Примечания
SCG, lib. 1 cap. 2 n. 4.
SCG IV. 1.
Expositio super Job 7. 1–4.
Expositio super Job 9.16.
In Sent. II. 14. 1.2.
In DON, Пролог; QDM16. 1 ad 3.
Rene Antoine Gauthier (ed.). Sancti Thomae de Aquino: Opera Omnia iussu Leonis XIIIR M. edita, Tomus XLV, 1: Sentencia libri de anima (Rome: Commissio Leonina, 1984), pp. 275–282.
Martha C. Nussbaum, "The Text of Aristotle’s De anima", in M. C. Nussbaum and A. O. Rorty (eds), Essays on Aristotle’s De anima (Oxford: Clarendon Press, 1992), pp. 3-A.
T. H. Irwin (1992). "Who Discovered the Will?", in J. E. Tomberlin (ed.), Philosophical Perspectives 6: Ethics (Atascadero, CA: Ridgeview, 1992), p. 467.
In DC I. 22.
De perfectione spirituals vitae 26.
DUI Prooemium.
DUI Prooemium.
Simon Tugwell, O. P., Albert and Thomas: Selected Writing, The Classics of Western Spirituality (Mahwah, NJ: Paulist Press, 1998), p. 226.
1. Brady, "John Pecham and the Background of Aquinas’ De Aetemitate Mun-di", in A. A. Maurer (ed.), St. Thomas Aquinas 1274–1974: Commemorative Studies (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1974), vol. II, pp. 141–178.
См. Claire le Brun-Gouanvic (ed.), Ystoria sancti Thome de Aquino de Guillaume de Tocco (1323) (Toronto: Pontifical Institute of Medieval Studies, 1996), c. 47.
См, напр, ST Iallae 1. 5; 94. 2; SCG III. 3; QDV 21. 1–2.
QDV I. 1.
QDV I. 1.
ST la. 5. 1.
См, например, SCG I. 37; III. 3.
ST la. 5. 1.
См. например, ST Iallae. 1. 5; 94. 2; SCG III. 3; QDV 21. 1–2.
ST la 15. lc.
ST la 15. lc.
ST la 75. 1.
ST la 75.2.
QDA 1.
In Metaph. I. 1. 3–4.
ST la. 85. 2 ad 1.
ST la. 12.4.
ST la. 85. 1 ad 5.
ST la. 12.4.
In PA II. 20. 14.
ST la. 85. 5; In DA II. 12. 377.
SCG 1.3. 16.
ST la 85.5.
In PA I. 7. 5–8.
In РА I. 10; 33.
In РА I. 5.7.
In PA I. 2. 9.
Urbin, St. Thomas Aquinas: Summa Theologiae, Blackfriars edition and translation, vol. XII (New York: McGraw-Hill, 1968), p. 82.
In PA I. 1.6.
ST la 80. 1.
ST la 81.3.
ST la. 81.3 ad 3.
Политика I. 2.
ST la 81.3 ad 2.
QDV 24. 7 ad 6.
См., например, ST la IIае 6. 4.
См., например, ST la IIае 9. 6.
ST la IIае 6. 17.
ST la IIае 1. 1.
ST la IIае 1. 8; 3. 8.
ST la IIае 18. 5.
ST la IIае 50. 5 ad 3.
ST la IIае 50. 5 ad 3.
ST la IIае 90. 4.
ST la IIае 94. 2.
ST la IIае 91. 3.
ST la IIае 92. 1 ad 4.
ST la IIае 91. 1.
ST la 1.2.
SCG I. 1.2.
SCG I. 1.3.
SCG II. 4. 874.
SCG I. 1.5.
SCG II. 4. 875.
SCG I. 1.6.
SCG I. 9. 57 [Фома Аквинский. Сумма против язычников / Рус. пер. Т. Ю. Бородай. Кн. 1. Долгопрудный: Вестком, 2000. С. 61].
ST la 1. 1 ad 2.
ST la 1. 1.
ST la 2. intr.
ST la 1.7.
ST la 1.2.
Expositio super librum Boethii De Trinitate. I. 2. 2. ad 7.
ST la 32. 1.
ST la 32. 1.
Часть I
Первооснова реальности
Глава 1
Теория вещей
Введение
Адекватно представить в одной главе даже малую часть метафизики Фомы, явно невозможно. И все же мне хотелось бы в общих чертах обрисовать здесь основные элементы того, что можно было бы назвать томистской "теорией вещей". Это не то же самое, что онтология Фомы, или его теория сущего в мире, так как Фома полагает, что сущее – то, что есть, – подпадает под все десять аристотелевских категорий, не ограничиваясь категорией субстанции, в которую входят вещи. Но это и не то же самое, что теория субстанции, так как можно спорить о том, считает ли Фома субстанцией все то, что он признает вещью. В этой главе я буду исходить из того, что вещи включают в себя не только субстанции и артефакты, но и хотя бы некоторые из частей, которыми конституированы субстанции. Под "частями" я буду понимать как то, что Аквинат называет "составными частями", например, руку человека или крышу дома, так и метафизические части, например, материю и форму, которые образуют материальную вещь иначе, нежели составные части. Чтобы понять базовое мировоззрение Аквината, важно понимать его теорию вещей, и в частности его взгляд на то, что означает для чего-либо быть одной вещью.
Помимо того, что томистская теория вещей сложна и высокотехнична, она трудна для понимания, по меньшей мере, по двум причинам. Во-первых, Фома использует латинские термины, английские эквиваленты которых широко употребляются в современной философии; но значение латинских терминов и их английских эквивалентов отнюдь не всегда идентично. Поэтому необходима особая аккуратность в обращении с технической терминологией, чтобы не внести путаницы в интерпретацию Аквината. Во-вторых, по многим ключевым вопросам томистской метафизики ведутся споры в рамках современной метафизики (иллюстрацией к этому пункту может служить обзор текущей литературы о природе конститутивного отношения или, например, о природе устойчивости во времени). Тем не менее мы привыкли объяснять темные вещи, помещая их в наиболее ясный для нас контекст. Мы часто проясняем непонятные для нас точки зрения через обращение к иным историческим периодам, отображая их на некоторые моменты современных воззрений, которые, по нашему ощущению, мы понимаем лучше. Но в современной метафизике столько всего неясного, по крайней мере, неясного для всех, кроме сторонников той или иной точки зрения, что применительно к средневековой метафизике этот привычный метод внесения ясности в интерпретацию историко-философских позиций оказывается труднодоступным.
По этим причинам, даже если бы не было проблем с томистской метафизикой как таковой, требование полного и последовательного объяснения теории вещей у Фомы могло бы привести нас к позиции, искажающей его мысль, а попытка соблюсти верность его мысли могла бы привести нас к теории, которая выглядела бы отталкивающе неудовлетворительной с точки зрения полноты или последовательности. Быть может, лучшее, что можно сделать в этих обстоятельствах, – это сузить разрыв между тем, как понимает метафизику Фома, и тем, как понимаем ее мы.