Марина Петрова - Словарь крылатых выражений стр 14.

Шрифт
Фон

Истоки: с X в. в памятниках русской письменности неоднократно встречается слово "веси", означающее "селения", "деревни". Позднее им стали называть район или квартал города.

ГОРОДОК ОКУРОВ. Атмосфера мещанского быта.

Истоки: одноименная повесть М. Горького (1909), в которой изображена жизнь глухого уездного города дореволюционной России.

ГОРОДУ И МИРУ. Декларативность какого-нибудь высказывания, ироническая характеристика какой-либо широковещательной кампании.

Истоки: перевод с латинского urbi et orbi. Сопоставление города, т. е. Рима, и мира восходит к писателям древности. Овидий в "Фастах" (2, 684) писал, что "другие народы имеют страну с определенными границами, только у римлян совпадают понятия города и мира". Цицерон в речи против Каталины говорил о людях, помышляющих "не только о гибели города, ной о гибели мира". Доктрина о мировом значении Рима была усвоена и Римом католическим. Церемониал избрания нового Папы в конце XIII - начале XIV в. предписывал, чтобы после избрания в конклав один из кардиналов облачал избранника мантией, произнося следующую фразу: "Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру".

ГОРОХОВОЕ ПАЛЬТО. Филистер, агент охранного отделения - органа тайной полиции в царской России, ведавшего политическим сыском.

Истоки: сочинения М.Е. Салтыкова-Щедрина. "Современная идиллия" (1882, гл. 17): "Гороховое пальто - род мундира, который, по слухам, одно время был присвоен собирателям статистики". Собирателями статистики Салтыков называл агентов охранки, добывавших сведения о порученных их наблюдению лицах. Выражение "гороховое пальто" восходит к А.С. Пушкину: в "Истории села Горюхина" (1837) упоминается сочинитель Б. в "гороховой шинели", где Б. - это Фаддей Булгарин, известный своими доносами и связью с тайным полицейским надзором.

ГОСПОДА ОБМАНОВЫ. Прозвище представителей царствовавшего дома Романовых.

Истоки: под таким заглавием в 1902 г. в петербургской газете "Россия" был напечатан фельетон А.В. Амфитеатрова - прозрачная сатира на последних Романовых. Газета была закрыта, а Амфитеатров подвергся высылке в Минусинск.

ГОСПОДА ТАШКЕНТЦЫ. Крупные и мелкие расхитители, использующие государственные средства.

Истоки: сатира М.Е. Салтыкова-Щедрина "Господа ташкентцы" (1869–1872), где он обобщил свои наблюдения над разного рода хищниками из среды царской бюрократии и дельцами-промышленниками. В Средней Азии в 1870-1880-е гг. строилась железная дорога.

ГОСПОДИН КУПОН. Капитал, капитализм.

Истоки: очерк Г.И. Успенского "Грехи тяжкие" ("Русская мысль", 1888, кн. 12). "Человек. ничего не значат для грозного порядка, который идет на всех с одинаковым желанием переломать. строй. на свой однообразный и бездушный образец. Это идет капитализм, меркантилизм или просто-напросто "господин Купон".

ГОСУДАРСТВО - ЭТО Я. Произвол, абсолютная власть одного человека.

Истоки: выражение приписывается французскому корою Людовику XIV (1643–1715). Однако это опровергается протоколом упомянутого заседания парламента, хранившимся в секретном государственном архиве и опубликованным историком Роже Александром. Из него явствует, что король этой фразы не произносил. Журнал Revue Britannique (май 1851) приписывает эту фразу английской королеве Елизавете. Германский император Вильгельм II в ответ на сообщенные ему соображения генерального штаба перефразировал легендарные слова, заявив: "Генеральный штаб - это я".

ГРАФИНЯ ИЗМЕНИВШИМСЯ ЛИЦОМ БЕЖИТ ПРУДУ. Пренебрежительное отношение к печатному слову.

Истоки: роман И. Ильфа и Е. Петрова "Золотой теленок". Текст телеграммы, отправленной Остапом Бендером подпольному миллионеру Корейко. Источник текста - телеграмма, отправленная журналистом Эфросом в газету "Речь" 3 ноября 1910 г. В телеграмме шла речь о болезни Л.Н. Толстого. Графиня - С.А. Толстая, жена писателя.

ГРЕХИ МОЛОДОСТИ. Заблуждения юности, ошибки.

Истоки: Библия: "Грехов юности моей и преступлений не вспоминай. Господи!" (Псалом. 24:7); "Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей" (Иов. 13:26).

ГРОБЫ ПОВАПЛЕННЫЕ. Обманчивый наружный блеск, скрывающий прах.

Истоки: Евангелие от Матфея (23:27), в котором лицемеры уподоблены повапленным, т. е. окрашенным, гробам: снаружи они кажутся красивыми, а "внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты".

ГРОЗДЬЯ ГНЕВА. Нарастающие революционные волнения масс в капиталистическом обществе.

Истоки: роман "Гроздья гнева" американского писателя Джона Стейнбека.

ГРОМ ПОБЕДЫ РАЗДАВАЙСЯ! ВЕСЕЛИСЯ, ХРАБРЫЙ РОСС! Так говорят в случае победы, успеха.

Истоки: впервые эта фраза прозвучала во дворце князя Потемкина в Петербурге на празднике в честь взятия Измаила в 1791 г. "Гром победы раздавайся! Веселился, храбрый росс!" - цитата из стихотворения Г.Р. Державина "Хор для кадрили".

ГРОМОЗДИТ ОССУ НА ПЕЛИОН. Так говорят о человеке, который совершает необычайно трудное дело.

Истоки: Осса и Пелион - горы в Греции. Выражение же возникло из "Одиссеи" Гомера.

ГРОШ ЦЕНА. Никчемность чего-либо, ненужность какого-либо дела.

Истоки: грош - старинная русская монета, малой стоимости.

ГУБА НЕ ДУРА. Так говорят о человеке, который желает для себя только самого лучшего и ценного.

Истоки: поговорка "У него губа не дура, язык не лопатка: знает, где липко, где сладко".

ГУЛЛИВЕР И ЛИЛИПУТЫ. Сравнение большого и малого, значительного и ничтожного.

Истоки: роман английского писатели Дж. Свифта "Путешествие Гулливера".

Д

ДА БЛАГОСЛОВИТ ВАС БОГ, А ЯНЕ ВИНОВАТ. Так шутливо говорят при отказе на предложение принять в чем-либо участие.

Истоки: комедия Н.В. Гоголя "Ревизор".

ДАВНЕНЬКО НЕ БРАЛ Я В РУКИ ШАШЕК. Так говорит человек, который берется за дело, ему не свойственное.

Истоки: поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души".

ДАЙТЕ МНЕ ТОЧКУ ОПОРЫ, И Я ПЕРЕВЕРНУ МИР. Обещание сделать что-то великое при определенных условиях.

Истоки: выражение приписывают великому ученому Архимеду.

ДА МИНУЕТ МЕНЯ ЧАША СИЯ. Просьба и желание избежать горя и несчастья.

Истоки: Евангелие. Молитва Иисуса.

ДАМА, ПРИЯТНАЯ ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ. Светская львица, интересная женщина.

Истоки: поэма Н.В. Гоголя "Мертвые души".

ДАМА С КАМЕЛИЯМИ. Доступная женщина.

Истоки: драма А. Дюма "Дама с камелиями".

ДАМОКЛОВ МЕЧ. Грозящая опасность, беда. Что-то надоедливое, мешающееся.

Истоки: древнегреческий миф о сиракузском тиране Дионисии, который во время пира посадил на свое место завидовавшего ему Дамокла и повесил над ним на конском волосе меч.

ДАРЕНОМУ КОНЮ В ЗУБЫ НЕ СМОТРЯТ. Так говорят, когда получают в подарок вещь, которая не нравится.

Истоки: в старину при покупке лошади в первую очередь смотрели на зубы, определяя по ним возраст.

ДАРЫ ДАНАЙЦЕВ. Подарки, несущие с собой неприятности тем, кто их получает.

Истоки: греческая мифология.

ДАРЫ ПОМОНЫ И ФЛОРЫ. Обилие цветов и плодов.

Истоки: римская мифология. Помона - богиня плодов, а Флора - богиня цветов.

ДАТЬ ДУБА. Погибнуть, умереть.

Истоки: "задубеть, задубенеть" - "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым".

ДАТЬ НА ЛАПУ. Дать взятку.

Истоки: в средние века во Франции церковь брала очень большой налог с торговцев свининой, которые, чтобы его не платить, давали сборщикам налога в виде взятки кусок сала, с тех пор существует выражение "смазать лапу".

ДАТЬ ПО ШАПКЕ. Наказать, уволить, прогнать.

Истоки: на Руси шапка была не только предметом одежды, но и символом независимости и добропорядочности. Поэтому для человека было большим оскорблением, когда с него срывали головной убор.

ДАТЬ ПРИКУРИТЬ. Наказать, побить, проучить кого-либо, всыпать кому-либо.

Истоки: выражение вошло в обиход со времен Великой Отечественной войны. В знак дружбы солдаты угощали табаком своих товарищей, по врагу же открывали мощный огонь, уничтожавший его позиции.

ДАЧНЫЙ МУЖ. Мужчина, поддерживающий связь по выходным с семьей, живущей на даче.

Истоки: название сборника рассказов Ивана Щеглова (псевдоним писателя-беллетриста И.Л. Леонтьева).

ДВА АЯКСА. Неразлучные друзья.

Истоки: герои поэмы Гомера - два друга, участники Троянской войны, совместно совершавшие подвиги. Популярности выражения способствовала оперетта Ж. Оффенбаха "Прекрасная Елена" (1864).

ДВАДЦАТЬ ДВА НЕСЧАСТЬЯ. Неудачник, неловкий человек, постоянно сталкивающийся с неприятностями.

Истоки: пьеса А.П. Чехова "Вишневый сад" (1903). Конторщик Епиходов - нелепый, бессчастный человек.

ДВАЖДЫ ДВА - СТЕАРИНОВАЯ СВЕЧКА. Разница между логикой мужчины и женщины.

Истоки: роман И.С. Тургенева "Рудин" (1856, гл. 2), персонаж Пигасов говорит о разнице, существующей между логическими ошибками мужчины и женщины: ".мужчина может, например, сказать, что дважды два не четыре, а пять или три с половиной, а женщина скажет, что дважды два - стеариновая свечка".

ДВЕРЬ ОТПЕРТА ДЛЯ ЗВАНЫХ И НЕЗВАНЫХ. Радушие, щедрое гостеприимство.

Истоки: комедия А.С. Грибоедова "Горе от ума" (д. 2, явл. 5).

ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО. Помещичья усадьба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3