Эпизод 7
Деревушка в Альпах. Народный праздник, танцы, пение, шутки, борьба.
Нострадамус(протягивает Марте венок). Твои цветы! Нежнее не бывает.
Марта. Они растут лишь на вершинах гор! Кровь на руке… Ты жизнью рисковал!
Мишель. Страдаю лишь тоскою по тебе.
Марта. Я тоже приготовила сюрприз. Смотри! (Протягивает ладонь, на ней на ремешке камень в виде сердца.) В ручье, что возле храма течет, лежал наш камушек, сквозь воду взгляд маня. И дырочка посередине. Говорят, такой приносит счастье! (Надевает ремешок ему на шею.) Запомни: это мое сердце – твой талисман и оберег.
Обнимаются.
Мишель
Сбежали мы – Ура!
Подалее от лживого двора.
От гнусных сплетен и клубящихся интриг…
Марта
Заменят нам их склоны вольные
И радостный родник. И этот милый дом.
И вишня под окном.
Мишель
В нем будет жить любовь – без страха и забот.
Марта
Тревожась лишь о том, как сад наш расцветет
И не сомкнутся ль от забот любимые уста?
Мишель
А ты закрой глаза и сосчитай до ста…
(Дуэт второй либо повторение (в виде дуэта) "Песенки Марты")
Марта
Мы теперь вдвоем: некого искать.
Можешь помечтать, Коломбина.
Так хотела в платье белом быть нежнее, чем весна!
Под корсетом бьется сердце, любящее сердце…
Нострадамус
Я твой маг и чародей, видел много стран и испытал страстей,
Я проделал долгий путь и посмею твердо присягнуть:
Нет в мире этом ничего дороже любящего сердца…
Марта
Вот мы уже как истые селяне,
Я сад свой охраняю и цветы, ты – весь в трудах.
Ностадамус
Все тороплюсь запечатлеть Всевышнего добро.
Тебе рассказывал я про судьбу России,
Которую в двадцатом веке море бедствий ждет?
Марта
Разрушат храмы гипербореи,
Ложным станут следовать богам,
И бедствия другие шаг за шагом сомнут
Когда-то гордый тот народ.
Нострадамус
Я рассмотрел в туманной дали свет!
Их час придет! Иная династия будет в России,
Воспрянет от гнета смятенный народ.
И верою праведной, сердцем смягчившись,
К расцвету все царство свое поведет.
Марта. А как полезно оказалось твое нововведенье – календари с советом для людей, хозяйство как вести, оберегая от капризов холода и ветра. И за собой следить, от старости обороняясь и болезней. Ведь ты всему на свете учился и столько знаешь – сам Бог велел с народом поделиться.
Появляется Путник, бросается к Нострадамусу.
Путник. Беда, великий лекарь! В деревне у ручья – болезнь свирепствует. Уж трое умерли. И детки!
Нострадамус(Путнику). Иду немедля! (Марте.) Жди, милая и не ходи пока из дома.
Путник приподнимает капюшон – это Черный Человек.
Черный Человек. Я обещал, что буду начеку и выгоду свою не упущу. Для инквизиции сюда открыл дорогу. А уж доносов на колдунью накропал я много! Пусть заберут девчонку, ну а Провидца пусть утешает в горе королева.
Эпизод 8
("Песенка Марты"-2, когда она грустит в Альпах одна. Ритм – явно шарманочный вальсок.)
Марта
Вспомни, друг мой, как весной
Миловались мы с тобой,
И пастушеский рожок
Зазывал нас на лужок…
Вспомни светлый теплый день,
Нежный ландыш и сирень,
Как у речки в тишине
Ты в любви признался мне.
Обещала нам весна,
Что не кончится она:
Будут птицы веселиться,
Навсегда умчится прочь
Волчий вой в шальную ночь.
Снежной бури смертный плач –
Сердца бедного палач.
Обещала нам счастье весна…
Но настали холода, в белом саване поля,
Птиц умолкли голоса,
В зябкой мгле брожу одна.
Стонет в ветках ветер злой
Где искать тебя, друг мой?
К ней подкрадываются люди инквизиции.
Главный из них. Именем святейшей инквизиции ты, блудница, проживавшая в грехе со зловредным колдуном, расскажешь все про Нострадама. Уж мы умеем развязать язык. Особо если это дама. (Уводят Марту.)
Действие третье
Эпизод 1
Деревня в Альпах. У пустого дома Нострадамус.
Нострадамус. Здесь пусто, будто вымерла деревня. (Кричит.) Вернулся я – ау, любовь моя!.. (Задумывается.) О, Марта, знаю, ты попала в сети. Я вижу здесь следы наместника земного сатаны. То наш "приятель" вечный. Э, Черный Человек, ты ныне в инквизиции на службе состоишь. И я, пророк беспечный, – твоя желанная добыча! Так получай злодея Нотрдама! (Быстро уходит.)
Эпизод 2
Июль 1559-го, предсказанный Нострадамусом королю, как дата его гибели на турнире. Празднество и рыцарский турнир при дворе Генриха II.
Место ристалища – Сен-Антуан, самая широкая улица Парижа. Перед королевской резиденцией Турнель установлены трибуны для почетных гостей. Турнир привлек весь двор и провинциальную знать.
По историческим документам рыцарский турнир происходил между всадниками, одетыми в тяжелейшие доспехи. Задача поединка – свалить противника с лошади. Упавшего поднимали слуги, поскольку сам поверженный не мог встать из-за тяжести доспехов. Однако для эффектности сценического действия и невозможности конных сцен, сражение происходит между рыцарями в полулегком облачении, вооруженными мечами и копьями. Задача победителя – выбить оружие из рук противника.
Улица превращена в площадь. На трибунах знать. Толпится народ. Под балдахином у самого манежа расположились Екатерина Медичи и двор.
Глашатай. Сегодня день шестой июня. Год тысяча пятьсот пятьдесят девятый от Рождества Христова. Уж третий день идет турнир славнейших из славнейших. И нынче мы увидим битву на мечах. Противники, сошедшись в поединке, должны сражаться честно до конца. Победа будет признана за тем, кому удастся выбить из рук противника его оружье. Турнир начнет король наш, славный Генрих! Он пригласит померяться с ним силой отважных рыцарей. Итак – мы начинаем!
Появляется король в легких доспехах и шлеме, приветствует зрителей. Подходит к герцогу Гизу.
Король. Ну что, храбрец, скрестим мечи?
Гиз с поклоном занимает место на площадке.
Крик зрителей: "С королем сразится Гиз бесстрашный!".
Противники отчаянно дерутся. Полуденная жара. Снимают шлемы, чтобы остудить разгоряченные лица. Король подходит к королеве, та платком отирает его лицо.
Королева. О, Генрих! Будь разумен! Ты показал себя уж в полном блеске! Довольно, умоляю! Все устали. С мадам де Шаверньи удар случился от жары. Ждет пиршество гостей. В парадном зале ломятся столы!
Король(королеве). Я что-то не пойму, кого ты защищаешь от беды? Беднягу Гиза? Ладно, пощажу красавца. (Гизу.) Добра и милостива наша Королева! Изволила просить беречь силенки. Бедняжечка, печется о тебе. Ну что же – можешь отдыхать… Однако ж для меня нет в отдыхе нужды. Сердце ретиво, и в жилах кровь кипит! И рвется в бой с партнером новым. Эй, смельчаки, кто выйдет против короля? Ну что, кишка тонка?
Обходит рыцарей, все молчат.
Король. А, юный граф Монтгомери! Отец твой всем известен доблестью своею. В боях за Францию прослыл героем он. Хотелось бы взглянуть, каков сынок. Займи позицию!
Королева(подбегает к Генриху, шепчет). Уймись, пока не поздно! Странный раж! Кому ты хочешь доказать, что борешься как лев?
Король(тихо). Судьбе, мадам, судьбе!
Королева(повисая на его руке). Ты помнишь предсказанье Нострадама?
Король. Вот лучший способ доказать, что ты, мой друг, пригрела шарлатана! (К Монтгомери.) К оружью, капитан!
Начинается роковое сражение. Клинок графа ломается, но он удерживает его в руках и неловко отмахивается от выпада короля. Обломок впивается в глаз Генриха через прорезь шлема.
Король(падает, обливаясь кровью). Оп-ля!
Вопль ужаса в толпе.
Королева(кричит). Он прав был, ясновидец Нотрдам! Скорей, спасайте короля!