Время и место действия романа - последняя четверть XVTI века, Северо-Американский континент.
История трех поколений семейства Хиткоутов - не просто ожесточенная борьба за право найти свое счастье на земле новой родины. Это - в миниатюре - история противостояния англоязычных поселенцев и коренных жителей штатов Массачусетс, Коннектикут и Род-Айленд, писавшаяся очень часто кровью; история, полная - в силу трагического переплетения судеб героев - неожиданностей и загадок, держащих читателя, как это обычно и бывает у Купера, в неослабевающем напряжении вплоть до заключительных глав романа.
Содержание:
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ 1829 г. 1
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ 1833 г. 3
ГЛАВА I 3
ГЛАВА II 6
ГЛАВА III 9
ГЛАВА IV 12
ГЛАВА V 15
ГЛАВА VI 18
ГЛАВА VII 20
ГЛАВА VIII 24
ГЛАВА IX 27
ГЛАВА X 29
ГЛАВА XI 31
ГЛАВА XII 33
ГЛАВА XIII 35
ГЛАВА XIV 37
ГЛАВА XV 41
ГЛАВА XVI 43
ГЛАВА XVII 46
ГЛАВА XIX 50
ГЛАВА XX 53
ГЛАВА XXI 56
ГЛАВА XXII 60
ГЛАВА XXIII 63
ГЛАВА XXIV 66
ГЛАВА XXV 70
ГЛАВА XXVI 73
ГЛАВА XXVII 76
ГЛАВА XXVIII 78
ГЛАВА XXIX 81
ГЛАВА XXX 83
ГЛАВА XXXI 85
ГЛАВА XXXII 88
У ИСТОКОВ АМЕРИКИ: ИДИЛЛИЯ ИЛИ ТРАГЕДИЯ? 90
ПРИЛОЖЕНИЯ 93
ПОВЕСТВОВАНИЕ О ПЛЕНЕНИИ И ИЗБАВЛЕНИИ МИССИС МЭРИ РОУЛАНДСОН 94
Вашингтон Ирвинг. ФИЛИП ИЗ ПОКАНОКЕТА 106
АПОЛОГИЯ КОРОЛЯ ФИЛИПА, произнесенная в Одеоне (Федерал-стрит, Бостон) преподобным Уильямом Эйпсом, индейцем, 8 января 1836 года 110
Примечания 117
Джеймс Фенимор Купер
Долина Виш-Тон-Виш
Преподобному Дж. Р. К. из ***, штат Пенсильвания
Любезность и бескорыстие, с которыми вы снабдили меня материалами для нижеследующего рассказа, заслуживают публично выраженной признательности. Однако, поскольку ваше нежелание предстать перед светом накладывает ограничения, пусть подобное доказательство благодарности дойдет до вас в том виде, какой допускает ваш собственный запрет.
Хотя в ранней истории тех, кому вы обязаны своим бытием, имеется множество поразительных и чрезвычайно интересных событий, все же в этой стране есть сотни других семей, чьи традиции, пусть и не столь точно и скрупулезно сохраненные, как небольшая повесть, представленная вами на мое рассмотрение, могли бы также дать материал для множества волнующих рассказов. У вас есть все основания гордиться своей родословной, ибо, разумеется, если кто и имеет право заявить о себе как о гражданине и владельце собственности в Штатах, так это тот, кто, подобно вам, может указать на предков, чье происхождение теряется во мраке времени. Вы истинный американец. В ваших глазах мы, насчитывающие едва одно или два столетия, должны представляться не более как иностранцами, которым совсем недавно даровано право на жительство. Пусть же и впредь вам сопутствуют мир и счастье в стране, где издавна процветали ваши предки, - таково искреннее пожелание обязанного вам друга.
ПРЕДИСЛОВИЕ К ИЗДАНИЮ 1829 г.
На таком далеком расстоянии, когда рассказ о традициях индейцев воспринимается с интересом, обычно проявляемым к событиям, затерянным во мраке времени, нелегко передать живое изображение опасностей и лишений, подстерегавших наших предков при обустройстве страны, в коей мы наслаждаемся нынешним состоянием безопасности и изобилия. Скромной целью повести, предлагаемой вам на последующих страницах, является желание увековечить память о некоторых обычаях и событиях, присущих ранним дням нашей истории.
Общий характер войны, которую вели аборигены, слишком хорошо известен, чтобы требовались какие-либо предварительные замечания, но, может быть, имеет смысл на несколько минут привлечь внимание читателя к главным обстоятельствам истории той эпохи, которые как-то связаны с основным содержанием этой легенды.
Территорию, ныне составляющую три штата - Массачусетс, Коннектикут и Род-Айленд, как говорят наши наиболее сведущие историки, прежде занимали четыре больших индейских народности, которые, как обычно, делились на бесчисленные зависимые племена. Из этих народностей массачусеты владели обширной частью страны, ныне образующей штат того же названия; вампаноа обитали там, где когда-то находилась колония Плимут и в северных округах Плантаций Провиденс ; наррагансеты владели хорошо известными островами в прекрасном заливе, получившем свое название от этого народа , расположенными южнее графствами Плантаций, а пикеты , или, как обычно пишется и произносится, пикоды, хозяйничали в обширной области, лежавшей вдоль западных границ трех других округов.
О политическом устройстве индейцев, которые обычно занимали земли, лежащие близ океана, мало что известно.