Толстяк машинально погладил свой пояс, набитый монетами. Один из гостей, мужчина с изысканными манерами, одетый в дорогой темно-красный хитон, украшенный черным вышитым меандром по краю, окликнул хозяина:
– Любезный Посидей? Вели подать чаши для омовения рук.
Пришли рабы и расставили чаши с водой.
– Благодарю, хозяин, – мужчина снова повернулся к собеседникам, – пиратство очень прибыльно и всякий норовит им заняться. Я знавал купцов, которые при виде более слабого не брезговали грабежом. Совсем осталось мало честных моряков.
Филипп вздохнул:
– Да, где их взять...
К гостям подошел Посидей, хозяин заведения, и лично подал льняные полотенца. Услышав последние слова купца, он спросил:
– А что же, уважаемый Филипп, желаешь пополнить команду?
– Если б только... Мне нужен кормчий.
– Что же случилось с твоим? Я слышал, как ты раньше нахваливал его способности.
– Понятия не имею. Пропал. И с ним еще кое-кто из команды. Лежит, поди, в какой-нибудь канаве, убитый в пьяной драке. А мне что делать? Ума не приложу.
– Я мог бы порекомендовать тебе людей, – предложил Посидей.
Человек в темно-красном хитоне, откинул длинные волосы со лба и произнес:
– Сказать по правде, Посидей, мне тоже нужны люди. Ты ручаешься за тех, кого рекомендуешь?
– Разумеется, но надежных не так много...
Филипп встрепенулся:
– Нет, я первый! Мне в первую очередь!
– Хорошо, – учтиво согласился хозяин, – сколько тебе нужно?
– Четверых. Среди них есть опытный кормщик, хорошо знающий эту часть Эгеиды? Я так редко бываю на Родосе, ходил все больше на Делос. Мне бы только добраться до Скироса. А там мне хорошо знакомы берега, смогу сам встать на корму.
– Да, есть кормщик опытный. Зовут его Эвдором. Исходил море вдоль и поперек. Сейчас он без работы. Купец, его обычный наниматель, вконец разорился.
– Эвдор? – переспросил Филипп, – я слышал это имя. Два дня назад ко мне в порту набивался некий Эвдор. Не тот ли?
– А как он выглядел?
– Ну... Здоровый такой парень, голова бритая, одет был опрятно. Лицо еще такое... располагающее, добродушное.
– Похоже, мы говорим об одном человеке, – кивнул Посидей.
– Но я отказал ему. Не рискнул связываться с незнакомцем, да и не было в том нужды. Тогда... – горестно вздохнул Филипп.
– Напрасно отказал, почтеннейший. Это очень опытный и надежный моряк.
– В таком случае, не мог бы ты устроить мне встречу с ним, достойный Посидей?
– Всенепременно, – пообещал хозяин.
Человек в темно-красном хитоне похлопал Филиппа по плечу:
– Почтеннейший, я бы советовал тебе набрать людей побольше. Кругом пираты, будь они прокляты.
– Спасибо, друг. Пожалуй, много разумного в твоих словах, но я поиздержался, торговля шла неважно...
– Но все же, жизнь дороже денег, – усмехнулся Аристид.
4
– И что, вас снабдили деньгами за красивые глаза? – спросил Лидон.
– Может и так, – без тени улыбки ответил Аристид, – но, думаю, скорее всего, Эвдор тряхнул своих старых должников.
– Скорее всего?
– Он не делился подробностями дела.
– Это какие же у него были должники, что вот так запросто денег хватило на судно?
– Не сразу и не запросто. Эвдор встретил старого знакомца, с которым прежде вел совместное дело.
– Такого же разбойного?
– Ну что ты заладил, почтеннейший? – поморщился Аристид, – торговца вином. Некоего Филиппа из Истрии. У того дела шли неважно, он попал в большие убытки, часть команды разбежалась, он даже не мог покинуть остров.
– И тут ему несказанно повезло, – усмехнулся Лидон.
– Именно так, – серьезно кивнул Аристид, сделав вид, что сарказм не заметил, – повезло. И команда пополнилась. За нами еще несколько человек увязались из безработных моряков.
– Стало быть, вы нанялись к этому Филиппу? – уточнил Лидон.
– Примерно так, – уклончиво ответил Аристид.
– А недавно ты сказал, будто корабль вы купили.
– Ловишь на слове, уважаемый? – улыбнулся Пьяница.
– Ну что ты, конечно же нет, – протянул Тиберий с ехидной ухмылкой, – но сию непонятность все же разъясни. Дабы я проникся к тебе еще большим доверием.
– Это несложно, – ответил Аристид, – Эвдор выкупил долю в навклерии. Равную часть. То есть, мы как бы и корабль купили, но не совсем. Вроде как составили эту... как там, по-вашему? Коллегию. Да, торговую коллегию.
– На деньги, выбитые из должников?
– Филипп и сам был ему должен.
– Что-то я смотрю, вашему Эвдору кто только не должен, – проворчал Тиберий, – не потому ли его постарались убрать туда, откуда не возвращаются?
Аристид молча развел руками.
– Ладно, складно звонишь. Надеюсь, твои слова подтвердят другие.
– А как же, – после недолгой паузы ответил Аристид.
Ждать пришлось долго. Гундосый весь извелся и Аристиду даже пришлось рявкнуть на него (подобное Пьянице было несвойственно), чтобы перестал ныть.
Они второй час качались на волнах в паре стадий от берега на своей протекающей посудине и изрядно нервничали. Было с чего – совсем недавно неподалеку прошла триера.
– Родосцы, – сказал Аристид, – красная роза на парусе.
Патрульные на их суденышко внимания не обратили, еще не хватало отвлекаться на рыбаков. Ну не пираты же там, в самом деле? Так близко от города, на такой утлой лоханке, среди бела дня, когда в море не протолкнуться от кораблей морской стражи...
Триера удалилась на запад, а еще через некоторое время Гундосый увидел приближающееся с востока судно.
– Вроде идет.
– "Меланиппа?" – уточнил Аристид.
Гундосый отчаянно щурился.
– Да, она самая.
– Все под рогожу. Пошевеливайтесь. Гундосый, ты куда полез? Забыл? Мы с тобой тонем.
Одноухий Акаст, спрятавшись под рогожу, шевелил рулевым веслом, словно рыбьим хвостом и судно худо-бедно сопротивлялось волнам. Эвбеец Телесфор невозмутимо пробовал пальцем острие меча, а сириец Датамихр что-то беззвучно бормотал. Не иначе – молитву. Остальные молчали.
К ним действительно приближалась "Меланиппа". На борту ее, как позже узнал Аристид, в это время происходило следующее:
– Тонут, что-ли? – высказал предположение один из матросов Филиппа, глядя на двух рыбаков, отчаянно машущих руками. Их небольшое беспалубное суденышко сидело в воде так низко, что уже и борта было непросто разглядеть.
– Поможем? – спросил Эвдор.
Костяшки его пальцев, сжимающие рукояти рулевых весел, побелели от напряжения.
– Нет, – отрезал купец, – некогда.
– Потонут ведь.
– Сами виноваты, пусть рыбу за борт выкидывают. Вон сколько наловили, по самые борта.
– Где рыба-то? – спросил один из матросов.
– Да вон, видишь, рогожами укрыта.
– Потонут, – уверенно сказал проревс-впередсмотрящий.
– До берега недалеко, доплывут.
– Лоханку жалко. И улов пропадет. По миру люди пойдут.
– Я что, – огрызнулся купец, – всех страждущих обязан одарить своей добротой? Потонут – сами дураки. Еще от Родоса не отошли, а то один остановит, то другой...
Полчаса назад их догнала патрульная триера. Ничего подозрительного родосцы не нашли и проследовали прежним курсом, но бесцеремонный досмотр совершенно вывел купца из душевного равновесия.
Утром Филипп восхищенно цокал языком, глядя, как Эвдор лихо вел акат по запруженной большими и малыми судами Торговой гавани. Тогда он радовался ценному приобретению, ныне же внезапная сердобольность нового кормчего купца раздражала.
К Филиппу нанялись четверо. Одного из них, именем Дракил, кормчий отрекомендовал, как опытного проревса. Двое поступили в команду гребцами. Сейчас они отдыхали – "Меланиппа" шла под парусами с попутным ветром. Мрачный сириец Фраат сел играть в кости с дугими гребцами. Четвертый из новичков, Койон, сидел на палубе рядом с Дракилом и от нечего делать наматывал вокруг левой руки канат.
Суда между тем, повинуясь воле Эвдора совершенно сблизились.
– Помогите! – закричал один из "рыбаков", – тонем!
Филипп, наконец, обратил внимание на то, что кормчий правит к рыбакам по собственной инициативе.
– В сторону! В сторону отваливай! Чего ты к ним прицепился? Левее уходи!
Второй "рыбак" бросил на "Меланиппу" конец каната, а Койон машинально его поймал. Один из матросов двинулся к Койону по банкам для гребцов, соединявшим борта аката вместо палубы, настеленной лишь на носу и корме.
– Бросай его, чего схватил?
Койон проигнорировал его слова, подтягивая рыбаков к акату.
– Ты, как там тебя, придурок? Бросай канат! Хозяин не велел помогать им!
Проходя мимо Фраата, матрос неожиданно споткнулся и упал, разразившись бранью. Филипп бросился к Эвдору.
– Кормчий, ты что, оглох?! В сторону давай!
Эвдор рванул рукояти, заваливая судно вправо, по направлению к "рыбакам". Последовал глухой удар, от которого многие на акате потеряли равновесие. "Рыбаки", напротив, несмотря на то, что их лоханка, казалось, вот-вот пойдет ко дну, словно ждали столкновения.
Аристид, как кошка, взлетел на борт "Меланиппы", вцепившись в хитон одного из матросов. Рывок, и тот полетел в воду. Мгновением позже на борту оказался и второй "рыбак", которому помог забраться Койон.