К1 (рассмеялся, покраснев): Это вы бы так подумали!
Т. (сердито): Ты маленький паршивец. Ты ведь хочешь, чтобы ему стало хуже! (Группа смеется)
К1 (смеется): Хоть вы меня и заводите, я понимаю, но все-таки так это чувствую. Затем он сравнивает себя с Ли Харви Освальдом как с убийцей.
К1: Шесть месяцев спустя после того, как ударился отец, Ли Харви Освальд убил Кеннеди. Он, как и я, был одиночкой.
К2 (параноик) начинает смеяться над К1.
Т. (сердито и серьезно): Да, теперь я определенно вижу связь.
Другие члены группы смеются. К1 краснеет, смущается, а затем тоже поддается смеху. Терапевт поддерживает мысль, что К1 похож на Ли Освальда и что представляется ему "неопровержимо логичным". К2 осмеивает это сравнение: "Можно что угодно сравнить, если захотеть". Терапевт продолжает называть К1 "злостным маленьким убийцей, которого нужно запереть в тюрьме". К1 согласен, что так и следует поступить, но наконец его выводит из себя эта мысль и он начинает кричать. "Это произошло случайно! Он всегда боролся со мной, мы были чуть навеселе, и это просто – несчастный случай!" Терапевт по-прежнему не верит: "Спорим, ты ссорился с отцом, когда был еще ребенком, а теперь это случилось помимо твоего желания!"
К1 (уверено): Точно, я злился на отца, когда был ребенком, как и многие ссорятся, но это ничего не значит.
В этом он точно уверен, убежден. И это было в первый раз, когда он заговорил о несчастном случае, хотя раньше все: семья, персонал, друзья твердили ему это, но он обвинял только себя.
На этом время встречи подошло к концу, К1 подходит к терапевту, который съежился в своем кресле и захныкал: "Я беру назад все, что наговорил тебе". К1 весело смеется и хочет пожать терапевту руку. Наконец терапевт робко подает руку: "Это что, прием джиу-джитсу?" и намеренно старается "вырвать" руку из "зажима" пациента.
Т. (удивленно): Боже, у тебя железная хватка!
К1 не выпускает руку, смеется и говорит, что беседа была прекрасной: "Мне действительно немного полегчало сегодня" и добавляет, что надеется еще видеть терапевта. Все это происходит около двери, другие пациенты стоят вокруг них и смеются. К1 провожает терапевта по коридору. Подойдя к выходу, терапевт быстро отпирает дверь, проскальзывает сквозь узкое пространство и захлопывает ее. Сквозь стекло ему видно, как К1 машет рукой и улыбается терапевту.
(№57)
Следующий пример показывает, как терапевт провоцирует на групповой встрече сознание реальности посредством избыточной жалости к самому себе.
Невысокая безвкусно одетая хроническая пациентка средних лет (№ 58) на встречах женской группы постоянно использовала тактику грубого крика, чтобы не позволить терапевту обсудить ее поведение. В основном ее тактика сводилась к обсуждению темы "как они поступили со мной". Из отдельных травмирующих эпизодов терапевт пытался выяснить причину ее "умственного расстройства" – "если бы этого не произошло со мной". Наконец, она стала говорить "о самом плохом": свыше двадцати лет назад она родила сына вне брака.
Зная, что 5 из 8 пациенток имели внебрачные беременности, терапевт встает из кресла, поднимает плачущую пациентку на ноги, кладет левую руку ей на плечо, правой рукой берет ее обе руки в свою и начинает драматически вещать: "Я беру тебя под свою защиту, дитя мое, от этого холодного жестокого мира". Голос его срывается, горло – сжимается, он громко проглатывает слюну и вытирает слезы на глазах: "Никто не знает, как тяжело матерям-одиночкам. Это такие глубокие раны… и они не заживают. Они всегда терзают бедное сердце матери (пациентка смотрит на терапевта, шмыгает носом и кладет голову ему на плечо; он гладит ее по волосам левой рукой и одновременно продолжает свой изобретательный монолог)… они, эти раны, гноятся в сердце и истекают горечью в течение многих лет (некоторые больные хихикают) до тех пор… пока вы не увидите (вытирает слезы)… разбитую, отчаявшуюся, убитую горем страдалицу… В этом месте группа начинает смеяться, и некоторые громко выкрикивают: "Боже, вот это артист!". Другие же раздражены и говорят К1: "А пошла ты, Фрида, четверо из нас в таком же положении, как и ты!". Одна из пациенток усмехается: "Не строй из себя мученицу, Фрида". И пациентка быстро прекращает жалеть себя в присутствии всей группы.
Следующий эпизод иллюстрирует часто встречающееся в групповой терапии явление: врач вовлекает других больных в провокационное общение; в данном случае – это групповое отрицание навязчивого вопроса одной из пациенток.
Шизофреническая больная (К1) недавно поступила в больницу и впервые пришла в женскую группу на сеанс терапии. Она начинает непрерывно спрашивать у всех, когда же она сможет вернуться домой: "Пожалуйста, отпустите меня домой. Почему я не могу пойти домой?". Она прерывает беседу и не слушает вопросы, которые терапевт и другие члены группы задают ей в попытке выяснить причину ее заболевания.
К2 (умственно отсталая женщина): Она ведь не зря попала сюда, но не хочет признать это.
Члены группы выражают желание помочь К1, но она упорно отвергает их помощь: "Мне не нужно быть здесь" и добавляет, обращаясь к КЗ: "Не думай, что я такая же, как ты". Обернувшись к терапевту: "Так могу я пойти домой?"
Эти вопросы заняли три четверти времени группового сеанса, и терапевт сравнивает поведение К1 с "китайской пыткой капающей водой". Он объясняет группе в подробностях, что представляет собой такая пытка, и начинает произносить "кап" при очередном вопросе К1: "Если ты серьезно не посмотришь на свою проблему, я не стану обращать внимания на вопросы". Другие пациентки тоже подхватывают "кап" -припев.
К1 (колеблется, но снова): Я понимаю, что здорова сейчас… Можно мне домой?
Члены группы (смеются и хором): Кап!
КЗ высказывается, что К1 еще не "созрела", чтобы быть выписанной из больницы.
К1 (к КЗ настойчиво): Я созрела в желании пойти домой.
К4 (смеется): "настойчиво созрела" – вот как правильно будет сказать.
К2 (перебивая): Я не согласна. Она еще недостаточно здорова. Она больна. Она не готова идти домой.
Т. (подпевая обращается к К1): Анни, неужели ты думаешь, что вымотаешь нас этим повторением своих вопросов, и мы скажем: "Ладно, черт с ней, сдаемся, пусть идет домой?".
К1 (улыбаясь): Ну, не знаю. Но я пытаюсь, вдруг сработает?
Члены группы и терапевт смеются, и К1 присоединяется к их смеху. (№ 59)
На следующий день состоялось большое собрание палаты. Анни открывает его своим припевом. Несколько членов вчерашней группы непроизвольно произносят хором: "Кап" и смеются. Остальные недоумевают и им со смехом объясняют сравнение с китайской пыткой.
Теперь уже вся палата подхватывает "кап!" в ответ на ее вопросы. В течение дня она перестает вопрошать и начинает слушать других и вести себя осознанно на всех сеансах терапии.
Для более полной иллюстрации использования провокационной терапии в группах можно отослать читателя к главе "Юмор в провокационной терапии".
Провокационная семейная терапия.
Семейная терапия имеет свои исторические, клинические и утилитарные корни. В провокационной терапии нельзя прописать лекарство для целой семьи (некоторые врачи отказываются встречаться с клиентом без присутствия семьи), однако в этом случае можно предложить несколько рекомендаций:
1. Клиенты имеют меньше шансов для сокрытия информации от врача: члены семьи
всегда готовы "донести" друг на друга в порыве энтузиазма,
2. С готовностью, приняв от терапевта идею о том, что больной родственник – не хрупкое
существо, члены семьи, не щадя, нападают на самые болевые точки его поведения, поскольку
выбор их гораздо шире, чем в больнице.
3. Полагаясь на долгий опыт проживания вместе, члены семьи лучше знают
эмоциональный лексикон друг друга и быстро могут расшифровать нюансы общения
заболевшего.
4. Кровь по-прежнему гуще, чем вода. Поэтому возможность провокации в недрах семьи
увеличивается в тысячу раз по сравнению с возможностью терапевта.
Обращаясь к теме семейной терапии, мы не ставили целью дать всестороннее научное описание семейных отношений современного американского общества, равно как и не собираемся углубляться в супружеские отношения, сложившиеся в нашей культуре. Мы намерены представить ряд наблюдений касательно семейной терапии, поскольку в ходе лечебного процесса клиницисты используют методики лечения без учета некоторых особенностей такой терапии. Мы намерены выдвинуть несколько предпосылок и предложить последующие установки на супружеские отношения в семье, что может оказаться важным для наших клиентов.
Верно сказано, что "проблема не в том, что люди невежественны, а в том, что они знают слишком многое того, что не соответствует действительности". Ле Мастере (1970) перечислил ряд положений– мифов о родителях и детях, которые нашли полное понимание в нашем обществе, в том числе и среди клиницистов. Вот эти парадоксальные высказывания:
1. Иметь и воспитывать детей – это забава.
2. Дети вырастают хорошо, если у них "хорошие" родители.
3. В настоящее время дети реально ценят все преимущества, предлагаемые их
родителями.
4. Нет плохих детей – есть плохие родители,
5. Современная наука выживания кстати пришлась родителям.
6. Любви вполне достаточно, чтобы хорошо исполнить роль родителей.
7. Американских родителей можно изучить (составить о них представление), не
обязательно опрашивая отцов.
В провокационной терапии нередко эти высказывания– положения обыгрываются (ср. № 50 в гл. У1).