обитающих на земле. Анализируя информацию, скорее можно прийти к выводу, что Нуху было дано указание собрать животных, которые обитали в данном географическом регионе, чтобы спасти их и сохранить местную фауну. Эта версия более правдоподобна, чем сохранение животных всего мира.

Но ещё более логично другое предположение комментаторов, в котором говорится, что высшая мудрость Всевышнего в указании собрать животных на ковчег заключалась не в сохранении всех видов животных, а в том, чтобы дать человеку все необходимое для облегчения в новой жизни после потопа. Поэтому на ковчег были собраны лишь те животные, которые были приручены людьми: верблюды, лошади, крупный и мелкий рогатый скот, собаки, домашняя птица и т. п. И сделано это было для того, чтобы Нуху и его соплеменникам после спасения было легче обустроиться на новом месте.

Однако это лишь предположения. Масштабность Божьего наказания в виде потопа находится за гранью наших знаний, а истина известна лишь Всезнающему Аллаху.

История пророка Худа, мир ему

Наталья Магомедова - Пророки и Посланники. Жизнеописания на основе Корана и Сунны

Упоминание о Худе и народе Ад в Коране

7 аль-Араф (Ограды), 65–72, 74

9 ат-Тауба (Покаяние), 70

11 Худ, 50–60, 89

14 Ибрахим, 9

22 аль-Хадж (Паломничество), 42

23 аль-Муминун (Верующие), 31–41 (но, возможно, эти аяты повествуют историю Салиха или относятся к обоим пророкам в равной степени)

25 аль-Фуркан (Различение), 38–39

26 аш-Шуара (Поэты), 123–140

29 аль-Анкабут (Паук), 38

38 Сад, 12

40 Гафир (Прощающий), 31

41 Фуссылят (Разъяснены), 13–16

46 аль-Ахкаф (Барханы), 21–26

50 Каф, 12–14

51 аз-Зарийат (Рассеивающие прах), 41–42

53 ан-Наджм (Звезда), 50

54 аль-Камар (Месяц), 18–21

69 аль-Хакка (Неминуемое), 4, 6–8

89 аль-Фаджр (Заря), 6–8

Название племени Худа и

В нескольких аятах Священного Корана указывается название племени Худа:

"Мы отправили к адитам их брата Худа…" (7 аль-Араф,65), (11 Худ, 50)

"Адиты сочли лжецами посланников. Вот их брат Худ сказал им…" (26 аш-Шуара, 123–124)

Ад – племя, к которому в качестве пророка Всевышний Аллах направил Своего достойного раба. Следует обратить внимание на коранические слова: "их брата Худа", которые говорят о том, что Пророк был родом из этого же племени. В Священном Коране упоминается и название местности, где жили адиты:

"Помяни брата адитов. Вот он предостерег свой народ в аль-Ахкаф…" (46 аль-Ахкаф, 21)

Слово "ахкаф" переводится с арабского языка как "песчаные барханы, пески, дюны" и является множественным числом слова "хикф" – "бархан". Такое название местности даёт основание предположить, что адиты жили на территории, окруженной песками, в пустыне. Относительно географического расположения аль-Ахкаф у толкователей существуют различные мнения, однако традиционно принято считать, что эта местность находилась в южной части Аравии, между Йеменом и Оманом. Интересно, что область проживания адитов, Ахкаф, упоминается лишь в одном кораническом рассказе о пророке Худе, который содержится в суре с тем же названием – "аль-Ахкаф". Однако другой аят Священного Корана гласит:

"Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами, народом Ирама, обладавшим колоннами" (89 аль-Фаджр, 6–7)

У комментаторов нет единого мнения о том, кто или что скрывается под именем Ирам – город, отдельный человек или целый народ. Аз-Замахшари в своем толковании Корана "аль-Кашшаф" упоминает, что Ад был сыном Уца, сына Ирама, сына Сима, сына Нуха. А поскольку имя праотца племени зачастую использовалось для названия всего племени, то народ Ада называл себя также Ирамом. Другие толкователи считают, что Ирам, наоборот, более позднее поколение народа Ад. Есть и другие версии комментаторов, но лично мне импонирует мнение тех исламских богословов, которые предполагают, что Ирам – это название города адитов во времена пророка Худа. Здравый смысл подсказывает, что кораническое слово "Ирам" означает именно название города, так как в этом аяте говорится о колоннах Ирама, а последующий аят гласит:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3