Уильям Хиллен - Черная река. Тоа Тхаль Кас стр 39.

Шрифт
Фон

Пока Минни со смехом объясняла что-то насчет того, что корюшное масло лучше бобрового и медвежьего сала, на мосту выросла фигура всадника на усталой лошади, и послышался стук копыт. Это был Старый Джо. Он подъехал к костру и спешился.

- С гор.

- Ужинать останешься? - спросила Минни. - У нас лосятина, устрицы и масло.

- Надо ехать. Тут мне одна парочка должна пригнать быков, которых я два года не видал. И как только они их изловили! Одичали хуже оленей.

Я подал Джо кружку рома.

- Ром у тебя самый лучший, - сказал он. - Вкус имеет! Что это с псом? Словно сдох.

- Просто устал.

- А, пихни табаку в зубы - и как рукой снимет. Что река?

- Ты правильно сказал, Джо. И плыть хорошо, и форели пропасть.

- Так, пойду лошадь переменю и поеду помогу им бычков загонять.

Устричная уха у Минни была наваристая, а оладьи пышные, как пончики. Затем появилась шипящая сковорода с мясом и лохматыми грибами. Главное - ни грамма рыбы! И наконец, дивный кофе. Нравится мне не спеша тянуть с Минни кофе из кружек. От нее веет миром и покоем словно от горного озера.

- Завтра меня в Назко подвезете? - спросила она.

- Само собой, только сперва наловим немного кикини домой.

- Перетащимся ночевать к озерку; как рассветет, бери сколько хочешь.

Белые все ненормальные - это знает любой индеец. Минни-то будет ловить сетью - может, и меня приобщит.

- Мы удочками хотим ловить.

- Смешные рыбки, - невозмутимо закивала Минни.

- Ты сама "пикап" пригоняла? - спросил я.

- Не-ет, - рассмеялась она, - ребята с фермы приехали с За-Луи. Они пригнали, да и меня подвезли. У Чайни-Фолз девчонок не встретили?

- Сама знаешь, Минни. В здешних краях секреты не держатся.

- Что, маленький край, да, Билл?

Да не очень-то и большой. Каких-то несколько тысяч квадратных километров и на них совсем немного людей. Может, в этом все дело?

- Давно-давно больше народу было, - сказала Минни.

НА КРУГИ СВОЯ

- Знаю, знаю, - отвечал король. - Но я сказал: "Лучше средства не придумаешь!"

Лучше, а не приятнее!

Льюис Кэррол. "Алиса в Зазеркалье"

Наш побег на Черную закончился. Подобно старинным мехопромышленникам, которые всегда брились, мылись и латали дыры перед входом в главный поселок, мы соскоблили со щек недельную щетину и разок окунулись в речку. Закончив завтрак, разобрали барахло и погрузили все в "пикап". Из озерка при дороге натаскали немного рыбы - с собой. При этом обсуждался вопрос, не податься ли в лес и не соорудить ли там себе постоянное логово. В конце концов пришли к выводу, что старинные торговцы пушниной и индейцы были вовсе не дураки, предпочитая жить вдали от людей. Однако, подбросив Минни до фермы, мы заехали к Полу, который решил закрыть свою лавочку и съездить с нами в Кенель. Пришлось смириться с неизбежным и признать, что настали времена, когда даже самый замшелый отшельник подвержен городской ностальгии и стадному инстинкту.

Распрощавшись со Слимом и Полом, мы с Сэдсэком отправились в контору. На столе высилась груда писем. В дверь просунулась голова секретарши из соседнего отдела.

- Ваш шеф в городе. - Голосок ласковый, этакая старшая сестра, извещающая братишку, что отец собирается закатить ему крепкую порку. - Ну и видок у вас! Прямо черный.

- Неужели настолько? Всего пару раз угодил в болото.

- Да я не о грязи, а о загаре. Вы побрились, но запахло саскуотчем, как только вы во входную дверь зашли. Вообще-то я люблю, когда пахнет хвоей и дымом.

- Может, вы всех нас еще удивите и станете лесной пташкой? Шеф в какой гостинице окопался?

- Он сказал, где всегда.

Вспомнив, что нападение - лучший способ защиты, я набрал номер.

- Шеф, привет. Я звоню из конторы.

- Ну-ну, - раздалось в трубке. - Можете там побыть еще хотя бы несколько минут?

- Естественно, шеф. Готов выполнить любое ваше приказание.

За окном заскрежетали тормоза, и я приступил к распечатке писем. Послышался грохот, словно разъяренный бык вломился в парадную дверь и ринулся в атаку по коридору.

- С какого времени вы отсутствовали?

А я-то думал, что дал ему время отбушевать.

- Где вы были? Чем занимались? - продолжал он.

- Я на рыбалку ездил.

- На рыбалку?!

Плохо мое дело. Я приказал себе не волноваться. В конце концов на этой работе свет клином не сошелся, есть масса других, от изучения флоры и фауны в канализационной сети до испытания новых моделей самолетов.

- Шеф, вы в ярости? - Глупый вопрос.

- Что-нибудь поймали? Крупная?

- Фунтов на десять.

- На муху?

- На муху.

- Десятифунтовые. На муху. - Раскаты в голосе стихают. Почтительное, грустное выражение. Мечтательный взгляд.

- Отсюда не очень далеко, - говорю я. - У вас-то, конечно, времени нет, да потом по ночам уже за нос пощипывает. К тому же у лосей сейчас гон начинается, и они, бывает, вредничают, так что кое-где надо ехать верхом.

- У кого это нет времени? У меня в программе запланирована поездка на рыбную ловлю.

- Я могу сегодня вечером привести в порядок дела в конторе, - сказал я без особого энтузиазма. - А утром мы бы двинулись.

- Контору к черту. Откладываем до возвращения.

Мне понравилось множественное число у сказуемого.

- Так я съезжу домой, переоденусь.

- Незачем. Поедем как есть. Я только напишу письмо в управление.

- Девочка в соседнем отделе вам его отстукает.

К моему возвращению из небольшой личной прогулки в конец коридора шеф как раз закончил диктовку, после чего, пару раз откашлявшись, добавил:

- Будьте любезны, отправьте это письмо, пожалуйста, денька через четыре, через пять.

- Все ясно, - сухо сказала девушка.

Я разглядывал потолок.

Примечания

1

Американские синие птицы (род Sialia) - небольшие птички из семейства дроздовых (длина тела - 15 см). Оперение самцов сверху ярко-синее. В Британской Колумбии могут встречаться два вида: западная и горная синяя птица.

2

Фазан (Phasianus colchicus) - широко известная охотничья птица Старого Света, акклиматизированная в Северной Америке. Впервые 30 китайских фазанов были выпущены на этом материке на западе США, в штате Орегон в 1881 г. В настоящее время распространен на культурных землях всего севера США и юга Канады между 38° и 52° с. ш.

3

Мальма, или тихоокеанский голец (тихоокеанский подвид арктического гольца, Salvelinus alpinus), - проходной или пресноводный вид лососевых рыб, широко распространенный в реках северной части Тихого океана. Окраска спины зеленовато-коричневая, бока коричневатые с многочисленными и яркими желтыми и красно-оранжевыми пятнами. Брюхо светлое, а во время нереста ярко-красное или оранжевое. Американское название - "Долли Варден" (см. примечание 38). Длина до 90 см, вес до 16 кг, в Канаде максимально - до 18,3 кг. Питается мелкой рыбой, в том числе молодью и икрой других лососевых, моллюсками, ракообразными, насекомыми. Объект спортивного рыболовства.

4

Лосось Кларка (Salmo clarki) - в основном пресноводный и прибрежный проходной вид лососевых тихоокеанского побережья Северной Америки, встречающийся от Северной Калифорнии до Аляски. Систематически близок к стальноголовому лососю. Длина тела до 75 см, вес до 8 кг. Питается ракообразными и насекомыми, реже мелкой рыбой.

5

Стальноголовый лосось (Salmo gairdneri) - проходной вид лососевых. Часть рыб проводит всю жизнь в пресной воде и носит название радужной форели. Характерный вид тихоокеанского побережья Северной Америки, Алеутских островов и прилежащих речных бассейнов. Пресноводная форма (радужная форель) характерна преимущественно для бассейнов рек Фрейзер и Пис. Радужная форель - один из наиболее широко распространенных объектов прудового рыбоводства, встречается по всему миру.

Длина стальноголового лосося - до 115 см. Рекордный вес проходной формы - 19,5 кг, пресноводной - 24 кг. На горле обычно бывают четкие красные пятна, напоминающие порез, Отсюда его английское название: "cutthroat-trout", т. е. "форель - перерезанное горло". Питается мелкой рыбой и ракообразными.

6

Черная река - таково местное название этого притока реки Фрейзер. Официальное ее наименование - Уэст-Род, так она и названа на прилагаемой карте.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора