Грей Зейн - Пограничный легион стр 95.

Шрифт
Фон

- Здравствуйте, ребята! Как я рад видеть вас! - сердечно сказал он.

Оба крепко обняли его и потом уже не отходили.

- Послушайте, ребята, вы не принесли с собой выпивку? - спросил Том, стараясь скрыть, как тронут он теплой встречей. - Я еще не совсем пришел в себя после тряски по прерии.

- Том… я… все мы боялись, что вы никогда не вернетесь, - вырвалось у Бэрна. - Вы отлично выглядите! Похудели, а может быть, и закалились… Право, я очень рад.

- Том… у меня ребенок… мальчик! - сообщил Дэв, и его мужественное лицо просветлело.

- Вот как! Поздравляю вас… Очень рад. Как идет время! Кажется, еще недавно…

- У нас есть и другие новости, но мы расскажем их по дороге домой, - прервал его Бэрн. - Том, я купил те пятьсот акров, которые так нравились отцу. Помните? Вы можете приобрести участок по соседству со мной, на берегу реки. Дэв устроился там же. Город растет. У нас есть и банк, и школа. Вот подождите, увидите учительницу…

Он запнулся: взгляд Дэва заставил его замолчать. Тогда Дэв, человек более практичный, тут же взял у Тома сумку с вещами, ружье и сверток одеял.

- Вы поедете с нами сейчас же, - решительно заявил он, когда Том стал извиняться и отказываться. - Эти лошади и повозки принадлежат Пилчэку, вероятно?

- Да, это его повозка, - ответил Том.

- Ну а теперь пошли, охотник, - сказал Дэв.

Они вытащили Тома из толпы, усадили в повозку, и, пока Бэрн укладывал его багаж сзади, Дэв уселся рядом и погнал пару лошадей по дороге вдоль реки.

Если приветливая встреча Бэрна и Дэва тронула Тома, то прием, оказанный ему женщинами, глубоко его взволновал. Все они стояли на пороге красивого деревенского дома Бэрна. Его жена от радости расплакалась. Сэлли Хэднолл звонко поцеловала Тома, к его большому смущению. Миссис Хэднолл, на лице которой были видны следы горя, встретила его так сердечно, что Тому стало стыдно, как мог он забыть этих славных людей! Она первая вошла в дом вместе с ним. Том увидел большую, освещенную солнцем комнату. Он собрался заговорить, но взволнованное лицо миссис Хэднолл, ее глаза заставили его замолчать. И все остальные казались каким-то возбужденными, как будто-то что-то скрывали.

- Том, вы изменились, - быстро начала она. - Вы уже не мальчик! Я вижу, как вам тяжело возвращаться к нам.

- Да, из-за… Милли, - просто ответил он. - Но не думайте, что я не рад видеть всех вас. Я очень рад! Вы мои добрые друзья. Мне совестно, что я никогда не ценил этого так, как следовало бы. Но эта суровая жизнь там…

- Не говорите, - сдержанно прервал миссис Хэднолл. - Вы знаете, как это мучает меня… Но, Том, не будем вспоминать прошлого. Подумаем о настоящем!

- Мое сердце живет только прошлым. Это, кажется, было так давно. Я…

- А вы не думали о том, что Милли, может быть, и не пропала? - спросила она.

- Да, вначале я думала так. Но потом всякая надежда у меня исчезла, - тихо ответил Том.

- Дорогой мой! А мы слышали, что она не убита и не попала в плен и что с ней ничего не случилось, - мягко сказала миссис Хэднолл.

- Вы слышали, что с ней ничего не случилось?! - взволнованно спросил Том. Он был потрясен. Эти люди что-то скрывают от него?

- Том, мы точно знаем, что она не погибла! - воскликнула миссис Хэднолл.

Пораженный, он отпрянул назад. Он начинал понимать, почему они так странно ведут себя. Он почуял правду! Милли Фэйр не умерла! На мгновение он закрыл глаза и собрал все свои физические и душевные силы, чтобы справиться с нахлынувшей на него радостью. Он должен овладеть собой и не пропустить ни слова из рассказа этой женщины, вернувшей ему любовь и жизнь. Сердце его бешено забилось в сладостной муке…

- Милли здесь, - сказала миссис Хэднолл. - Мы не раз пытались сообщить вам об этом, но никак не могли разыскать вас. Милли жила здесь… с тех пор, как спаслась от Джэтта и от индейцев. Она преподает теперь в школе. Милли все время ждала вас… Она так любит вас!

Том прошептал:

- Я вижу по вашему лицу, что это правда, но я не могу поверить… Я хочу видеть ее!

Миссис Хэднолл открыла дверь и вышла. Кто-то неслышно проскользнул в комнату - девушка или женщина с горящим лицом и блестящими черными глазами! Неужели это Милли Фэйр?

- О… Том! - тихим, прерывающимся голосом воскликнула она. Девушка сделала шаг вперед, протянула руки, но потом отступила назад и прислонилась к двери. - Ты… не узнаешь меня?

- Я потерял всякую надежду, - прошептал Том как бы про себя. - Это слишком неожиданно! Мне не верится… Это ты, это твои глаза, которые я так любил!..

- Я - твоя Милли, живая… живая!.. - крикнула она и бросилась к нему в объятия.

Некоторое время спустя они стояли у открытого окна и смотрели на золотистый закат солнца. Она рассказала ему свою историю. Том мог только поражаться и восхищаться ею: она расцвела и была прекрасна, но осталась такой же простой, как в былые времена.

- Ты никогда не должен уезжать от меня. Не будешь и охотиться на бизонов! - сказала она, и в тоне ее слышались и требование, и мольба.

- Нет, Милли! - ответил он и рассказал о том, как в паническом страхе убегало стадо.

- О, это страшно! - заметила она. - Я всегда любила бизонов.

Миссис Хэднолл весело окликнула их с порога:

- Том… Милли! Одной любовью не проживешь. Ужин готов.

- Мы не голодны, - мечтательно ответила Милли.

- Нет, голодны, - энергично возразил Том. - Мы идем… Милли, я очень проголодался. Полтора года на бизоньем мясе!

- Я пошутила, - шепнула она и, опустив свои черные, как ночь, глаза, прильнула к нему. - Ты помнишь, когда день моего рождения?

- Я никогда этого не знал, - улыбаясь, ответил он.

- Завтра.

- Что ты! Ну, значит, я вернулся как раз вовремя. Ведь тебе восемнадцать лет?

- Ах, так ты забыл? Девятнадцать! Ты опоздал на целый год!

- Я никогда не забывал о том, что должно было произойти в день, когда тебе исполнится восемнадцать лет, хотя точной даты и не знал.

- А что должно было произойти? - лукаво спросила она, слегка вспыхнув.

- Ты должна была выйти за меня замуж.

- Разве я это обещала? - с деланным изумлением спросила она.

- Да.

- Ну, так я имела в виду тот день, когда мне исполнится восемнадцать! Ты никогда не увлекался мною так, как бизонами! Ты только о них и думал и не искал меня. Я могла бы уже давно быть твоей. А теперь подожди, пока… пока мне не исполнится двадцать!

- Милли, я искал тебя все лето, осень и зиму. И сердце мое разрывалось на части.

- Но… но раз я обещала выйти за тебя замуж в день моего рождения, так это и будет! - сказала она, и темные глаза ее выразительно взглянули на него.

- Дорогая, я так счастлив, что нашел тебя, что ты жива и превратилась в необыкновенную красавицу и что ты любишь меня! Но зачем заставлять меня ждать? В прерии я вел такую одинокую и тяжелую жизнь! Я должен вернуться к тому, о чем мечтал, - бросить охоту и начать обрабатывать землю. Разве ты забыла, какие планы мы строили, когда встречались тайком под вязами? Забыла эти лунные ночи?

- Нет, я никогда ничего не забывала, - прошептала она.

- Ну так если завтра день твоего рождения, а я напрасно потерял целый бесконечный год, то выходи за меня замуж завтра! Хочешь?

- Да. Хочу…

Зейн Грей - Пограничный легион [сборник]

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Якви
175 17