175. Смысловое членение предложения на исходную часть сообщения и на то, что утверждается о ней, – это
1) актуальное членение предложения
2) актуализированное членение предложения
3) структурное членение предложения
176. В соответствии с актуальным членением предложения выделяются две части
1) подлежащее и сказуемое
2) субъект и предикат
3) тема и рема
177. Часть предложения, в которой содержится исходная часть высказывания, – это
1) тема
2) рема
3) субъект
179. Актуальное членение в предложении осуществляется в речи
1) с помощью порядка слов и интонации
2) лексическими средствами
3) фонетическими средствами
180. Грамматическая организованность предложения проявляется
1) в наличии связи слов
2) в определенной иерархии отношений между словами
3) как в наличии связи слов, так и в определенной иерархии отношений между словами
181. Грамматически значимые части, на которые подразделяется предложение при синтаксическом анализе, – это
1) многочлен
2) член предложения
3) структурные схемы
182. Связь подлежащего и сказуемого – это
1) предикативная связь
2) сочинительная связь
3) подчинительная связь
183. Основными свойствами главных членов предложения являются следующие:
1) опосредованное участие в выражении предикативности, зависимое положение в предложении
2) непосредственное участие в выражении предикативности, зависимое положение в предложении
3) непосредственное участие в выражении предикативности, независимое положение в предложении
184. Главный член двусоставного предложения, обозначающий производителя действия или носителя признака (свойства, состояния), содержащегося в другом главном члене, – это
1) подлежащее
2) сказуемое
3) дополнение
185. Та часть предложения, которая выражает его основное содержание – то, что является предметом утверждения (с большей или меньшей степенью уверенности), отрицания или вопроса, – это
1) подлежащее
2) сказуемое
3) дополнение
186. Сказуемое, выраженное глаголом, – это
1) простое глагольное сказуемое
2) составное именное сказуемое
3) составное глагольное сказуемое
187. Сказуемые, выраженные личной формой глагола и примыкающим к нему инфинитивом, – это
1) простое глагольное сказуемое
2) составное именное сказуемое
3) составное глагольное сказуемое
188. Сказуемые, выраженные глагольной связкой в личной форме и именной частью, – это
1) простое глагольное сказуемое
2) составное именное сказуемое
3) составное глагольное сказуемое
189. Связка, имеющая чисто грамматическое значение и лишенная вещественного содержания, – это
1) знаменательная
2) полуотвлеченная
3) отвлеченная
190. Связка, выраженная глаголом с ослабленным лексическим значением, – это
1) знаменательная
2) полуотвлеченная
3) отвлеченная
191. Связка, выраженная глаголом, полностью сохраняющим свое лексическое значение, обозначающим состояние, движение, – это
1) знаменательная
2) полуотвлеченная
3) отвлеченная
192. Второстепенный член предложения, поясняющий словоформу с предметным значением и называющий признак этого предмета, – это
1) определение
2) дополнение
3) обстоятельство
193. Все определения делятся на два типа
1) прямые и косвенные
2) распространенные и нераспространенные
3) согласованные и несогласованные
194. Второстепенный член предложения, который определяет член предложения, выраженный словом с предметным значением, давая ему другое название, – это
1) детерминант
2) определение
3) приложение
195. Второстепенный член предложения, поясняющий член предложения, который обозначает действие или признак, и указывающий на способ совершения действия, его качество или интенсивность либо место, время, причину, цель, условие, с которыми связано действие или проявление признака, – это
1) определение
2) дополнение
3) обстоятельство
196. Второстепенный член предложения, обозначающий объект, – это
1) определение
2) дополнение
3) обстоятельство
197. Дополнения бывают
1) прямыми и косвенными
2) согласованными и несогласованными
3) актуализируемыми и неактуализируемыми
198. Дополнение, обозначающее объект, на который непосредственно направлено действие; оно обычно стоит в форме винительного падежа без предлога, относящееся к члену предложения, выраженному переходным глаголом, – это
1) косвенное дополнение
2) прямое дополнение
3) второстепенное дополнение
199. Член предложения, относящийся ко всему составу предложения, распространяющий его в целом и не связанный ни с каким отдельным его членом, – это
1) детерминизм
2) доминанта
3) детерминант
200. Члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию и совместно относящиеся к одному и тому же подчиняющему либо подчиненному члену предложения или к основе предложения в целом, – это
1) обособленные члены предложения
2) однородные члены предложения
3) вводные конструкции
201. Члены предложения, выполняющие смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении, – это
1) обособленные члены предложения
2) однородные члены предложения
3) вводные конструкции
202. Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, – это
1) призыв
2) вводное слово
3) обращение
203. Обращению свойственна
1) перечислительная интонация
2) звательная интонация
3) вопросительная интонация
204. Сложное синтаксическое целое, отрезок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки, – это
1) сверхфразовое единство
2) простое синтаксическое целое
3) составное синтаксическое целое
205. Конструкции, которые содержат различного рода попутные замечания, уточнения, поправки, разъясняющие содержание предложения в целом или отдельных его частей, – это
1) вставные конструкции
2) вводные конструкции
3) однородные конструкции
206. Чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего), – это
1) косвенная речь
2) прямая речь
3) чужая речь
207. Речь какого-либо лица, переданная говорящим (или пишущим) в предложении, подчиненном его собственной фразе, вводящей эту речь, – это
1) косвенная речь
2) прямая речь
3) чужая речь
208. Система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи, – это
1) орфография
2) орфоэпия
3) пунктуация
209. Текст – это
1) упорядоченный набор предложений, предназначенный для того, чтобы выразить некий смысл
2) отступ в начальной строке печатного или рукописного текста
3) основная единица связной речи, характеризуемая определенными смысловыми (наличие так называемой предикации – см. ниже) и структурными (выбор, расположение и связь грамматических форм, характер интонации) признаками
210. Основными признаками текста являются следующие:
1) информативность, закрытость списка, незавершенность
2) информативность, логичность, связность, целостность и завершенность, типизированность
3) целостность, нетипизированность, информативность, валентность
211. Выделяются следующие смысловые типы текстов
1) художественный, публицистический, научный, разговорный, официально-д еловой
2) описание, повествование, рассуждение
3) согласование, управление, примыкание
212. Смысловой тип текста, в котором перечисляются предметы, их признаки, одновременно существующие явления или действия, – это
1) рассуждение
2) повествование
3) описание
213. Смысловой тип текста, в котором перечисляются действия или события во временной последовательности (говорится о следующих друг за другом действиях или событиях), – это
1) рассуждение
2) повествование
3) описание
214. Смысловой тип текста, в котором формулируются различные закономерности, выражаются причинно-следственные, условные, целевые и другие логические отношения между явлениями, – это
1) рассуждение
2) повествование
3) описание
215. С точки зрения функциональной принадлежности все тексты делятся на
1) художественные, публицистические, научные, разговорные, официально-деловые
2) описание, повествование, рассуждение
3) согласование, управление, примыкание