Брехт, напротив, считал, что герои – это не рупоры идей автора, а актеры вполне могут продемонстрировать на сцене свою гражданскую позицию. Отделяя спектакль от фабулы, он использовал приемы стиля "новой деловитости", вводя в представление авторские комментарии, хоры и зонги и даже демонстрацию физических опытов, разрушая тем самым иллюзию непрерывности действия, как бы "монтируя" спектакль каждый раз заново. Свои пьесы, написанные по законам "эпического театра", Брехт ставил в созданном им в 1949 г. театре "Берлинер Ансамбль". Многие идеи Брехта восприняли и переработали другие драматурги ГДР (П. Хакс, Ф. Браун).
Первая известная пьеса Брехта – "Трехгрошовая опера" ("Die Dreigroschenoper", 1928), написанная по сюжету комедии английского драматурга XVIII в. Д. Гэя "Опера нищих". Брехт переносит действие на сто лет назад, в викторианскую Англию, но мир авантюристов, мошенников, бандитов не является типично английским, многие конфликты напоминают атмосферу Веймарской республики. Пьеса представляет собой сатиру на самые разные слои общества. Огромную роль в ней играют зонги, которые Брехт впоследствии даже опубликовал отдельным сборником.
В 30-е годы, находясь в эмиграции, Брехт создает ряд антифашистских стихотворений, в которых гитлеровский режим выглядит нелепо и чудовищно, а также разнообразные пьесы. Среди наиболее знаменитых произведений периода эмиграции – "Мамаша Кураж и ее дети" ("Mutter Courage und ihre Kinder", 1939), ярко демонстрирующая сущность "эпического театра". И здесь позиция драматурга проявляется прежде всего в зонгах.
Действие разыгрывается в период Тридцатилетней войны начала XVII в. Брехт показывает войну как жизнь наоборот, где преступления награждаются, а подвиги и храбрость приводят лишь к бесславной гибели, где каждый выживает, как может, где солдат считают лишь пушечным мясом, а мирное население голодает. При этом образ главной героини сложен, многогранен. Несмотря на свою страсть к наживе, она не лишена человечности. Брехт писал, что главная задача его пьесы – заставить зрителей чему-то научиться, думать, анализировать.
Еще одна пьеса с историческим сюжетом – "Жизнь Галилея" ("Leben des Galilei", вторая редакция – 1945–1946). В этом произведении автор поднимает вопрос об ответственности ученых перед простыми обывателями. Во многом эта драма стала реакцией на события в мире тех лет. В "Жизни Галилея", пожалуй, элементов "эпического театра" меньше, чем в других драмах Брехта, пьеса ближе к классическому театру. Новаторством здесь стали многочисленные диалоги, полные рефлексии, которые позволяют создать "отчуждение".
Пьеса-притча "Добрый человек из Сезуана" ("Der gute Mensch von Sezuan", 1941) посвящена утверждению вечного человеческого качества – доброты. Ее действие происходит в Китае, но изображение лишено здесь достоверности. Пьеса полностью удовлетворяет принципам "эпического театра". Действие в ней разыгрывается в двух удаленных друг от друга плоскостях – мире богов и мире людей, причем обе эти плоскости соединены между собой с помощью "монтажа". Ход пьесы неоднократно прерывается песнями, комментирующими ее содержание. Брехт критикует мир капитализма, в котором, с его точки зрения, доброму человеку крайне сложно выжить. Именно поэтому главная героиня вынуждена существовать в двух разных обликах – идеальном и трезво оценивающем ситуацию, помогающем бороться за выживание ребенка. Финал пьесы остается открытым, автор полагает, что читатель сам придет к верному решению. Попытка найти в человеке доброту и любовь передана и в еще одной пьесе Брехта – "Кавказский меловой круг" ("Der kaukasische Kreidekreis", 1945).
Дополнительная литература
1. Затонский Д.В. Искусство романа и ХХ век. М., 1973.
2. Затонский Д.В. Художественные ориентиры ХХ века. М., 1988.
3. История немецкой литературы. Т. V. 1918–1945. М., 1976.
4. Каралашвили Р. Мир романа Германа Гессе. Тбилиси, 1984.
5. Клюев В.Г. Театрально-эстетические взгляды Брехта. М., 1966.
6. Леитес Н.С. Немецкий роман 1918–1945 годов (эволюция жанра). Пермь, 1975.
7. Павлова Н.С. Типология немецкого романа. 1900–1946. М., 1982.
8. Фрадкин И.М. Бертольт Брехт. Путь и метод. М., 1965.
Литература второй половины XX века
Литература Германии
Раздел Германии и образование ФРГ и ГДР в 1949 г. привело к существованию двух разных литератур. Различия в сфере культурной политики обнаружились сразу, в том числе по отношению к возвращавшимся эмигрантам. Подавляющее число писателей-антифашистов (Б. Брехт, Й. – Р. Бехер, А. Зегерс, В. Бредель, Ф. Фюман и др.) вернулись в восточную зону, а затем в ГДР, поскольку здесь они получали возможность жить и работать, а в западную зону их иногда даже не пускали. Впрочем, нельзя сказать, что писатели этих двух стран не стремились к диалогу. В октябре 1947 г. прошел первый съезд немецких писателей, продемонстрировавший как желание немецких авторов сохранять творческие контакты, так и нарастающее отчуждение и непонимание. Полемика в основном касалась понимания, что такое фашизм, и роли в немецкой культуре "внутренних" (т. е. находившихся в оппозиции к нацизму, но оставшихся в стране) и "внешних" эмигрантов. В ГДР большей популярностью пользовалась литература "внешних" эмигрантов, в которой фашизм изображался как классовое явление, тогда как в ФРГ, по крайней мере до середины 50-х годов, в основном издавались книги "внутренних" эмигрантов, где подход к изображению был шире и эпоха господства нацистов представлялась как некое глобальное зло.
Нужно сказать, что писатели-антифашисты пользовались большим авторитетом сразу после окончания Второй мировой войны. В том числе и по этой причине их активность "притягивала" в ГДР и часть писателей, оказавшихся после раздела страны на территории ФРГ. Впрочем, эта волна переездов была недолгой, к середине 50-х годов она практически иссякла. А вот попытки перебраться из ГДР в ФРГ не прекращались до объединения двух стран.
Литература ГДР
В Германской Демократической Республике литература переживала весьма сложные тенденции. С одной стороны, ее представители пытались объединиться. По инициативе Й. – Р. Бехера уже в 1945 г. был создан союз работников культуры Культурбунд, позже запрещенный в Западной Германии, регулярно проходили съезды писателей ГДР, все это способствовало обмену творческими идеями. Но, с другой стороны, нарастала репрессивная политика по отношению к интеллигенции, ужесточалась цензура. Именно поэтому, как уже сказано выше, многие писатели не выдерживали и переезжали в ФРГ. Еще одной важной особенностью литературы Восточной Германии было значительно более сильное влияние на нее русской и советской литературы. В ГДР активно переводились произведения русских и советских писателей, а вот переводы западной литературы выходили с опозданием, и далеко не все творчество западноевропейских и американских авторов разрешалось переводить. Произведения большинства авторов в ГДР относятся к направлению соцреализма.
Большую популярность и влиятельность в ГДР получили писатели, известные еще до Второй мировой войны и являвшиеся антифашистами. Одной из важнейших фигур в культурном развитии ГДР стал Й. – Р. Бехер. Его творческий путь начался еще до Первой мировой войны в рядах левых экспрессионистов, затем автор перешел к соцреализму. В ГДР он занимал пост министра культуры, впрочем, продолжая сочинять. В стране регулярно публиковались его стихотворные сборники – очень противоречивые, наполненные и глубокой скорбью о трагедиях военного времени, и политическими темами, и яркими эмоциями.
Наиболее популярным автором в литературе ГДР становится А. Зегерс, с 1952 г. возглавлявшая Союз писателей. В послевоенное время активно печатались ее романы, созданные в эмиграции, а также роман о военном времени "Мертвые остаются молодыми" ("Die Toten bleiben jung"). Написанные ею в 50-60-е годы романы менее интересны, поскольку созданы под влиянием установок партии. И лишь в 70-е годы творчество писательницы становится менее конъюнктурным, более разнообразным.
Преемственность с романами А. Зегерс ясно проявляется в сочинениях Кристы Вольф (Christa Wolf, род. 1929). Первые ее романы были полны размышлениями о стране, о судьбах страдавших людей. Так, роман "Расколотое небо" ("Der geteilte Himmel", 1963) повествует о двух любящих людях, разделенных Берлинской стеной. В романе "Образы детства" писательница возвращается к трагическому прошлому Германии, описывая его глазами девочки, пережившей войну, глазами граждан ГДР, совершавших поездку в родной город девочки, и глазами самой Кристы Вольф. Автора интересует избирательность человеческой памяти, часто открещивающейся от мрачного и неприятного.
Более поздние романы К. Вольф, 80-90-х годов (до и после объединения ГДР и ФРГ), сильно отличаются от раннего творчества; в некоторых из них она обращается к мифу, переосмысляя его ("Кассандра", 1983; "Медея", 1996). Ее героини – сильные и неординарные женщины.
Еще одним значительным писателем ГДР был Эрвин Штритматтер (Erwin Strittmatter, 1912–1994). Наиболее читаемым в ГДР стал его роман "Оле Бинкоп" ("Ole Bienkopp", 1963) об утопистах, стремившихся к социалистическим преобразованиям на селе. Его романы нередко близки к фольклору, в них много просторечных и диалектных элементов. В 70-90-е годы он пишет трилогии с элементами автобиографии: "Соловьиные истории" ("Die Nachtigall-Geschichten", 1972–1985), "Лавка" ("Der Laden", 1983–1992), в которых описывает исторические события прошлого (20-40-х годов) и субъективное преломление их в памяти и восприятии писателя.