— Вы скоро обо мне услышите. Прощайте!
— Что происходит с твоим кузеном, дочь моя? — спросил дон Педро, как только они остались одни. — Как странно он держался.
Донна Гермоса не успела ответить, так как отворилась дверь и вошедший слуга доложил:
— Управляющий асиенды Лас-Нориас желает говорить по важному делу с сеньором доном Педро де Луна.
— Вели войти, — приказал дон Педро.
Дон Торрибио покинул дом дона Педро в чрезвычайном волнении. Выйдя из дома, он остановился и бросил зловещий взгляд на окно гостиной, в котором мелькал силуэт донны Гермосы.
— Гордячка! — злобно прошипел он. — Я ненавижу тебя так же сильно, как прежде любил! Я не замедлю строго наказать тебя за твое пренебрежение ко мне! Закутавшись в плащ, он быстрыми шагами направился во двор за своей лошадью. Там слуга уже держал ее наготове. Молодой человек взял у него поводья, бросил ему пиастр, вскочил в седло и поскакал.
— Что это сделалось с молодым барином? — удивился пеон. — Как будто сошел с ума! Вон как улепетывает!
Дон Торрибио из асиенды поскакал прямо в президио Сан-Лукар.
Он ехал уже приблизительно четверть часа, как вдруг на повороте дороги лошадь его испуганно встала на дыбы и прижала уши.
В пяти шагах он увидел высокого всадника на вороном коне, преградившего ему путь. Дон Торрибио взвел курок пистолета и крикнул.
— Эй! Давай направо или влево.
— Ни туда, ни сюда, дон Торрибио Квирога, — холодно ответил незнакомец. — Я должен с вами говорить.
— В такой поздний час и в таком месте? Весьма странное желание, — с усмешкой возразил дон Торрибио.
— Я не могу выбирать ни времени, ни места. Вы получили сегодня записку без подписи?
— Получил? — дон Торрибио ударил себя по лбу. — В этой записке мне предлагали…
— Сообщить вам, — с живостью подхватил незнакомец, — то, что в эту минуту вам очень важно знать.
— Именно это и говорилось в записке.
— Это я прислал ее вам.
— Вот как!
— Да. Я готов удовлетворить ваше любопытство, но для этого вы должны следовать за мною.
— А зачем мне узнавать? Может быть, лучше мне этого не знать.
— Как вам угодно, я не принуждаю вас, каждый волен поступить, как ему заблагорассудится. Если вы предпочитаете проглотить нанесенное вам оскорбление, мне нечего возразить вам на это!
Слова эти были сказаны с таким сарказмом, что дон Торрибио невольно вздрогнул.
— Вы действительно предлагаете мне прибегнуть к мести? — спросил он голосом, прерывающимся от ярости, которая кипела у него в сердце.
— Вы сами это решите, если пойдете со мной.
— Демон ты или кто другой, черт побери! Поезжай, я последую за тобой даже в ад.
— Хорошо! — сказал незнакомец со зловещим хохотом.
V. Засада
Как мы уже сказали, дон Фернандо и его друг покинули асиенду несколько раньше дона Торрибио и поспешили домой. Дорога заняла добрых два часа, так что к одиннадцати они уже были дома.
Донна Мануэла ждала их возвращения, и они в нескольких словах рассказали ей все, что было в этот вечер, после чего отправились спать, потому что на восходе солнца им предстояло отправиться в Сан-Лукар.
Не было еще и четырех часов утра, когда они сели на лошадей. В Мексике, где днем стоит изнурительная жара, обычно путешествуют только ночью, то есть от четырех часов утра до одиннадцати и от шести вечера до полуночи.
Ровно в девять часов утра дон Фернандо и дон Эстебан въезжали в президио.
Дон Фернандо отправил своего друга в свой дом в Сан-Лукаре, а сам поспешил к коменданту, где у него были важные дела.
Достопочтенный комендант как нельзя лучше принял молодого человека, который неоднократно оказывал ему довольно важные услуги.