Энтони Хоуп - Пленник замка Зенды стр 11.

Шрифт
Фон

- Сейчас не до шуток, - не разделил его веселости Сапт. - Поймите, Фриц, если до нашего приезда дверь хоть для кого-нибудь откроется, вы погибнете раньше, чем сможете нас предупредить.

- Не тратьте сил, полковник, - обиженно отозвался Фриц, - я и сам все прекрасно понимаю.

Пропустив его ответ мимо ушей, Сапт переключился на меня.

- Возьмите, - кинул он мне плащ. - Закутайтесь поплотнее, а на голову наденьте вот это. - Он протянул кепку. - Я скажу, что сегодня беру с собой в охотничий домик денщика.

- Я только боюсь, - вмешался я, - что ни одна лошадь не сможет пронести меня сорок миль подряд.

- А кто вам сказал, что вы поскачете на одной лошади? - Сапт по-прежнему сохранял полную невозмутимость. - Одна донесет вас до домика, а там вы пересядете на другую. Вы готовы?

- Готов, - ответил я.

Фриц протянул мне руку.

- Надеюсь, еще увидимся, - сказал он.

Я ответил ему крепким рукопожатием.

- Шли бы вы к черту со своими нежностями, - заворчал Сапт. - Быстрее!

Он шагнул не к двери, а к панели в стене.

- При жизни прежнего короля, я часто пользовался этим выходом, - сказал он.

За панелью нам открылся узкий коридор. Мы прошли по нему ярдов двести и уперлись в массивную дубовую дверь. Сапт отпер ее. Мы очутились на пустынной улочке. Там нас поджидал человек с двумя лошадьми в поводу - великолепной гнедой, способной нести любого всадника, и коренастой каурой. Сапт велел мне сесть на гнедую. Не обменявшись с конюхом ни единым словом, мы вскочили в седла и поскакали к городским воротам.

В Стрелсау по-прежнему царило веселье. Мы старались не выезжать на людные улицы, но, даже если бы нас и заметили, вряд ли сейчас кто-нибудь признал бы меня. Плащ с высоким воротником скрывал нижнюю часть моего лица, а рыжая шевелюра была упрятана под большую кепку. Вняв совету Сапта, я ссутулился. Посадка при этом получилась безобразная, надеюсь, никогда больше мне не придется так позориться.

Мы выехали на узкую длинную улицу и поскакали под гору. Лишь редкие прохожие встречались нам на пути, зато в центре, не переставая, звонили колокола и громкие возгласы свидетельствовали, что люди продолжают славить короля. Наконец мы добрались до городских ворот.

- Приготовьте оружие, - шепнул Сапт. - Если стражник поднимет тревогу, придется заставить его умолкнуть.

Я положил руку на рукоять револьвера. Сапт позвал стражника. Нам повезло: из караульной будки выглянула девочка; на вид ей было лет четырнадцать.

- Что вам угодно, сэр? - шепотом спросила она. - Папа ушел посмотреть на короля.

- Лучше бы ему не покидать поста, - сказал Сапт и украдкой улыбнулся мне.

- Но он велел мне не открывать ворота, сэр.

- Он запретил тебе открывать? - переспросил Сапт. - Тогда дай мне ключ. Я сам открою.

Девочка держала ключ в руке. Сапт протянул ей крону.

- Теперь давай ключ, а отцу передашь приказ короля.

Сапт вручил девочке "приказ" и, повернувшись ко мне, распорядился:

- Денщик, откройте ворота.

Я соскочил с лошади, и мы вдвоем отворили тяжелые створки ворот. Выведя лошадей за городскую стену, мы снова закрыли их.

- Если Майкл узнает, что привратника не было на месте, я этому бедняге не завидую, - сказал Сапт. - Ну, да нас это не касается. Трогайте, мой милый. Только не неситесь слишком быстро. Давайте сначала подальше отъедем от города. Не стоит раньше времени привлекать к себе внимания.

Однако в пригороде нам не встретилось ни души. Видимо, все жители окраин отправились в город на праздник, и мы в полном одиночестве проскакали солидный отрезок пути. На ясном небе ярко светила луна, и дорога была видна не хуже, чем днем. Лошадь моя отличалась поразительной выносливостью: она несла меня так легко, точно я ничего не весил. Словом, ничто нам пока не мешало, и мы рассчитывали вовремя прибыть на место.

- Интересно, что все-таки прочитал Майкл в депеше? - нарушил молчание я.

- Мне тоже интересно, - ответил Сапт таким тоном, что у меня пропала охота продолжать беседу.

Мы проехали еще немного и заметили постоялый двор. Мы спешились: пора было задать корм лошадям, да и самим хотя бы промочить горло глотком вина.

Не решившись бросить лошадей одних, я остался в конюшне, а Сапт сходил в дом и принес вина.

Полчаса спустя мы снова пустились в путь. Мы проехали миль двадцать пять, когда Сапт вдруг резко осадил коня.

- Слушайте! - коротко бросил он. Я прислушался. Поначалу я не уловил ничего, кроме шума листвы и легкого ветерка. Потом издали донесся стук копыт. Я вопросительно посмотрел на Сапта.

- Вперед! - скомандовал он и пустил лошадь галопом.

Через некоторое время мы остановились и прислушались вновь. На этот раз мы не заметили ничего подозрительного и поехали чуть медленней. Однако скоро стук копыт послышался опять. Сапт спрыгнул с лошади и приложил ухо к земле.

- Их двое, - объявил он. - Они всего в миле от нас. Слава Богу, что дорога состоит из одних поворотов и ветер дует в нашу сторону.

Мы устремились вперед. Расстояние между нами и двумя всадниками, судя по всему, не увеличивалось. Наконец мы достигли зендского леса. Теперь деревья надежно укрывали нас от погони, правда, и мы могли не заметить ее, ибо дорога по-прежнему изобиловала поворотами.

Прошло еще полчаса, и мы оказались на развилке. Сапт натянул повод.

- Нам надо ехать направо, - объяснил он. - Левая дорога ведет к замку. Расстояние до замка и до домика лесника примерно одинаковое. Слезайте! - резко приказал он.

- Но они же нагонят нас! - в панике возразил я.

- Слезайте! - строго повторил Сапт, и мне ничего не оставалось, как повиноваться.

Лес в это месте подступал к самому краю дороги. Мы отвели лошадей за деревья, завязали им глаза платками, а сами замерли возле них.

- Вы хотите увидеть их? - шепотом спросил я.

- Да. И главное, узнать, куда они едут, - ответил Сапт.

Он вытащил револьвер и держал его наготове.

Судя по стуку копыт, они приближались. Луна теперь светила еще ярче, и на дороге можно было рассмотреть любой след. Хорошо, что почва была каменистой и копыта наших коней не отпечатались на дороге.

- Вот они! - прошептал Сапт.

- Майкл собственной персоной! - удивился я.

- Этого следовало ожидать, - спокойно ответил полковник.

Всадников действительно было двое. Герцога сопровождал мужчина огромного роста и атлетического сложения. Чуть позже мне предстояло узнать его имя. Это был Макс Холф - телохранитель Майкла и брат того самого Йоханна, с которым судьба свела меня в гостинице.

Всадники остановились совсем рядом с нами. Я взглянул на полковника. Он пассивно поглаживал пальцем спусковой крючок револьвера, и я вдруг понял, что он дорого бы сейчас дал, чтобы выстрелить в Майкла. Я легонько тронул его за рукав. Он успокаивающе кивнул головой. Он всегда был готов положить личные желания на алтарь государства.

- Куда поедем? - раздался голос Черного Майкла.

- В замок, ваше высочество, - ответил Макс, - там мы живо выясним правду.

Герцог задумался.

- Кажется, я слышал стук копыт впереди, - сказал он.

- Вам показалось, ваше высочество.

- Может, нам все же заехать в охотничий домик? - продолжал колебаться Майкл.

- Ваше высочество! А вдруг они устроили нам западню? Ну, а если все в порядке, нам и вовсе там делать нечего.

И тут лошадь герцога заржала. Мы схватили плащи и набросили на головы своим лошадям. Затем мы замерли, наставив пистолеты на герцога и его слугу. Если они обнаружат нас, мы или убьем их, или захватим в плен.

Майкл еще немного подумал, потом кивнул головой.

- Едем в Зенду! - крикнул он и, пришпорив коня, поскакал по дороге.

Сапт по-прежнему целился ему в спину. Потом нехотя опустил револьвер. Вид у него был такой расстроенный, что я не смог удержаться от смеха.

Мы выждали еще минут десять.

- Теперь вам ясно? - спросил Сапт. - Майкл получил известие, что все в порядке.

- Но что они имели в виду? - удивился я.

- Вот это нам и предстоит выяснить. Но, похоже, Майкл озадачен не меньше нашего. Иначе он нипочем не понесся бы на ночь глядя в Зенду.

Мы вскочили в седла и, насколько позволяли уже порядком уставшие лошади, поспешили к охотничьему домику. Когда мы подъехали, никто не встретил нас у ворот. Мы спешились. Внезапно Сапт схватил меня за руку.

- Видите? - показал он на землю.

Я опустил голову и сразу заметил раскиданные обрывки шелковых носовых платков. Я не понял, какое значение он придает этой находке и недоуменно посмотрел на него.

- Этими платками я связал старуху перед тем, как мы уехали в Стрелсау, - объяснил он. - Привяжите лошадей, и пошли.

Стоило нам взяться за ручку входной двери, как она открылась. Это показалось нам дурным признаком. Мы очутились в той самой комнате, где пировали накануне. На столе все еще стояли блюда с остатками пищи и пустые бутылки.

- Идем дальше, - сказал Сапт, и голос у него дрогнул. Если уж невозмутимый Сапт вышел из себя, значит, нам было чего опасаться.

Мы побежали вниз по лестнице. Дверь в угольный подвал была распахнута настежь.

- Они нашли старуху, - сказал я.

- Если бы они ее не нашли, мы не увидели бы платков у ворот, - ответил Сапт.

Мы остановились у входа в винный погреб. Я попробовал открыть дверь. Она не поддалась. Я посмотрел вокруг. Мне показалось, что с тех пор, как мы уехали, тут ничего не изменилось.

- Все в порядке, - облегченно вздохнув, сказал я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке