5. Стервозно-язвительные, безнравственные истерики. Внимание, которое жаждет привлечь истерический человек, бывает совершенно разного качества: от восхищения и почитания до жалости и сострадания. Некоторые истерики "любят" негодование, ненависть - так они больше нравятся себе. Одна из неприятных истерических черт - язвительность: выискивающе-острое стремление ранить других людей откровенно или под видом невинного комментария, шутки. Например, комплимент: "Знаешь, дорогая, тебе так идет новое платье, оно просто замечательно скрывает дефекты твоей фигуры", - может довести чувствительного человека до слез. Язвительность является частью стервозности, то есть удовольствия, получаемого от гадостей: от маленьких острых "шпилек" до настоящей подлости. При этом стервозно-язвительному истерику не стыдно, наоборот, он гордится собой: "Ай да я! Как ловко выбил из седла седока. Так этому паразиту и нужно". Подобным истерикам нравится плести интриги, сочинять анонимки, клеветать. И все-таки истерик данного типа редко бывает прожженным, законченным негодяем. Детско-юношеская структура его психики не позволяет этого. По временам он бывает легким, симпатичным, а язвительность и стервозность трансформируются в остроумие и лихое веселье.
Вкрапления язвительности, стервозности, душевной холодности, расчета могут быть у любого, даже самого милого, истерического человека хотя бы в форме капризной колкости.
Поскольку среди истерических людей женщины преобладают (хотя и мужчин не мало), мне хочется выделить два женских варианта этого характера.
6. Суперженщина. Она вбирает в себя все вышеописанные варианты, на то она и "супер", чтобы быть любой. С утра - она интеллектуалка, днем - экстрасенс, колдунья, вечером - своя "в доску" разбитная деваха. А все дело в том, что были разные ситуации, и она играла разные роли. Нет такой двери, куда бы не смогла войти суперженщина. Порой она может обнаженно-самокритично сказать о себе: "Я - стерва", а в подтексте звучит: "Мне все нипочем. Полюбуйтесь, удивитесь моей самокритике!". Обычно вокруг нее свита мужчин, которыми она командует. Но и у нее бывают периоды растерянности, когда встречает мужчину, который не теряется перед ее напором, спокойно и ясно на все дает ответ, видит ее уловки, "снимает" с нее роли-одежды. В результате такая женщина оказывается в роли Голого Короля, не зная теперь, чем прикрыть свою суть - одержимое позерство. Однако если при этом такой мужчина отнесется к ней доброжелательно, то и она, чуть настороженно, ответит тем же, так как в глубине души у нее появляется уважение и желание завоевать его, позируя великодушно-благородным отношением к нему.
7. "Фифочка". Это прежде всего - дамочка, некое ангелоподобное существо. Она носит пышные, украшенные ленточками и рюшечками платья, обрамленные локонами прически, любит элегантные сумочки, кружевные зонтики и украшения. Из детей предпочитает девочек, потому что их можно наряжать. Она падает в обмороки, охает, ахает, и мужчины с удовольствием подставляют ей свои крепкие плечи и вскоре с удивлением обнаруживают на них острые коготки. Этот хрупкий, не приспособленный к жизни ангел быстро прибирает их к рукам, а при разводе и их имущество. Она оказывается на редкость выносливой, и из шумных скандалов выходит победительницей. Разведенного же мужа, которого обобрала до нитки, выставляет своим знакомым как тирана и ищет, несчастная, сочувствия.
8. Вероятно, к инфантильно-ювенильной группе принадлежат патологические лгуны, псевдологи. Часть из них истерики. Они достаточно подробно изучены. Их главная особенность - неспособность контролировать возбудимое воображение, что выражается выдуманными рассказами о собственной неординарности. Вспомните барона Мюнхгаузена и ювенильно-легкомысленного Хлестакова.
4. Межличностные отношения (проблемы коммуникации)
Сосредоточимся в этой главе на не самых приятных особенностях взаимодействия истериков с окружающими, чтобы быть готовыми к ним в жизни.
1. "Двойной наговор". Например, девушка сообщает подруге "А" под большим секретом, что подруга "Б" говорит о ней гадости. Затем она сообщает подруге "Б" то же самое про подругу "А". Подруги "А" и "Б", не выясняя отношений, их разрывают, а наша героиня уже не мучается ревностью, что они относятся друг к другу лучше, чем к ней.
2. "Двойное отношение". Принцип этого взаимодействия уже описан в главе об эпилептоидных манипуляциях. В отличие от эпилептоида истерику проще быть по отношению к вышестоящим не верноподданным слугой, а милым паинькой. Учитель или начальник не верит жалобам окружающих, которых третирует истерик, так как не представляет себе того милейшего человека в столь неблаговидной роли.
3. "Хотелось бы поговорить по душам, подруга". Это написано на передней стороне майки, а на задней - "Ну что, наелась гадостей?" Игра развивается так. Игрок предлагает поговорить по душам, начинает говорить о чем-то с многозначительным видом и резко осекается. Жертва просит продолжения. Игрок таинственно отказывается. Жертва настаивает. Наконец, игрок, как бы под давлением и исключительно ради совместной дружбы, нехотя соглашается… и очень тонко, так, что не придерешься, смешивает собеседника с грязью. Ведь тот так сильно хотел правды, а кто сказал, что она всегда должна быть приятной?
4. "Да, но". Общая суть игры описана Э. Берном. На передней стороне майки написано: "Помогите!", а на задней - "А вы, оказывается, слабак!" Нередко истерик успешно играет в эту игру с неопытным психотерапевтом. Психотерапевт бросается на призыв о помощи. Его благодарят и приглашают продолжать дальше, что он и делает. Однако что бы он ни предлагал, все оказывается неточным, а он - неспособным помочь. В финале пациент победоносно закрывает за собой дверь, а оставшийся в одиночестве терапевт чувствует себя последним ничтожеством. Антитезисом к этой игре могли бы служить твердо поставленные перед пациентом вопросы: а) Как вы хотите, чтобы я вам помог? б) Каким будет ваш первый шаг на пути решения данной проблемы? Я готов помогать вам в поисках, но выбор и осуществление первого шага принадлежат вам.
5. "Динамо". Общее описание также принадлежит Э. Берну. На передней стороне майки написано: "Ну, разве я не хороша? Дерзай!", а на задней: "Все вы, мужики, одинаковые". Подобное взаимодействие может осуществлять женщина не только истерического характера, но для последней это типично. Она кокетничает и заигрывает с все возрастающей откровенностью, наконец, мужчина откликается и пробует перейти к физическим действиям. Тут-то он и получает презрительный взгляд оскорбленной невинности и громко произнесенное обвинение в нахальстве. Обычно мужчина конфузится и ретируется, но найдется и такой, который в гневе изнасилует. Нередко, но совсем не обязательно, что у такой девушки была подобная мама, которая говорила, что все мужики сволочи, и с воодушевлением наводила "боевой" марафет перед зеркалом, а потом не замечала, как начинала сексуально кокетничать. Девушка дублирует мамин пример: у нее такое же мнение о мужчинах и такое же поведение по отношению к ним. Антитезисом служит психологическая проницательность: поняв, что это игра, можно либо в нее не вступать, либо ограничиться легким вежливым флиртом без намека на физические действия. Также, чтобы не попасть впросак, возможно заранее поговорить с такой женщиной о ее намерениях и планах, после чего игра станет затруднительной.
6. "Пойдем погуляем" - написано на передней стороне майки и "до свидания" на задней. Девушка раздосадована, что к ее жениху пришел в гости друг, а ей бы хотелось, чтобы любимый принадлежал только ей. Выводя погулять собачку, она приглашает с собой друга жениха. Он вежливо соглашается. Как только они переступают порог подъезда, она мило, но твердо говорит ему: "До свидания". Друг в шоке уходит, но долго не может забыть, как его элегантно выставили вон. В этом эпизоде заметна холодная деловитость истерической девушки, впрочем, так мог поступить и истерический юноша.
Большое значение в межличностном взаимодействии истерика играет его умение с помощью вытеснения убедительно входить в роль. Сознательно выдумывать и притворяться сложно, это требует напряженного усилия и борьбы с внутренним стыдом, который возникает при этом. За притворство стыдно не только перед другими, но и перед собой. И вот, достаточно истерику полностью войти в роль, чтобы все эти затруднения исчезли. Кроме того, роль дает дополнительные возможности. Вспомним случай из рассказа Л. Пантелеева "Честное слово", когда мальчик, войдя в роль часового, смог простоять на одном месте целый день. Одним усилием воли сделать подобное было бы крайне сложно. Итак, полное вхождение в роль дает дополнительные ресурсы и снимает с исполнителя напряженное внутреннее усилие и борьбы со стыдом.
Сила истерика в том и заключается, что он входит в какую-то роль, благодаря которой все его слова и действия становятся легкими и убедительными. При этом менее важно, точно ли согласуются какие-то его слова и поступки с фактами действительности: люди скорее пренебрегут легким расхождением с фактами и поверят человеку, который так "искренен" в своих утверждениях. По причине вышесказанного многие истерики бывают не только хорошими артистами на сцене, но и умелыми продавцами и ловкими авантюристами.
Истерик может быть эффективным продавцом, потому что способен полностью отречься от самого себя и войти в ту роль, которая по ситуации наиболее выгодна. Он как бы говорит покупателю: "Я буду ровно таков, как вы пожелаете (ради ваших денежек, разумеется)". Конечно, искреннее расположение к человеку и продиктованное ролью отличаются, как правда отличается от тонкой фальши, но далеко не каждый это распознает.