– Крестьянин А угрюмо кивнул. – Разумеется, – бодро рассуждал дальше король, – крестьянин А не увидит уже столь фантастического урожая, а крестьянин Б потеряет работу. На следующий год светелки, конечно, не уродятся такими яркими. Вы оба проиграете. Это скверно. А не проще ли поступить так – разделить поровну лучшие плоды, то есть поделить доход от совместного труда, и тем самым заложить основу для еще более богатого урожая.
Закончив речь, Дор пожал плечами – мол, больше ничего предложить не могу.
Крестьяне переглянулись. И стало ясно, что король рассудил справедливо. В самом деле, разве не важнее, в конце концов, совместно вырастить много будущих урожаев, чем перессориться из‑за одного, пусть и очень хорошего? Глядишь, они и сами сумеют договориться.
Крестьяне ушли, оживленно строя планы на будущее, а король Дор вздохнул с облегчением. Правильно ли он рассудил спор? Осчастливить каждого, понятно, никому не по силам, но и стараться не запрещено.
На следующее утро Дор проснулся и обнаружил, что возле королевского ложа стоит призрак. Это была Дорин, кухарка. Все знали, что в замке Ругна обитает с полдюжины призраков. Каждый из них мог – или могла – рассказать собственную печальную историю, но большинство предпочитали помалкивать. Их допризрачная жизнь была покрыта тайной. Дор всегда тепло относился к Дорин из‑за сходства их имен – на этом сходство, разумеется, и заканчивалось. Возможно, его и назвали в ее честь. Ведь кухарка Дорин была приятельницей Милли‑дух, а та в давние времена нянчила младенца Дора. Подробностей никто не слыхал, а дворцовая мебель вообще ничего не знала. Подобных малюсеньких тайн в замке было предостаточно. Они словно составляли часть его атмосферы.
Дорин казалась полной женщиной средних лет. Нрав у нее был сварливый, и поэтому она редко общалась с живыми людьми. Вот почему Дор удивился, обнаружив ее рядом со своей постелью.
– Чем могу быть полезен, Дорин?
– Сэр, государь король Дор, – робко произнесла кухарка. – Мы тут все гадаем... то бишь, может, есть такая возможность... раз уж ты теперь наш король, хоть на время... и поэтому...
Дор усмехнулся. Дорин привыкла мямлить и всегда с трудом добиралась до сути.
– Говори же, робкий дух, – поощрил король.
– Ну, мы... ты сам знаешь, мы почти не видели Милли с тех пор, как она скончалась...
У привидений все иначе, чем у людей: раз кто‑то из них ожил, значит, скончался. Несколько столетий Милли жила среди призраков, а теперь снова стала смертной.
– Так вы по ней скучаете?
– Да, конечно, государь. Милли обычно навещала нас каждый день, даже после того, как... да ты сам знаешь, но вот вышла она замуж, уехала, и с тех пор не...
Милли вышла замуж за повелителя зомби и отправилась вместе с ним в замок, которым теперь владел добрый волшебник Хамфри. Восемьсот лет назад этот замок принадлежал повелителю зомби.
– И ты хочешь снова с ней повидаться, – понял Дор.
– Да, сэр, государь. Ты был ее другом, а теперь, когда стал королем...
– Вряд ли Милли так уж необходимо королевское разрешение, если она захочет навестить старую приятельницу, – улыбнулся Дор. – Только не подумай, что я против, но пусть я даже буду против визита Милли, смогу ли я помешать тебе, призраку, лететь куда пожелаешь?
– О государь, не так уж мы и свободны, – возразила Дорин. – Призраки, скажу я тебе, навсегда привязаны к месту их жестокой кончины. Привязаны до той поры, пока... бремя не будет снято.
– Ну, если ты поведаешь мне о своем бремени, тебе, возможно, станет легче, – предложил Дор.
И тут он впервые в жизни увидел, как призрак краснеет.
– О, нет, н‑н‑никогда! – пробормотала Дорин.