– Согласна. Но нелепость не отменяет необходимости.
– У меня есть чем заняться и помимо того, чтобы корчить из себя призовую кобылу!
– Например?
– Например, я собираюсь получить офицерский патент в военном флоте Лаэссэ.
– У этих торгашей??? Таш, ты в своем уме? Принести присягу скопищу купцов, презренным бескланникам, не имеющим ни чести, ни совести?
Воительница пожала плечами:
– Мне нравится море. Но если уж плавать, то с лучшим флотом в Паутине Миров. А флот Лаэссэ, что бы мы о них ни думали, – лучший.
– Но…
– И это интереснее, чем сидеть в медвежьем углу, планируя судьбу своего потомства на пять поколений вперед и развлекаясь время от времени войнами с такими же измаявшимися от скуки соседями!
Лия почувствовала, что хватила через край, и поспешила отступить:
– Но тебя никто и не просит безвылазно сидеть в замке. Дай соколам наследников и можешь продолжать заниматься, чем хочешь…
На Тэйона ни одна из них не обращала внимания. Как будто он не имел отношения к спору, как будто он был чем-то второстепенным. Первой реакцией лэрда была ярость. Гнев, горячий и обжигающий, подталкивающий вспылить, сделать глупость, доказать свою значимость…
Даже тогда молодой сокол был достаточно умен, чтобы мгновенно подавить подобный порыв. Ссориться и скандалить в Халиссе дозволялось с любовницей или случайной другой, но генетический партнер – совсем другое. Такой союз заключался на всю жизнь, и этикет, регулирующий отношения высокородных супругов, был крайне строг. Лучше обращаться друг к другу на «Вы» и быть предельно корректными в словах и поступках, чем долгие годы ссориться и отравлять друг другу жизнь. Или, учитывая темперамент истинных вер, отбирать эту самую жизнь.
С звездноглазой женщиной, которая была старше его на целое столетие, Тэйону предстояло жить. Более того, теперь, увидев ее, он твердо решил, что получит от этой жизни все. Без остатка.
«Выжидай. Наблюдай. Атакуй, лишь когда наступит подходящий момент».
Лия вдруг встала, выпрямилась во весь свой небольшой рост, царственная и хищная, старейшина клана соколов. Ее речь стала четкой и очень формальной.
– Вы дали слово, Таш вер Алория. Почти сто лет назад вы на крови поклялись, что откликнетесь на зов клана и выйдете замуж за любого мужчину, на которого укажут вам соколы. Время пришло. Выбор сделан. Вы отрекаетесь от своего слова?
Женщина-шарсу заметалась, бессильная разорвать путы, которые накладывала на нее собственная честь. Казалось, звездноглазая бьется в невидимых цепях, и в каком-то смысле так оно и было: вряд ли можно найти цепи крепче тех, что ты наложил на себя сам.
– Лия!
– Вы отрекаетесь от данного слова?
– Най, и да будете вы все прокляты, курицы безмозглые! Таш вдруг рванулась в сторону, подхватила тяжелый резной стол и со всей силы ударила им о стену. Брызнули щепки. А воительница застыла, смирившаяся, странным образом успокоенная этим бессмысленным, бессильным жестом.
И Тэйон окончательно понял, что бы там ни говорил календарь, старшим в этом браке предстоит быть ему. Отныне и навсегда.
Эй, так нечестно! Я тоже не хотел этого фарса!
«Жди. Столько, сколько понадобится. Она сама придет к тебе».
Лия, удовлетворенно вздохнув, вновь опустилась в кресло, на мгновение показавшись наблюдавшей за ней настороженной паре безмерно усталой.
– Ну вот и хорошо. Церемония состоится завтра на рассвете. Тэйон, проводите, пожалуйста, вашу невесту до ее покоев. Госпожа вер Алория, должно быть, очень утомилась с дороги.
«Выжидай».
Молодой сокол неспешно, сохраняя (с трудом) чувство собственного достоинства, подошел к невесте.
Привлеченная движением, она на мгновение оторвала гневный взгляд от Лии, чтобы рассеянно глянуть на него.