Пеньковский Александр Борисович - Очерки по русской семантике стр 25.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 184.9 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Оба эти значения обнаруживают связь с полным тотальным отрицанием, но связаны они с ним по-разному. Первое – импликативно-логически (ср. описанные выше отношения между НОТ-3-а и НОТ-1); второе – связью семантического перехода. Ср.: …и одной минуты не говорил – ‘говорил меньше минуты, т. е. не-сколько секунд’ > ‘не говорил нисколько’; …и (одного) рубля не заработал – ‘заработал меньше рубля, т. е. несколько копеек’ > ‘не заработал нисколько’ и т. п.

Взаимосвязь указанных типов отрицания и проявляющаяся в определенных условиях близость их семантических вариантов обусловливает возможность и реальные случаи их смешения. Ср., на-пример, нарушающие логику отрицания, но ставшие фактической нормой конструкции НОТ-3-б типа ни тени сомнения вместо старых – логически правильных – оборотов с и: "А потом ни тени смущения и раскаяния" (Н. Давыдова. Сокровища на земле); "В гордости Асеева не было ни тени самодовольства" (Новый мир, 1982, 3, 265); "…ни разу не возникло ни тени ревности" (Ф. Искандер. Морской скорпион) и мн. др. под. Но: "Герцог Орлеанский не имел и тени лицемерия" (А. С. Пушкин. Арап Петра Великого); "…не оказалось и тени отравления" (А. И. Одоевский. Русские ночи); "Теперь нет на нем и тени добродетели" (Н. В. Гоголь. Мертвые души); "Во мне не осталось и тени кокетства" (Л. Н. Толстой. Семейное счастье); "…в нем <В. В. Самойлове> не было и тени трагического или драматического таланта" (В. А. Панаев. Воспоминания); "После Рубини я переслушал всех знаменитейших теноров, но никто не мог дать и тени того впечатления, которое производил Рубини…" (Там же). Ср.: "…даже и тени улыбки не показалось в ее лице" (Ф. М. Достоевский. Иди-от) и др. под.

Множества, которые обозначаются конструкциями НОТ рассмотренных выше типов, не могут быть также равными двум и представлять собою парные единства. Поэтому разрешены высказывания типа "На голове его спереди не оставалось ни одного волосика" (И. С. Тургенев. Чертопханов и Недопюскин); "У него ни одного зуба не оставалось" (И. С. Тургенев. Два приятеля); "Девушка бросилась на колени и… не мигая ни одною векою, так и впилась в лицо своему брату" (И. С. Тургенев. Вешние воды) и др. под., но запрещены такие, как *У него нет ни одной руки; *Он не владеет ни одной рукой; *У него не было ни одной ноги; *Я не могу спать ни на одном боку; *Он не видит ни одним глазом, не слышит ни одним ухом и т. п. Ср., однако, случаи, где имеется в виду не пара, а множество: "В мире не было ни одной руки, которая бы протянулась ему навстречу" (Н. А. Некрасов. Повесть о бедном Климе); "…а вблизи ни одной руки, которая бы ее направила" (И. С. Тургенев. Ася).

Есть все основания видеть в описанном разграничении одно из тех правил скрытой грамматики русского языка, которые генетически связаны с древним противопоставлением парности и множества как принципиально различных категорий мира и числового мышления.

В этой связи могут быть правильно поняты и различные фразеологические обороты с эксклюзивным отрицанием типа и в ус не дует, и бровью не повел, и ухом не ведет, и глазом не моргнул и т. п., и фразеологически закрепленные единичные отступления от этой нормы типа ни ногой, ни в одном глазу (с заменой и на ни в условиях обычного для них эллиптированного употребления).

По эксклюзивному же типу осуществляется отрицание целого, если оно мыслится состоящим из двух половин: и половины книги не прочел, и половины дела не сделал и т. п. То же в случаях со слитными трансформами таких сочетаний (и полкниги не прочел, и полдела не сделал), от которых нужно отличать конструктивно обусловленные экспрессивно-усилительные образования с пол– в построенных по схеме НОТ высказываниях типа не сказал ни полслова (ни полсловечка). Ср.: "…он не сказал ни полслова" (Н. В. Станкевич-М. А. Бакунину, 3 ноября 1836); "Давным-давно вы ко мне ни полслова" (А. В. Кольцов – А. А. Краевскому 27 ноября 1836); "…он все будет шиллерничать, а об деле ни полслова" (А. И. Герцен – Н. X. Кетчеру 1 марта 1841); "– А главное, главное – ни полсловечка Юлии Михайловне" (Ф. М. Достоевский. Бесы, 2, 6, III) и т. п. Ср. еще: "Нашу братью стращают, а дела ни на полплеши нет" (П. И. Демидов – М. И. Хозикову, 26 декабря 1779); "По Летнему ль гуляет саду – / Не свищет песенка, не бойсь, / Хоть будь красотка, – ни полвзгляду / Не кинет прямо и ни вкось…" (А. И. Полежаев. Сашка, II, 13, 1825–1837); "…я терпел и не дал в ответ ни ползвука…." (И. Клингер. Два с половиною года в плену у чеченцев, 1847);"…и читал-то он монотонно и несносно, по-пасторски, да и сам-то сюжет так мне ни на полдвора не светил…" (В. В. Стасов – Д. В. Стасову, 30 мая 1896) и др. под.

Вне сферы охарактеризованных выше фразеологизованных средств выражения отрицания парных единств (ср. еще: он слеп на оба глаза, он глух на оба уха) это значение передается специализированными отрицательными конструкциями двухчленной структуры ни левый ни правый, ни тот ни другой (устар. ни один ни другой): не видит ни левым ни правым глазом; не слышит ни левым ни правым ухом; ни на левом ни на правом (ни на том ни на другом) берегу. Ср.: "…чувствовал себя не приставшим ни к тому ни к другому берегу" (В. Брюсов. Огненный ангел, XII, 2), но ср.: "Вечно от одного берега к другому, и ни к которому не хочется пристать" (И. С. Тургенев. Несчастная).

То же в случаях свободной парности: "…войско царское, оставив Брянск, заняло Карачев. Не имея надежды взять ни того ни другого города, Самозванец двинулся вперед" (Н. М. Карамзин. История государства Российского, XII, 2); "…не было пущено ни одного выстрела ни с той ни с другой стороны" (Л. Н. Толстой. Война и мир, 3, 2, XVIII), но ср.: "Они не остановились ни на одной из этих позиций" (там же, 3, 2, XIX), так как выше было: "…в отступлении своем прошли много позиций". Ср. также: "Ни тому ни другому не спалось" (И. С. Тургенев. Отцы и дети); "Встретились мне два старика… И ни тот ни другой травки и не видели" (А. Лебедев. Разрыв-трава) и мн. др. под.

На этой основе строится особый структурный тип НОТ (НОТ-5), представляющих собой закрытые двучлены-биномы. Объектом отрицания в таких двучленах являются целостные предметные единства (А), состоящие из двух так или иначе (естественно-природно, конструктивно, логически или ситуативно) взаимосвязанных элементов или частей, либо целостные понятийные сферы (Б), задаваемые их крайними (граничными) областями предметного, признакового, акционального, обстоятельственного и др. типов: (А) нет ни отца ни матери (ср. отец-мать ‘родители’), ни жены ни детей (ср.: "…и если бы не жена-дети, как говорится, ни за что бы я это не выдала" – В. Панова – А. Тарасенкову, 2 октября 1949); не чувствовать ни рук ни ног (ср.: руки-ноги); "На двери не было ни ручки, ни замка" (В. Егоров. На родине); "Новиков не видел в темноте ни орудия, ни часовых" (Ю. Бондарев. Последние залпы); "…теперь ни в полку, ни в дивизии не найти летчика, который согласился бы лететь с ним в паре" (В. Дроздов. На Миусе), и т. п. (Б) "…не станет помехой ни в деле ее, ни в личной жизни" (М. Борисова. Ритуальные жесты); "…не принимали участия ни в деле ни в забавах" (Л. Андреев. Призраки); "…не высказывая ни порицания, ни одобрения" (Ф. М. Достоевский. Бесы, 2, 5, I); "…не нравились ни похвалы старине, ни порицания новейших обычаев" (А. С. Пушкин. Арап Петра Великого); не может ни пить ни есть; не хочу ни упрекать ни благодарить; ни впереди ни сзади; ни раньше ни потом, ни до ни после; ни мимо ни навстречу и др. под.

Образуя целостные единства, элементы таких двучленов, равноправные по отношению друг к другу и равноправно подчиненные целому, вступают в логико-семантические противопоставления, представляя различные типы антонимии и контраста, и характеризуются обязательным единством и общностью всех основных семиологических, категориальных, функционально-синтаксических и структурных признаков.

Едины они и в своей несамостоятельности перед целым: устранение одного из элементов двучлена либо вообще разрушает НОТ, порождая некорректные высказывания (ср.: Здесь невозможно ни ездить ни ходить. – *Здесь невозможно ни ездить. *Здесь невозможно ни ходить; "В доме не было ни видно огней, ни слышно голосов" – В. Брюсов. Алтарь победы; – *В доме не было ни видно огней. *В доме не было ни слышно голосов; У нас нет ни хлеба ни молока. – *У нас нет ни хлеба. *У нас нет ни молока; ср.: У нас нет никакого хлеба. У нас нет ни кусочка хлеба. У нас нет ни капли молока), либо изменяет тип НОТ, ее структуру, значение, семиологические характеристики, отношения с контекстом.

Так, в предложении (1) На койке ни матраса ни одеяла двучлен, представляющий НОТ-5, обозначает предметное единство, образуемое верхней и нижней частями постоянного (несменяемого, в отличие от белья) комплекта постели, и допускает две ситуативных интерпретации: (1-а). Вернувшись в комнату, он увидел, что его матрас и одеяло исчезли (конкретная референция с пресуппозицией существования); (1–6) Получив койку в номере, он увидел, что на ней нет матраса и одеяла (неконкретная референция с пресуппозицией нормы: на койке должны быть матрас и одеяло).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги