В жизни его ожидала великая слава -
Прежде такого героя не знал Калидон!
Только судьбу изменила на вепря облава,
Где победителем признан был многими он.
"Я принимал в ней участье, певец сладкозвучный,
Видел прекрасно удар Мелеагра копья!"
"Только финал у охоты той был злополучный,
Всем о дальнейших событьях поведаю я…
483
Ты, повелитель не знаешь о страшном позоре,
Как из-за шкуры добычи повздорили там!
Вепрь, побеждённый героем принёс людям горе -
Злоба и зависть прошли на пиру по устам!
"Шкура свирепого вепря – трофей Аталанты!" -
Всем объявил Мелеагр о решенье своём,
Смолк вмиг рапсод, перестали играть музыканты…
"Зверя мы с ней поразили, бесспорно, вдвоём!
484
Дева повергла на землю чудовище Геи,
Я же сильнейшим ударом добил кабана…"
Слышать его не хотели два брата Алфеи,
Крикнул Плексипп: "Не получит награду она!"
Вырвал трофей у девицы, копьём угрожая:
"Эта добыча охотников нашей земли!
Нам, этолийцам, красавица эта чужая,
И без тебя аркадийка лежала б в пыли!"
485
Вмиг Мелеагр загорелся от пламени гнева,
Быстро схватил победитель копьё у стены:
"Ты позавидовал, дядя, что смелая дева
Этот трофей увезёт из "пшеничной" страны!"
Бросить копьё попытался завистливый дядя,
Злоба застила глаза, как в пустыне песок,
Но Мелеагр по мужчине ударил, не глядя,
И поразил брата матери прямо в висок!
486
Видя Плексиппа убитым на плитах гранитных
Выбежал в страхе из зала его младший брат,
И оторвались герои от блюд аппетитных,
Остановились потоки хвалебных тирад…
Молча охотники ночь провели за столами
Смерть брата матери – это серьёзный урон…
Сильный Танат зашумел над гостями крылами -
Младший из дядей поднимет на распрю Плеврон!
487
Царь Калидона, Ойней, произнёс виновато:
"Зять собирает войска и объявит войну!
Немолодой и суровый любил сильно брата,
Скоро узнаем убитого вепря цену!"
Воинов стал собирать победитель охоты,
Город покинуть просил приглашённых гостей,
Спор из-за шкуры добавил столице заботы -
Копья плевронцев страшнее звериных когтей!
488
Страшной бедой обернулась героя щедрота,
Зря подарил Аталанте покров кабана!
С юной зарёй застучали соседи в ворота,
И началась в этот день в Калидоне война!
Медь засверкала в лучах восходящего солнца,
День начался с неизбежных тяжёлых утрат:
Бросил копьё Мелеагр в пожилого плевронца -
Умер мгновенно Алфеи воинственный брат…
489
Начали гнать калидонцы врагов от столицы,
Весть о победе летела орлом во дворец,
Вызвало это событие гнев у царицы -
В ярости дикой открыла Алфея ларец…
"Сыном моим бессердечным погублены братья,
Он оскорбил этим действом навеки меня!" -
Стала она посылать Мелеагру проклятья,
Брошена в пламень хранящая жизнь головня!
490
С грозным копьём Мелеагр был опаснее Сциллы,
И отступил от столицы напуганный враг,
Начал терять сын Ойнея могучие силы -
Ярко пылал в Калидоне дворцовый очаг!
Быстро сгорало в огне судьбоносное древо,
И зашатался средь битвы великий герой,
Пал он на землю, сражённый оружием гнева,
Так был закончен последний охотника бой!"
491
Стихли печально звучащие струны кифары,
Речь о герое закончил усталый рапсод…
В зале рассеялись песни трагической чары,
Мифом её назовёт благодарный народ.
План Мастера
492
После услышанной песни о женщине гневной,
Что рассказал так подробно заезжий рапсод,
Снова вернулся царь к жизни своей повседневной -
Люди, границы, реформы, торговля и флот.
Миноса власть на морях не давала покоя,
Помнил Тесей, как тиранил критянин отца,
Жажда отмщенья тревожила душу героя
В тёмное время в пустынных покоях дворца.
493
Часто бывал на Пирейском причале властитель,
Где создавались для флота Афин корабли.
Критскую власть наказать вознамерился мститель
И Лабиринт уничтожить во чреве земли!
Царь принимал мореходов со всей Ойкумены
И на пирах ожидал интересных бесед.
От финикийских купцов он узнал, что тиррены
В драме Минойского царства оставили след:
494
"После того, как ты с Крита бежал с Ариадной,
Сразу в немилость попал гениальный Дедал,
Счёл он побег ваш своею ошибкой досадной,
И сокрушался, что ты поступил, как вандал…
Он ожидал над собою жестокой расправы -
Минос грозил заточить в Лабиринт старика.
Царь не желал расставаться с сиянием славы,
Что от творений Дедала была велика.
495
Чувствами мастер проникся когда-то к рабыне,
А через год от любви появился Икар…
И созидатель не чаял души в юном сыне,
Передавая ему свой божественный дар.
Буйствовал царь, что терял он влиянье на море,
Злобно Дедалу грозил за тебя, властелин:
"Оба виновны! – твердил он. – В несчастьях и горе,
В том, что не страшен таинственный Крит для Афин!"
496
В гневе он бросил Дедала с Икаром в обитель,
В тьму Лабиринта, где пал устрашающий зверь…
Их за побег пригрозил ослепить повелитель,
Страже велел караулить заветную дверь!
Мастеру часто правитель давал порученья,
Чтоб не сходили мозоли с натруженных рук.
Но в Лабиринте Дедал продолжал обученье
Юного сына основам различных наук.
497
"Минос жесток и коварен, как сын Пасифаи -
Думал Дедал в ненавистном подземном плену. -
Выход отсюда найти не смогли б горностаи,
Но не забыл я про тайную дверцу одну!
Остров злосчастный покинуть почти невозможно -
Шумный причал под надзором и ночью, и нём,
Миноса власть велика, но над небом – ничтожна,
Гелиос путь наш осветит небесным огнём!
498
Мы полетим над волнами, как пара бакланов,
Птиц, нам подобных, не видели воды морей!
Будем парить выше сосен и мощных платанов,
Помощь окажет в полёте могучий Борей!
Сильные руки и тело спасут от паденья,
Крыльями долго придётся махать над водой,
Я не напрасно за птицами вёл наблюденья…" -
Так рассуждал сам с собой архитектор седой.
499
Он в полумгле не страдал от обид и сомнений
И занимался гимнастикой вместе с юнцом,
Сыну внушал мысль о пользе таких упражнений,
Чтобы в полёте Икар не смотрелся птенцом.
Каждую ночь выходили они из темницы
К галечной кромке шумящей и тёмной воды.
Здесь на волнах отдыхали огромные птицы,
Чистили перья бакланы, не зная беды.
500
Более года следила за ними Селена,
Узников тайну с небес разглядела она -
Перьями птиц запасались они постепенно,
Что приносила на брег каменистый волна.
Видела вечная дева, как с ветками ивы
Часто в тайник пробирались Икар и Дедал,
И поражалась, как были они терпеливы,
Словно их души заполнил холодный металл.
501
Много сырья для поделок хранилось в темнице -
Мастер и там выполнял все заказы царя,
И потому он имел воск, пергамент и спицы,
Тонкую прочную нить для сетей рыбаря.
Сыну Дедал показал, как плести оперенье,
Сам собирал воедино из прутьев каркас,
Крылья он так рассчитал, чтоб возможно в паренье
Выше подняться, чем в небо смотрящий Парнас!
502
Первый полёт совершил мастер ночью глухою,
Прыгнув с крылами большими с отвесной скалы,
Он пролетел над водою былинкой сухою
И приземлился на берег под тайною мглы.
Несколько дней он обдумывал тонкости плана,
Зная, что Минос за ними пошлёт корабли.
Предупредил сына вскоре: "Летим утром рано,
И через сутки мы будем у края земли!"