Василий Капнист - Ябеда стр 4.

Шрифт
Фон

Вот эти молодцы всё ветер лишь гоняют,
И родовых наследств беречь они не знают,
А что и говорить о благонажитых!
Кто первый захотел, тот и ощиплет их.
Не знают, что за зверь экстракт и протоколы,
Лишь только разными языки и глаголы
С своими ж русскими на площади, везде
Лепечут, а язык прильпе их на суде.
Ты знаешь, нажил я ведь лишь трудом да потом,
Ну так не жаль ли, брат! как в прах пойдет всё мотом?
Такого зятя я хочу себе найтить,
Который бы умел к нажитому нажить.
Да у меня и есть уж некто на примете.

(Кладет бумаги на стол.)

Добров

(берет бумаги и подносит ему)

Три дела тут, сударь, которы, по помете,
Уж более трех лет не решены лежат:
Пора бы кончить их…

Кривосудов

Да кто же виноват?
Лежат! – вот на! затем, что николи не ходят
Просители ко мне.

Добров

Да, чай, они и бродят
Под окнами, сударь, но чтоб сюда прийтить,
Так не с чем им.

Кривосудов

Так что ж? За ними мне ходить
Прикажешь?

Добров

Нет, сударь, но я за них таскаюсь,
Их прав иск: я нашел…

Кривосудов

Так я и не мешаюсь,
Когда ты что нашел; находка пред тобой.

Добров

Да вот у этого последнею землей
Грабительски его соседи завладели
И дом его сожгли.

Кривосудов

Хозяина, знать, грели.

Добров

А бедных сих дворян в подушный всех оклад
Помещик записал.

Кривосудов

Я был бы очень рад,
Когда б в крестьянску чернь, чтоб носа не взносили,
Всех мелкотравчатых дворян перекрестили.

Добров

А этот, наконец, за поземельный спор,
Обманом заведен к помещику на двор,
Обруган там, прибит; домой чуть дотащился
И в три дни отдал дух.

Кривосудов

Знать, дурно он лечился.

Добров

(в сторону)

Ну! вот и приговор!

(Вслух)

Да что ж хоть первым двум?..

Кривосудов

Да дела не могу решить я наобум:
Кто прав, кто виноват, мне это видеть должно.

Добров

Из дела…

Кривосудов

Ничего увидеть невозможно.

Добров

Но внятно говорит тут письменный дово́д.

Кривосудов

Потребен – слышишь ли? – изустный перевод.

Добров

Но дело на письме гласит довольно ясно.

Кривосудов

(вырывает бумаги, бьет об стол и бросает)

Но дело на письме, хоть бей об стол, безгласно.
Да полно пустошью мне голову ломать,
Поди: к обедне мне пора уж поспешать.

Добров

(поднявши бумаги)

Хоть взгляньте…

Кривосудов

Ах! поди, не говори мне боле.

Добров

При белом их, сударь, принес я протоколе,
Лишь подписать.

Кривосудов

Поди.

Добров

Для ангела!

Кривосудов

Поди!

Добров

Для праздника!

Кривосудов

Поди, поди и пропади!

(Выталкивает вон.)

Явление 7

Кривосудов.

Кривосудов

Тьфу! Бешеный какой! чуть к горлу не придрался,
И с челобитчиком скорея б развязался!

(Передразнивает)

"Лишь только подписать, готов и протокол!"
Нет, друг мой! да и я ведь также не осел.
Когда всё наголо подписывать я буду,
То скоро работа́ть и челюстьми забуду.
Перо, и то в себя черчилы ведь берет:
Так мне ли одному сидеть разиня рот
И, видя под носом летящих куропаток,
Из сотни не схватить одну или десяток?
Прост был бы я и впрямь!

Явление 8

Кривосудов, Фекла, Наумыч и Архип с подарками.

Фекла

Вот, милый муженек!
К нам Праволов прислал Наумыча.

Кривосудов

(надевая перстни, шпагу и проч.)

Дружок!
Здорово. Господин каков твой?

Наумыч

Вас проздравить
Велел с днем ангела, и сим…

(Показывает подарки.)

Фекла

(слуге)

Изволь поставить.

Наумыч

Поклон вам отдает.

Кривосудов

Благодари его;
Но много так на что?

Наумыч

И, сударь ничего!

Кривосудов

Но, право, совестно.

Наумыч

Домашне всё ведь это.

Фекла

А нам бы всё платить наличною монетой.

Наумыч

Неуж, сударыня?

Кривосудов

Но будет ли он к нам
На дружеский обед?

Наумыч

Когда угодно вам.

Кривосудов

Пожалуй, попроси.

Фекла

Мы будем дорогого
Ждать гостя.

Наумыч

Я скажу. О деле я два слова
Хотел промолвить вам. Соперник прибыл наш.

Кривосудов

Он был уж у меня.

Наумыч

(Фекле, рассматривающей подарки)

В бутылках "Эрмитаж".

Кривосудов

Но я его оттер. О деле он рассказы
Занес было, но я замял речь.

Наумыч

(Фекле)

Тут колбасы.

Кривосудов

И с рук сжил.

Наумыч

Сколько ж вам мой господин, сударь,
Обязан!

(Фекле)

На роброн атлас.

Фекла

Какой хабар!

Кривосудов

Но как он намекнул, то дело плоховато!

Наумыч

Всё ложно.

(Фекле)

На кафтан тут бархатец косматый.

(Кривосудову)

И вы словам, сударь, не верьте.

Кривосудов

Ну, добро;
Посмотрим.

Наумыч

(Фекле)

Фуро.

(Кривосудову, указывая на подарки)

На деле мы, сударь, доказываем ясно.

Кривосудов

Добро, добро.

Наумыч

(Фекле)

За нас словцо – шампанско красно.

Кривосудов

Ужо посмотрим.

Фекла

Да, мой милый, посмотри:
Одной провизии не съесть недели в три.

Кривосудов

(смотря на подарки)

Ба, ба! что вижу впрямь! да это двор гостиной!

Наумыч

Изволите шутить.

Фекла

(Наумычу)

Обернуто холстиной?

Наумыч

(Фекле)

Швейцарской сыр…

(Кривосудову)

Так мы надеемся на вас?

Кривосудов

Ну, кланяйся; добро.

Фекла

Обед наш ровно в час.

Наумыч

Наверно будет.

Фекла

Ну, спасиба!

Кривосудов

Ну, спасиба.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3