Николай Колотовкин - Учебник латинского языка для высших духовных учебных заведений стр 20.

Шрифт
Фон

Подлежащее - это главный член предложения, отвечающий на вопрос: кто? или что? Оно выражается существительным, местоимением или любой другой субстантивированной частью речи в именительном падеже (номинативе). Deusest Verbum. Бог - Слово. Librī amīcī, librī magistrī. Книги - друзья, книги - учителя. Philosophia est magistra vītae. Философия - учительница жизни. Egosum vīta aeterna. Аз есмь жизнь вечная.

Личное местоимение в качестве подлежащего ставится только тогда, когда на нём лежит особое логическое ударение. Sī valētis, bene est;egō valeō. Если вы здоровы, хорошо; я (что касается меня, то я) здоров.

Подлежащее может выражаться и инфинитивом. Например: Vīvĕre est cogitāre. Жить значит мыслить.Vīvĕre est mīlitāre. Жить значит бороться.

Обыкновенно подлежащее ставится в начале предложения.

Сказуемое

Сказуемое - это главный член предложения, который отвечает на вопрос: что делает подлежащее? или что делается с подлежащим? и выражается личной глагольной формой, именем или инфинитивом. Сказуемое бывает простым, когда оно выражено одним глаголом, например: Hōraevolant.Часы летят. Lūna fōrmammūtat.Луна изменяет форму. Verba movent, exempla trahunt. Слова побуждают, примеры влекут.

Сказуемое может быть и составным, когда оно выражено глаголом в соединении с именем, местоимением или инфинитивом. Личная глагольная форма, входящая в составное сказуемое, называется связкой (copŭla)[106]

[107] Отсутствие связки в латыни случается гораздо реже, чем в русском языке: Tū mihi cūrārum requiēs. Ты для меня отдохновение от забот., склоняемая часть иначе называется именной частью сказуемого: Vīvĕreestcogitāre.Жить есть мыслить. Littĕrae thesaurī sunt. Знаниясуть сокровище. Terra magnaest. Земля большая.

Именная часть всегда ставится в том же падеже, в каком и логическое подлежащее (в отличие от русского языка, допускающего творительный падеж). При переводе на русский латинская связка часто опускается: Terrasphaeraest. Земля - шар.

Как и в русском языке, сказуемое обязательно согласуется с подлежащим в лице и числе; именная часть сказуемого может согласовываться с подлежащим и в роде.

В латинском языке, в отличие от русского, одно отрицание: Caecusnihilvidet. Слепой ничего не видит (букв. Слепой видит ничто).

Сказуемое-глагол обыкновенно ставится на последнем месте предложения. Etiam bestiae memōriamhabent.Даже животные имеют память.

Определение

Определение –– это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы: какой? который? чей? сколько? Оно всегда определяет то или иное имя и при этом бывает согласованным или несогласованным[107], т.е. может согласоваться или не согласоваться с определяемым словом в роде, числе или падеже.

Videō terram antīquam in chartā. Я вижудревнюю страну на карте (согласованное в роде, числе и падеже нераспространённое определение, выраженное именем прилагательным).

Vir magnae prūdentiae meus amīcus est. Человек великогоума - мой друг (несогласованное распространённое определение, выраженное родительным падежом единственного числа).

Согласованные в роде, числе (и падеже) определения регулярно выражаются именем прилагательным, притяжательным местоимением, числительным и причастием: Patria mea terra magnaest. Моя родина -большая страна. Согласованное определение обычно ставится после определяемого слова.

Несогласованные определения обычно выражаются родительным падежом, равнозначным по смыслу согласованному прилагательному: Strataeoppĭdī rēctae sunt. Улицы города (городские улицы) - прямые.

Дополнение

Дополнение - это второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы: кого? что?; кого? чего?; кому? чему?; кем? чем?

Оно бывает прямым и косвенным. Дополнение, без предлога или с предлогом, всегда зависит от сказуемого, соединяется с ним по способу управления и выражается именем существительным или местоимением в винительном, дательном, отложительном или родительном падеже, инфинитивом или придаточным предложением.

Дополнение, стоящее в винительном падеже без предлога, называется прямым[108], а глаголы, требующие после себя винительного падежа без предлога, называются переходными.

Если при переходном глаголе стоит отрицание, то в русском языке винительный падеж прямого дополнения обращается в родительный. В латинском языке и при отрицании прямое дополнение всегда ставится в винительном падеже: Silvamvideō. Я вижу лес. Silvamnon videō. Я не вижу леса.

Дополнение, стоящее в дательном, отложительном или родительном падеже, называется косвенным, а глаголы, требующие после себя эти падежи, называются непереходными.

Et virīs dīcit…И говорит он мужам

Обстоятельство

Обстоятельство –– это второстепенный член предложения, который отвечает на вопросы: где? когда? куда? почему? кем? чем? при помощи чего? из чего? как? Оно всегда относится к группе сказуемого и соединяется с ним по способу примыкания. Обстоятельство может быть осложнённым и неосложнённым. Неосложнённое обстоятельство (места, времени, направления, образа действия, причины, цели, орудия, материи) выражается наречиями и падежными формами с предлогами и без них. Benelabōrāmus.Мы хорошо работаем.Nihiladmŏdumsciēbat. Он почтиничего не знал. Semper avārus eget. Жадный всегда нуждается. Intemplō legō. Я читаю в храме.

Падеж склоняемых частей речи (кроме именительного) обусловливается требованием того слова, от которого они зависят. Так, например, каждый предлог всегда требует после себя того или иного падежа. При этом предлоги с одинаковым значением могут в разных языках требовать после себя разных падежей. Например, русский предлог из требует после себя родительного падежа, тогда как соответсгвующий ему латинский предлог ех требует творительного. Exsilvīs (abl.) из лесов (род.п.).

Такое же расхождение в падежах может оказаться и в зависимости от глаголов. Например: русский глагол заниматься требует после себя творительного падежа, а соответствующий ему латинский глагол studēre- дательного. LinguaeLatīnae (dat.) studēmus. Мы занимаемся латинским языком (твор.п.).

В некоторых случаях в одном языке глагол требует того или иного падежа без предлога, а соответствующий глагол другого языка - падежа с предлогом. Например: русский глагол нуждаться требует предложного падежа с предлогом в, а латинский глагол egēreс тем же значением требует творительного падежа без предлога. Incŏlaearēnārum Āfricae aquā egent. Жители песков Африки нуждаются в воде.

Поэтому при заучивании предлогов необходимо помнить, с каким падежом ставится какой предлог, а при заучивании глаголов - если эти глаголы имеют иное управление, чем в русском языке - какого падежа или какого предлога требует глагол.

УПРАЖНЕНИЯ

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке