Александр Дюма - Графиня де Шарни стр 72.

Шрифт
Фон

Месье подошел к королю засвидетельствовать свое почтение и поклонился со словами:

- Брат! Нельзя ли вам, королеве, мне и кому-нибудь из ваших близких друзей в уединении сыграть в карты, чтобы под видом виста мы могли побеседовать без помех?

- Охотно, брат мой, - отвечал король, - поговорите с королевой.

Месье подошел к Марии Антуанетте, беседовавшей в это время с Шарни; виконт раскланялся с королевой и теперь говорил ей вполголоса:

- Ваше величество, я видел сегодня маркиза де Фавраса и имею честь сообщить вам нечто весьма важное.

- Дорогая сестра, - обратился граф Прованский к королеве, - король выразил желание, чтобы мы сыграли партию в вист вчетвером; мы объединимся против вас, а вашему величеству король предоставляет право выбора партнера.

- Ну что же, мой выбор сделан, - не возражала королева, сразу догадавшись, что партия в вист только предлог. - Господин виконт де Шарни, вы будете с нами играть, а за игрой расскажете о новостях из Турина.

- Как? Вы приехали из Турина, виконт? - спросил месье.

- Да. А по дороге я заехал на Королевскую площадь, где встретился с человеком, всем сердцем преданным королю, королеве и вашему высочеству.

Месье покраснел, кашлянул и удалился. Весь сотканный из недомолвок и чрезвычайно подозрительный, он был напуган прямотой и искренностью виконта.

Он взглянул на г-на де Ла Шатра, тот подошел к нему, получил отданные шепотом приказания и вышел.

Тем временем король отвечал на приветствия дворян, а также тех немногочисленных дам, что еще бывали на вечерах в Тюильри.

Королева подошла к супругу, взяла его под руку и увела играть.

Подойдя к карточному столу, он поискал взглядом четвертого игрока, но увидел только Изидора.

- А! Господин де Шарни! - заметил он. - В отсутствие вашего брата вы будете у нас четвертым; лучшую замену ему трудно было бы придумать! Милости просим!

Он жестом пригласил королеву садиться, потом сел сам, за ним - месье.

Королева в свою очередь знаком пригласила Изидора, и он последним занял свое место.

Мадам Елизавета подошла к козетке, стоявшей за спиной короля, и, опустившись на колени, положила руки на спинку его кресла.

Игроки сыграли несколько партий в вист, перебрасываясь лишь необходимыми в игре словами.

Наконец, убедившись в том, что все держатся от их стола на почтительном расстоянии, королева решилась обратиться к месье со словами:

- Брат! Виконт вам сообщил, что он приехал из Турина?

- Да, - ответил тот, - я об этом что-то слышал.

- Он сказал вам, что граф д’Артуа и принц де Конде настойчиво приглашают нас к себе?

Король сделал нетерпеливое движение.

- Брат! - шепнула принцесса Елизавета ангельским голоском, - пожалуйста, послушайте.

- И вы туда же, сестра? - спросил он.

- Я больше, чем кто бы то ни было, дорогой Луи, потому что я больше всех вас люблю и очень за вас боюсь.

- Я также сказал его высочеству, - заметил Изидор, - что, возвращаясь через Королевскую площадь, я около часу провел в доме номер двадцать один.

- В доме номер двадцать один? - переспросил король. - А что это за дом?

- В доме номер двадцать один, государь, - отвечал Изидор, - живет один дворянин, как и все мы, весьма преданный вашему величеству и, как все мы, готовый умереть за короля; однако он энергичнее нас и потому уже составил план.

- Какой план, сударь? - поднял голову король.

- Если я буду иметь несчастье своим рассказом об этом плане вызвать неудовольствие короля, то умолкаю.

- Нет, нет, сударь, продолжайте, - с живостью перебила его королева. - Существует много людей, замышляющих какие-то козни против нас; надо, по крайней мере, знать тех, кто готов нас защитить, чтобы мы могли, прощая нашим недругам, питать признательность к нашим друзьям. Господин виконт, скажите, а как зовут этого дворянина?

- Маркиз де Фаврас, ваше величество.

- A-а, мы его знаем, - заметила королева. - И вы верите в его преданность, господин виконт?

- В его преданность - да, ваше величество. Я не только верю: я готов за него поручиться.

- Будьте осторожны, сударь, - предупредил король, - вы слишком торопитесь.

- У нас с маркизом родственные души, государь. Я отвечаю за преданность маркиза де Фавраса. А вот достоинства его плана, надежда на успех - о, это совсем другое дело! Я слишком молод. Когда решается вопрос о спасении короля и королевы, я не могу взять на себя смелость высказать на этот счет свое мнение.

- А в каком положении находится этот план? - поинтересовалась королева.

- Он готов к исполнению, ваше величество. Стоит королю сказать слово, подать знак сегодня вечером, и завтра в это время он будет в Пероне.

Король отмалчивался; месье судорожно сгибал и разгибал бедного валета червей, который вот-вот должен был переломиться пополам.

- Государь, - обратилась королева к супругу, - вы слышите, что говорит виконт?

- Разумеется, слышу, - нахмурившись, ответил король.

- А вы, брат? - спросила она у месье.

- Слышу не хуже короля.

- Ну и что вы на это скажете? Ведь это, как я понимаю, предложение.

- Несомненно, - подтвердил месье, - несомненно!

И, обернувшись к Изидору, он промолвил:

- Ну-ка, виконт, пропойте нам эту песенку еще разок!

Изидор повторил:

- Я сказал, что стоит королю сказать слово, подать знак, и, благодаря мерам, предусмотренным господином де Фаврасом, он будет через двадцать четыре часа в безопасности в Пероне.

- Ах, брат, разве не соблазнительно то, что предлагает вам виконт?! - воскликнул месье.

Король стремительно повернулся к брату и, пристально глядя на него, спросил:

- А вы поедете со мной?

Месье изменился в лице. Щеки его затряслись; он никак не мог взять себя в руки.

- Я? - переспросил он.

- Да, вы, брат мой, - повторил Людовик XVI. - Вы уговариваете меня покинуть Париж, и потому я вас спрашиваю: вы поедете со мной?

- Но… - пролепетал месье. - Меня не предупредили, я не готов…

- Как же это вас не предупредили, если именно вы снабжали деньгами маркиза де Фавраса? - поинтересовался король. - Не готовы, говорите? Да вы же по минутам знаете, в каком состоянии находится заговор!

- Заговор! - побледнев, повторил месье.

- Ну, разумеется, заговор… Ведь это же заговор, заговор настолько реальный, что, если он будет раскрыт, маркиза де Фавраса схватят, препроводят в Шатле и приговорят к смерти, - если, конечно, вы с помощью ходатайств и денег не спасете его, как мы спасли господина де Безанваля.

- Но если королю удалось спасти господина де Безанваля, то он может точно так же спасти и господина де Фавраса.

- Нет, ибо то, что я мог сделать для одного, я, вероятно, не смогу повторить для другого. Потом, господин де Безанваль был моим человеком, точно так же как маркиз де Фаврас - ваш. Будем спасать каждый своего, брат, вот тогда мы оба исполним наш долг.

С этими словами король поднялся.

Королева удержала его за полу кафтана.

- Государь, вы можете согласиться или отказаться, - заметила она, - но вы не можете оставить господина де Фавраса без ответа.

- Я?

- Да! Что виконту де Шарни следует передать маркизу от имени короля?

- Пусть он передаст, - отвечал Людовик XVI, высвобождая полу своего кафтана из рук королевы, - что король не может позволить, чтобы его похитили.

И он отошел.

- Это означает, - продолжал месье, - что, если маркиз де Фаврас похитит короля, не имея на то позволения, ему будут за это только благодарны, лишь бы это удалось сделать. Кто не выигрывает, тот просто глупец, а в политике глупость наказывается вдвойне!

- Господин виконт, - произнесла королева, - сегодня же вечером, сию же минуту отправляйтесь к маркизу де Фаврасу и передайте ему слово в слово ответ короля: "Король не может позволить, чтобы его похитили". Если он не поймет ответ короля, вы ему растолкуете. Идите!

Виконт, не без основания принявший ответ короля и совет королевы как их общее согласие, взял шляпу, торопливо вышел, сел в фиакр и крикнул кучеру:

- Королевская площадь, дом двадцать один!

XII
ЧТО УВИДЕЛА КОРОЛЕВА В ГРАФИНЕ С ВОДОЙ, НАХОДЯСЬ В ЗАМКЕ ТАВЕРНЕ ДВАДЦАТЬ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД

Встав из-за карточного стола, король направился к группе молодых людей, чей веселый смех привлек его внимание, когда он входил в гостиную.

При его приближении наступила глубокая тишина.

- Неужели, господа, судьба короля столь печальна, - спросил Людовик XVI, - что он навевает своим появлением тоску?

- Государь… - смутились придворные.

- Вы так веселились и так громко смеялись, когда мы с королевой пришли!

Покачав головой, он продолжал:

- Несчастны короли, в чьем присутствии подданные не смеют веселиться!

- Государь! - возразил было г-н де Ламет. - Почтительность…

- Дорогой Шарль, - перебил его король, - когда вы учились в пансионе и по воскресеньям и четвергам я приглашал вас в Версаль, разве вы сдерживали смех, потому что я был рядом? Я только что сказал: "Несчастны короли, в чьем присутствии подданные не смеют веселиться!" Я бы еще сказал так: "Счастливы короли, в чьем присутствии подданные смеются!"

- Государь, - сказал г-н де Кастри, - история, что нас развеселила, покажется вашему величеству, возможно, не очень веселой.

- О чем же вы говорили, господа?

- Государь! - выступил вперед Сюло. - Всему виною я, ваше величество.

- Ах, это вы, господин Сюло! Я прочел последний номер "Деяний Апостолов". Берегитесь, берегитесь!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.5К 188