Филип Гриффин - Королева легионов Афины стр 16.

Шрифт
Фон

- Что, присматриваешь себе подходящего мужа, Бриттола? Ну, что ж, по-моему, они оба хороши собой и энергичны. А когда они достигнут зрелости, то оба будут сильны и высоки ростом. Тит, младший брат, как и я, унаследовал от отца рыжие волосы. Он обожает езду верхом, охоту и бои на мечах. Он схватывает все на лету и, судя по всему, пойдет по стопам отца. Он тебе больше подойдет, Бриттола. Юлий, средний брат, взял мамин цвет волос, темно-русый, и так же, как она, обожает домашний очаг. Он больше любит ухаживать за скотиной, чем ездить на охоту или путешествовать. Он пойдет в армию, чтобы послужить Риму и посмотреть мир, но он совсем не честолюбив. Он отслужит самый короткий срок и поспешит вернуться домой, к своей прежней жизни. Да, Бриттола, я их учила хорошо. Да, они оба превратились в сильных молодых воинов, готовых к военной службе. И они более чем способны защититься от…

Пинноса посмотрела на своего коня и снова замолчала. Потом, чуть погодя, она повернулась к Кордуле и спросила: "Я тебе говорила, что Артемида родом из конюшен отца Моргана?"

Кордула кивнула в ответ.

- Прямо не говорила, но я и так догадалась по имени лошади. Артемида, в честь Артемиды-охотницы. Отец Моргана всегда давал своим лучшим племенным коням имена в честь греческих богов, которые отражали сущность их новых хозяев.

- Правильно. Когда стало ясно, что мне придется самой учить братьев, отец, вернувшись, дал мне золота из своего наградного пособия, которое он получил за ранения. Он велел мне отправляться и купить "самого лучшего коня в этих горах". - Она похлопала Артемиду по шее. - И вот она! - Крупная кобыла в ответ встряхнула гривой. - Она родилась от одного производителя с конем Моргана, Гермесом. Я взяла ее, когда ей только исполнилось два года. Мы росли вместе, да, Артемида? - Она наклонилась и потерлась носом о шею лошади. - Моя дорогая Артемида.

- Пинноса, - послышался голос Саулы, выдававший ее любопытство. - Скажи, ведь горные патрули были призваны присоединиться к основной армии три года назад, так?

- Ну, да, - ответила Пинноса, больше занятая мыслями о том, что ее кобыла начала уставать.

- А разве ирландские бандиты не стали проникать в долину почти сразу после этого? - не унималась Саула.

- Правда, - присоединилась к ним Кордула. - Семья Моргана как раз погибла во время одного из первых таких набегов. Бандиты тогда убили всех и разрушили ферму. Наверное, я должна быть им благодарна за то, что они заставили Моргана пойти на службу.

- И несмотря на постоянно увеличивающуюся опасность, - гнула свое Саула, - твоя семья не переехала в Магнис или Глостер, где было спокойнее. Почему?

Медленно и как бы нехотя Пинноса перестала трепать шею лошади, выпрямилась и повернулась к Сауле.

- Мой отец любит эти горы, - отрезала она. - В его теперешнем мучительном состоянии они его единственная отрада. Только они, да еще любовь близких заставляют его цепляться за жизнь. Как бы ни сложились обстоятельства, он хочет умереть именно здесь. И для того, чтобы он передумал, какого-то пьянчуги ирландца будет недостаточно. Он, может, и немощен, но не труслив!

- Я… я не то хотела сказать, - забормотала Саула, задетая гневным голосом Пинносы.

- Она не это имела в виду, - Марта тут же пришла на помощь подруге.

- Уже почти стемнело, - прервала их Урсула. - Где мы, Пинноса? Далеко ли еще ехать?

Темнота быстро их окружала. Луна еще не изошла. Очертания ветвей деревьев и холмов быстро превращались в смазанные сгустки черной тени. Пинносе понадобилось время, чтобы определить, где они находились.

- Ага, - произнесла она наконец, после длительного напряженного молчания. - Вот сломанный дуб. Это значит, что нам осталось всего несколько лиг.

- Очень хорошо, - сказала Урсула. - Тогда нам лучше будет передвигаться тесной группой. Ты и Артемида знаете дорогу, так что ведите нас. Я буду замыкающей. Мы пока еще можем ехать верхом, но скоро нам придется спешиться и пойти пешком.

IV

Магнис состоял всего лишь из трех каменных домов и одной мощеной улицы. Все же остальные строения, как и в большинстве других приграничных поселениях, были построены из дерева. Защитные сооружения тоже были деревянными. Сам Магнис был обнесен очень глубоким рвом, который можно было пересечь только по одному тонкому мостику, опускавшемуся с единственных городских ворот. Стук копыт по дереву гулким эхом разнесся по округе.

- Стой! - крикнул ночной страж из-за частокола. - Кто идет?

- Пинноса, дочь Марка Флавия, Урсула, дочь короля Дионота, и четверо их подруг!

- Подойди к воротам, Пинноса, дочь Марка Флавия, чтобы мы могли на тебя посмотреть! Всем остальным оставаться на месте!

Спустя минуту ворота были открыты, и шесть девушек, ведя под уздцы уставших лошадей, вошли в безопасное укрытие. Начальник городского гарнизона громко и резко раздавал приказы о необходимых приготовлениях для молодых знатных особ. Он проводил их во временное помещение для часовых, небольшую жилую пристройку к казармам. Целая толпа слуг бросилась устраивать девушек на ночлег. Урсула и Пинноса отвели начальника в сторону, чтобы расспросить его о последних новостях.

- У нас сейчас спасаются более двадцати шести семей беженцев из долины. Мы знаем, что Галики и Валенсы отправились в Глостер. О вашей семье, госпожа, и еще о четырех мы пока ничего не знаем. Флавии Луциллы здесь нет потому, что ее вилла не пострадала от набега. У нее в поместье более тридцати слуг, и они оказали банде яростный отпор. У них было только охотничье оружие и земледельческие орудия, но они смогли убить двоих и распугать остальных нападавших. Это случилось во второй половине дня. С тех пор никаких новостей к нам не поступало.

- Почему вы ничего не сделали? - с волнением закричала Пинноса. - Почему вы не послали хотя бы патруль, чтобы проведать семьи, о которых ничего было не известно?

Подобно другому солдату, с которым они разговаривали в Глостере, начальник гарнизона, этот добрый старик, которого Пинноса знала с детства, смутился ее вопросов и выглядел пристыженным.

- Вы же знаете, госпожа, нас здесь всего пятнадцать человек. Мы должны защитить этот город, если в этом будет необходимость. Вчера мы послали вестового в Глостер, прося помощи, но сегодня к нам никто не приехал. На самом деле, когда мы услышали стук копыт ваших лошадей, то подумали, что это они.

- Шестеро мужчин, жителей долины были отправлены в Роксетер, - Урсула поспешила вмешаться, чтобы не дать Пинносе и дальше ругать несчастного старика. - Завтра ожидайте около тридцати всадников. Будем надеяться, что они прибудут сюда вскоре после полудня.

- Это хорошо, - начальник гарнизона вздохнул. - Поздновато, но все равно хорошо. Значит, мы сможем выйти из укрепления и воздать этим бандитам по заслугам.

- Что значит "поздновато"? - Пинноса была готова снова наброситься на него, но наткнулась на предостерегающий взгляд Урсулы и справилась с эмоциями.

- Благодарю вас, - обратилась та к старику. - Вы были очень добры и терпеливы. А теперь прошу нас простить, мы устали с дороги.

Она уже собиралась выйти из комнаты, как тот кашлянул и окликнул ее.

- Ваше Высочество?

- Да?

Старик переминался с ноги на ногу, явно обеспокоенный и смущенный тем, что собирался сказать.

- Вы с госпожой Пинносой и остальными девушками… вы ведь не собираетесь одни ехать через долину к вилле Флавия?

- Пинноса беспокоится о судьбе своих близких, и ее беспокойство понятно.

- Да, конечно. Только ведь вы, Ваше Высочество, не станете делать ничего, что можно назвать глупым поступком? Эти ирландцы могут быть очень опасными. Всадники уже на пути сюда из Роксетера, вы же знаете, и я бы спал куда спокойнее, если бы мог рассчитывать на то, что вы дождетесь их в безопасности нашего гарнизона. А там останется подождать еще совсем немного, пока они не обыщут долину.

Урсула улыбнулась:

- Спасибо вам за заботу. Уверяю вас, что мы не собираемся делать ничего такого, что могло бы навлечь на вашу и без того седую голову дополнительные неприятности.

- Благодарю вас, Ваше Высочество! - Он отсалютовал Урсуле и на прощание добавил: - Желаю вам приятных снов и хорошего отдыха.

Девушки настолько устали, что, выкупавшись, ужинали в полном молчании. После ужина Марта, Саула, Бриттола и Кордула отправились спать. Убедившись, что девушки уснули, Пинноса наклонилась к уху Урсулы и прошептала:

- Что-то мне пока не хочется спать. Схожу-ка я проведаю лошадей.

- Я пройдусь с тобой, - негромко ответила Урсула и последовала за ней на улицу, хотя больше всего ей хотелось улечься в постель, как это уже сделали другие Девушки.

Ночь в Магнисе была спокойной, и тихий теплый ветер, казалось, убаюкивал все вокруг, напевая нежную колыбельную. Лошадей вымыли, напоили и накормили, покрыв на ночь попонами. Они были привязаны рядом со строением, в котором разместили девушек. Быстрая и Артемида стояли ближе всех к дверям, как бы обнявшись шеями. Ночной часовой прошел рядом вдоль частокола, его силуэт был ясно виден в свете ярко-желтого диска луны.

- Завтра мы их найдем, - спокойно сказала Урсула. Она оперлась о перила и посмотрела на Пинносу. Та стояла на крыльце и молча смотрела на луну. - Не беспокойся. Я уверена, что Тит и Юлий придумали что-нибудь, чтобы защитить родителей или спрятать их где-нибудь в укромном месте.

Пинноса тяжело вздохнула. Урсула чувствовала, что она хотела что-то сказать, но ей было трудно на это решиться. Помолчав еще какое-то время, Пинноса все-таки заговорила.

- Я… вчера ночью я видела плохой сон.

- Да? - В отличие от остальных девушек, Урсула в охотничьем лагере уснула так крепко, что не слышала стонов подруги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

БЛАТНОЙ
18.4К 188