- Колин, тебя пока никто не спрашивает! - окоротила свою приемную дочь доктор Майк. И затем снова повернулась к Брайену. - Так что же вы делали у Хэнка и у Джейка? Ты же знаешь, я не хочу, чтобы ты околачивался у этих людей.
Брайен надулся. Он скрестил руки на груди и уперся взглядом в одну точку на поверхности стола.
- Я устал. Я хочу спать.
Микаэле стало ясно, что больше ей не вытянуть из младшенького ни слова. Видимо, она неумело начала разговор, да и Колин постаралась все испортить.
Мальчик встал. Ни разу не обернувшись, он вышел из их маленькой гостиной.
Доктор Майк и Колин обменялись укоризненными взглядами. На лице Мэтью, напротив, лежала тонкая ухмылка. Однако Микаэла не спросила о причине его довольства. Зачем? Ведь в этот вечер все ее старания и усилия шли насмарку: видимо, неблагоприятное положение звезд.
Как обычно по утрам, вскоре после восхода солнца доктор Майк первым делом кормила кур. Дети еще спали, и Микаэла использовала эти ежедневные полчаса, наслаждаясь тем, что она целиком принадлежала себе самой.
Но все ее блаженство как ветром сдуло, как только распахнулась дверь сарая и оттуда выбежал Мэтью.
- Доктор Майк! Брайен сбежал! - испуганно крикнул он.
Микаэла поставила лукошко с зерном на крышку дождевой бочки.
- Да что ты? Когда?
- Не знаю, - ответил Мэтью. - Может быть, еще ночью. Во всяком случае, одеяло он прихватил с собой.
Не теряя ни секунды, Микаэла взбежала на крыльцо, чтобы взять из дома свое пальто и сумку.
- Седлай лошадей, Мэтью, надо его найти.
- Нет, доктор Майк, - ответил Мэтью. - Тебе не надо с нами ехать. Я сейчас доскачу до Салли и попрошу его помочь мне разыскать Брайена.
- Но вдруг Брайену потребуется срочная медицинская помощь!
- Я думаю, ему понадобится кое-что другое. Микаэла насторожилась.
- И что же именно?
Мэтью твердо посмотрел в глаза своей приемной матери.
- Сочувствие и человек, который мог бы ему кое-что объяснить.
Микаэла скрестила руки на груди.
- Мэтью, что тебе известно о Брайене такое, чего не знаю я?
Молодой человек некоторое время смущенно теребил свой шейный платок.
- Стивен и Брайен побывали вчера под вечер не только у Хореса, Хэнка и Джейка, но и у меня. Они, хотели кое о чем узнать.
- О чем же? - спросила Микаэла, уже догадываясь.
- О женщинах.
Микаэла на мгновение задохнулась.
- И что же… что же ты смог им сказать? - спросила она, стараясь сохранять непринужденность. - Я имею в виду… я ведь уже все объяснила Брайену.
- Есть вещи, которые может объяснить только мужчина мужчине, - ответил Мэтью.
- Но Брайен же не мужчина! - воскликнула Микаэла.
Мэтью посмотрел на нее долгим взглядом, в котором читалась усмешка.
- Но он им станет, - сказал он. - И уж его мама никак не сможет ему в этом воспрепятствовать.
Разбудило Брайена многоголосое пение птиц. Он протер глаза. Потом осторожно попытался принять более удобное положение, что было не так-то просто сделать, ведь он сидел на ветке могучего дерева. После того как он ночью тайком выбрался из сарая и убежал в лес, ему не удалось уйти далеко. На пути у него внезапно возник молодой медведь, заплутавшийся в лесу и по ошибке забредший в долину с гор, и у Брайена была единственная возможность спастись- как можно скорее взобраться на ближайшее дерево.
Это происшествие изрядно испугало его- молодого медведя, впрочем, тоже, поскольку он быстро унес ноги с этого места. Теперь, в свете восходящего солнца, Брайен был почти благодарен зверю, потому что этот случай помог ему встретить одного доброго знакомого: на соседнем дереве сидел Лорен Брей, который таким же образом нашел свое спасение после того, как его конь, натолкнувшись на заблудившегося медведя, встал на дыбы, захрапел и понес.
Наконец проснулся и лавочник.
- Ох, - кряхтел и постанывал он, ухватившись за поясницу. - Где мои семнадцать лет!
- Погодите, мистер Брей, вот доберемся до Боливии и там снова будем спать в настоящей постели! - крикнул лавочнику Брайен.
Лорен скептически поглядел на мальчика.
- Что значит "доберемся"? При чем здесь ты?
- А я еду с вами, - объяснил Брайен. - Я же сбежал из дома.
У лавочника вытянулось лицо.
- Но ты мне совсем не нужен в Боливии, - ответил он. - И от кого же или от чего ты сбежал? - попробовал он сменить тему.
- От полового зрения, - ответил Брайен. - Это что-то вроде болезни.
- Да ну? Что-то вроде болезни? - Лорен Брей приложил все силы, чтобы не рассмеяться и не свалиться при этом с дерева. - Нет, нет, Брайен, это не болезнь. Кроме того, это называется половое созревание.
Лавочник осторожно стал спускаться с дерева. Брайен тоже двинулся вниз.
- Но я все равно не хочу его подхватить. Мистер Брей ступил на землю.
- Тебе нравится думать о девочках, Брайен? - спросил он.
- Гм, - подтверждающе хмыкнул Брайен и, добравшись до нижней ветки, спрыгнул вниз.
- Вот видишь, тогда ты уже подхватил это, - констатировал лавочник. - Скоро ты станешь мужчиной. Еще несколько лет, и ты повзрослеешь. Будешь работать и женишься на красивой женщине. И как ни убегай, от времени никуда не денешься… - Внезапно лавочник перебил сам себя - Время остановить невозможно. И тогда… - Он смолк.
- Что тогда? - спросил Брайен.
- Так же быстро, как ты стал мужчиной, ты превратишься в старого трескуна.
В этот момент из леса послышался приглушенный рык и под чьей-то тяжелой поступью затрещали сухие ветки. Оба вздрогнули и насторожились.
- Быстро, Брайен, скорее влезай наверх! - крикнул мистер Брей.
- Медведь! - сообразил и Брайен, мигом прозревая опасность. - Скорее, мистер Брей! - И он уже вцепился в нижнюю ветку.
Рычание становилось громче, и между деревьев уже показался силуэт бурого медведя-подростка. Он угрожающе встал на задние лапы и целеустремленно двинулся на лавочника.
Того на какой-то момент охватила паника. Но он тут же опомнился, быстро поднял свою сковородку и жестяную кружку, которые валялись на земле еще со вчерашнего его бегства на дерево, и принялся колотить ими друг о друга. Вдобавок он кричал и издавал такой грозный рык, какого Брайен никак не ожидал от него услышать. Медведь, еще за секунду до этого стремившийся к своей жертве, пришел в замешательство и нерешительно остановился. Затем опустился на все четыре лапы, развернулся и исчез в зарослях.
Лорен Брей, ни жив ни мертв, уронил руки с кружкой и сковородкой.
- Мистер Брей! - подал сверху голос Брайен. - А здорово вы придумали! Хоть этот медведь был и подросток, но все равно! Уж старый трескун не обратил бы его в бегство! Я думаю, мне есть чему у вас поучиться.
Он снова спустился с дерева.
Лавочник устало присел на поваленное дерево и подпер голову руками.
- Ах, чему ты хочешь у меня научиться? Я уже старик.
- Зато вы знаете жизнь. У вас богатый опыт. Брайен уселся рядом с ним.
- А теперь, пожалуйста, расскажите мне все!
- О чем же это, интересно?
- О женщинах!
- О женщинах? Ах, Брайен, Брайен! - Лавочник засмеялся. - Женщины! Чтобы их понять, не хватит и целой жизни!
Солнце уже клонилось к горизонту. Целый день Мэтью и Салли провели в тщетных поисках Брайена. Они ускакали очень далеко и теперь возвращались, и вдруг приглушенные голоса заставили их насторожиться.
Они остановили коней, спешились и бросились в чащу. В золотых лучах закатного солнца на поваленном дереве сидели рядышком Брайен и Лорен Брей и оживленно беседовали.
- Брайен! Вот ты где! - с облегчением воскликнул Мэтью, вместе с Салли продираясь сквозь кусты к этой неравной парочке.
- Да, я здесь, хотя намеревался быть гораздо дальше, - ответил мальчик.
- А вы как здесь очутились, Лорен? - удивленно воскликнул Салли.
- О себе я мог бы сказать то же самое, - ответил лавочник. - Я ведь, собственно, направлялся в Боливию. Но теперь, мне кажется, я передумал. Ты ведь тоже, Брайен, а? - спросил он.
Брайен кивнул.
- Я тоже больше не хочу в Боливию. Тем более что это бесполезно. К тому же я теперь все знаю.
- Что ты там такое знаешь? - подозрительно спросил Мютью.
- Все, что он должен знать, - ответил за него Лорен. - Мы тут с ним побеседовали как мужчина с мужчиной.
- И теперь я знаю, чем таким обладают женщины, без чего мужчины не могут обойтись. Почти ни одного дня, - подтвердил Брайен.
Глаза Мэтью удивленно расширились.
- Ты хочешь сказать, что мама…
Но Салли заставил его смолкнуть, слегка тронув за плечо.
- И что же это такое? - благожелательно спросил он, обращаясь к Брайену.
Мальчик заговорщически пошептался с лавочником. И затем подбежал к Салли.
- Я тебе на ухо скажу.
Салли внимательно выслушал то, что прошептал ему Брайен, и затем довольно переглянулся с Мэтью.
- Да, - подтвердил он, кивая головой. - Это именно то, без чего мужчины не могут обойтись.
Лорен Брей поднялся.
- Да, ну что ж, я думаю, пора потихоньку двигаться домой.
Мэтью взглянул на пожилого человека.
- Вы уверены, что хотите вернуться вместе с нами? Лавочник кивнул.
- Совершенно уверен. Потому что сегодня я благодаря Брайену кое-что понял.
Мальчик удивленно поднял глаза.
- Благодаря мне? Что же это?