Петрова Марина Владимировна - Словарь крылатых выражений стр 18.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 45 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

3

ЗАБЛУДШАЯ ОВЦА. О человеке, который сбился с пути.

Истоки: Евангелие. "Заблудившаяся, но найденная овца дороже хозяину, чем девяносто девять незаблудившихся овец".

ЗА ДЕРЕВЬЯМИ НЕ ВИДЕТЬ ЛЕСА. За деталями не видеть основного.

Истоки: выражение существует во многих европейских языках.

ЗА ДУШОЙ НИЧЕГО НЕТ. Нищий, бедняк, бездуховный человек.

Истоки: раньше считалось, что душа помещается в ямочке между ключицами. В этом месте на груди был обычай хранить деньги, и изначально выражение имело вид "за душой нет ни копейки".

ЗА ПРЕДЕЛАМИ ДОСЯГАЕМОСТИ. Что-то отдаленное, недосягаемое.

Истоки: выражение принадлежит адмиралу Ф.В. Дубасову, он его использовал, когда писал реляцию императору Николаю II.

ЗА ТРИДЕВЯТЬ ЗЕМЕЛЬ. ТРИДЕВЯТОЕ (ТРИДЕСЯТОЕ) ЦАРСТВО. Прекрасное, неведомое далеко.

Истоки: русские народные сказки. Означало "в неведомой дали", "очень далеко". В старину счет велся девятками, отсюда "тридевять" - три раза по девять, т. е. двадцать семь, тридесять - три раза по десять, т. е. тридцать.

ЗА ХВОСТИК ТЕТЕНЬКИ ДЕРЖАТЬСЯ. Не иметь собственного мнения, быть под чьим-то покровительством.

Истоки: стихотворение А. Франка "Хвостик":

Да он-то как вперед пробрался?
За хвостик тетеньки держался!

ЗАБЫТЫЕ СЛОВА. Позабытые идеалы, святыни.

Истоки: название работы М.Е. Салтыкова-Щедрина.

ЗАБЫТЬСЯ И ЗАСНУТЬ. О человеке, который устал от жизни и хочет умереть.

Истоки: стихотворение М.Ю. Лермонтова "Выхожу один я на дорогу":

Уж не жду от жизни ничего я,
И не жаль мне прошлого ничуть;
Я ищу свободы и покоя!
Я б хотел забыться и заснуть!

ЗАВЕСТИ ШАРМАНКУ. Начать что-то заново, многократно повторять что-либо.

Истоки: слово "шарманка" произошло от названия известной французской песенки Charmante Catherine ("Прелестная Катерина"), которая якобы была первой исполнявшейся на этом механическом музыкальном инструменте мелодией. А выражение это связано с характерным для шарманки протяжным и заунывным звучанием.

ЗАВИРАЛЬНЫЕ ИДЕИ. Политическое свободомыслие, вздорные идеи.

Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума", слова Фамусова.

ЗАВОДИТЬСЯ С ПОЛУОБОРОТА. Раздражаться, нервничать.

Истоки: лексикон летчиков Великой Отечественной войны 1941–1945 гг. Выражение означало завести мотор быстрее обычного.

ЗАГАДОЧНАЯ НАТУРА. Яркая личность, ординарный человек.

Истоки: "Изречения в прозе" И.В. Гёте. Немецкий писатель Ф. Шпильгаген избрал приведенное изречение Гёте эпиграфом для своего социального романа "Загадочные натуры".

ЗАДАВАТЬ БАНЮ. Ругать, бранить, бить кого-либо.

Истоки: русская банная пытка, когда провинившегося сажали в баню, обливали попеременно горячей и холодной водой, при этом поддавая пару и не давая пить.

ЗАДАВАТЬ ТОН. Быть идеалом, образцом.

Истоки: выражение возникло в среде музыкантов и означает момент, когда один из музыкантов дает другим звук "ля" первой октавы для настройки струнных инструментов.

ЗАДЕТЬ ЗА ЖИВОЕ. Увлечь, удивить человека чем-либо.

Истоки: изначально существовало выражение "задеть за живое мясо", т. е. пораниться.

ЗАДНЮЮ СОЗЕРЦАТЬ. Не познать сути, знать что-либо поверхностно.

Истоки: Библия. "Узриши задняя моя", - так сказал Господь Моисею, никто не видел Бога, и лишь Моисею удалось увидеть Бога со спины".

ЗАЙТИ (ЗАГЛЯНУТЬ) НА ОГОНЕК. Прийти к знакомым без приглашения.

Истоки: старинный обычай ставить на окне зажженную свечу для обозначения того, что хозяева дома и к ним можно зайти в гости.

ЗАКАДЫЧНЫЙ ДРУГ. Лучший, самый близкий друг.

Истоки: изначально - собутыльник, что объясняется другим выражением "залить за кадык", т. е. выпить.

ЗАКИДАТЬ ШАПКАМИ. Массово победить противника.

Истоки: 1) изначально на Руси выражение использовалось для обозначения численного превосходства над противником. Бросать шапку оземь было своего рода национальным обычаем, выражавшим как досаду, так и разудалое веселье; 2) в начале Русско-японской войны 1904–1905 гг. отечественная пресса уверяла народ, что русская армия легко одолеет японского противника. Однако бездарность военачальников и полная неподготовленность России к войне привели ее к поражению, и тогда оборот "закидать шапками" сделался ироническим определением глупой самонадеянности и бравады.

ЗАКИДЫВАТЬ УДОЧКУ. Собирать информацию, узнавать что-либо заранее.

Истоки: лексикон рыболова. Прежде чем найти подходящее место, где клюет рыба, рыболов несколько раз закидывает удочку.

ЗАЙТИ В ТУПИК. Запутаться, оказаться в безвыходном положении.

Истоки: тупик - улица, не имеющая сквозного прохода или проезда.

ЗАКЛАДЫВАТЬ ЗА ГАЛСТУК. Много и часто выпивать.

Истоки: введено в речевой обиход русским офицером Раевским.

ЗАКОН ДЖУНГЛЕЙ. Борьба, жестокий бой, в котором побеждает сильнейший.

Истоки: "Книга джунглей" английского писателя Дж. Р. Киплинга.

ЗАКОН ПАРКИНСОНА. Так говорят о господстве бюрократии в государственном аппарате.

Истоки: книга "Закон Паркинсона" английского писателя С. Паркинсона.

ЗАКОН - ЧТО ДЫШЛО. О субъективных законах.

Истоки: часть известной русской пословицы "Закон - что дышло, куда повернул, туда и вышло", где устаревшее слово "дышло" обозначает оглоблю, которую можно поворачивать, направлять в разные стороны.

ЗАКРУТИТЬ ГАЙКИ. Добиться тишины, порядка, послушания, дисциплины жестокими методами.

Истоки: лексикон железнодорожников.

ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ. Закончить какое-либо дело, прекратить какую-либо деятельность.

Истоки: на Руси лавочки мелких торговцев обычно выходили витриной на улицу, и когда заканчивался торговый день, хозяин сдвигал ставни витрин и закрывал лавочку в буквальном смысле слова.

ЗАПАНИБРАТА. Дружеские, а также слитком бесцеремонные отношения.

Истоки: панибрат - короткий знакомый, задушевный приятель; ровня. Возникло из польского обращения panic bracie! - "дружище! приятель!"

Выражение использовали в своих произведениях И.А. Крылов и Н.В. Гоголь.

ЗАПРЕТНЫЙ ПЛОД. Нечто заманчивое, желанное, но запрещенное.

Истоки: Библия. Запретный плод, который вкусили Адам и Ева.

ЗАРУБИТЬ НА НОСУ. Выучить, запомнить раз и навсегда.

Истоки: в старину слово "нос" означало памятную дощечку для записей. Неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки, на которых зарубками, нарезками делали заметки.

ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Не развиваться; забыть о развитии способностей.

Истоки: талант - античная денежно-расчетная единица. В Евангелие рассказывается о человеке, который уезжая, поручил рабам охранять свое имение; одному рабу он дал пять талантов, другому - два, третьему - один. Рабы, получившие пять и два таланта, "употребили их в дело", т. е. отдали взаймы под проценты, а получивший один талант зарыл его в землю. Когда хозяин вернулся, то потребовал у рабов отчет. Отдавшие деньги в рост вернули ему вместо полученных ими пяти талантов - десять, вместо двух - четыре. И господин похвалил их. Но получивший один талант сказал, что он зарыл его в землю. И хозяин ответил ему: "Лукавый раб и ленивый. Надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, - и я получил бы его с прибылью". Слово "талант" (от греч. talanton) первоначально употреблялось в значении "весы", "вес", затем в значении "количество денег определенного веса" и наконец стало синонимом выдающихся способностей человека в какой-либо области.

ЗАСТАВЬ ДУРАКА БОГУ МОЛИТЬСЯ, ОН И ЛОБ РАЗОБЬЕТ (РАСШИБЕТ). О человеке, который навредил делу своим старанием.

Истоки: по православному обычаю верующие во время молитвы становились на колени и низко кланялись, почти касаясь лбом пола.

ЗАСТАТЬ ВРАСПЛОХ. Застать кого-либо неожиданно, когда тот к этому совсем не подготовлен.

Истоки: наречие "врасплох" произошло из первоначальной формы "в расплох", т. е. от сочетания предлога "в" с диалектным существительным "расплох" или "располох", означавшим "замешательство, отсутствие готовности"; родственные слова - "оплошность, сплоховать".

ЗАСТРЕЛЬЩИК. Инициатор, зачинатель какого-либо дела.

Истоки: в старину застрельщиками называли солдат, которые в рассыпном строю первыми встречали противника.

ЗАСУЧИВ РУКАВА. Быстро, энергично делать дело.

Исток: на Руси в старину носили одежду с очень длинными рукавами: у мужчин они достигали 95 см, а у женщин - 40 см. Работать в такой одежде было очень неудобно, а чтобы все-таки дело ладилось, нужно было засучить рукава.

ЗАТКНИ ФОНТАН. Замолчать, прекратить разговоры.

Истоки: афоризм Козьмы Пруткова: "Если у тебя есть фонтан, заткни его: дай отдохнуть и фонтану".

ЗАТРАПЕЗНЫЙ ВИД. Неряшливый, нищенский вид человека.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3