Джон Диксон Карр - Капитан Перережь Горло. Западня стр 27.

Шрифт
Фон

- Она сказала мне: "Вы проклятая предательница и шпионка! Я расскажу о вас самому императору!" Я никогда не думала об этом, Алан, но она права, хотя это меня не заботит ни в малейшей степени… Алан!

- Что?

- Я хотела попросить тебя кое о чем еще в Зеркальной комнате, но не смогла… Зато могу теперь! Если бы ты позволил мне помочь тебе в твоей задаче…

- Ни за что!

- Почему, дорогой? Почему я не могу помочь тебе?

- Потому что ты сама не знаешь, какая это грязная игра, и я не хочу, чтобы ты была в ней замешана!

- Но я и так замешана в ней, хочешь ты этого или нет! Почему ты хоть иногда не можешь дать мне почувствовать себя частью тебя и твоей жизни? Раньше я сама об этом никогда не думала…

За окнами шумел ливень, сквозняк, проникавший сквозь красные оконные занавесы столовой, колебал пламя свечей над разбросанными остатками обеда. Несколько секунд Алан был не в состоянии ответить. Никогда еще он так не гордился своей женой и не испытывал такого счастья, как сейчас, когда в течение ближайших суток он мог расстаться с ней навсегда.

- Мадлен, - начал Алан, - если ты действительно имеешь в виду то, что ты сказала…

- Ты сам знаешь, что это так!

- Тогда храни как следует этот ключ. - Его голос стал резким и напряженным. - Не теряй головы и не задавай вопросов, а запоминай все, что я скажу тебе. Мы не знаем, какую дозу лауданума приняла Ида. Но если она заставит ее проспать до завтрашнего утра, то к этому времени моя миссия может быть выполнена.

- Твоя миссия?

- Да! Все, что я намерен сделать, было заранее спланировано моим руководством в Лондоне. Каждый вечер - не спрашивай меня как или зачем - к берегу будет причаливать лодка из Англии через час после захода солнца, неподалеку от деревушки Коидетт, в песчаных дюнах, как раз около трактира "Спящая кошка". Ты сможешь легко добраться туда пешком.

Мадлен попыталась заговорить, но Алан прервал ее:

- Повторяй за мной, дорогая! Деревушка Кондетт! Трактир "Спящая кошка"! Через час после захода солнца!

Мадлен повторила, не сводя глаз с лица мужа.

- Отлично! Трактир содержат контрабандисты, - продолжал Алан, - которых война интересует лишь с точки зрения собственных прибылей. В случае удачи мы с тобой завтра вечером можем отплыть на этой лодке. Но если что-нибудь случится и я не смогу быть там… - Алан прервал фразу, увидев страх в глазах Мадлен. - Я просто имел в виду, - поправился он, - что, возможно, буду вынужден задержаться. В этом случае лодка приедет за мной следующим вечером. Но что бы ни произошло, ты должна обещать мне находиться в лодке, когда она отплывет завтра… Не спорь, Мадлен! Обещаешь?

- Я…

- Ты намерена помогать мне или мешать? Если хочешь помочь, то вот тебе удобная возможность! Так ты обещаешь или нет?

- Я… Хорошо, обещаю!

- Вот и отлично! У меня нет времени для дальнейших объяснений, так как я в течение этой ночи должен ненадолго покинуть "Парк статуй".

- Знаю! - воскликнула Мадлен. - Но именно этого ты не должен делать! Тебе нельзя оставлять дом, иначе ты попадешь в беду! Я знаю, ты хочешь узнать планы вторжения…

- Будь я проклят! Ты можешь замолчать и слушать меня? Видя, что Алан смертельно побледнел, Мадлен отшатнулась от него.

- Один шанс из тысячи, что вторжение в Англию вообще произойдет! Ш-ш! Спокойней! Я должен доказать это самому себе, и это все, что хочет знать Уайтхолл. Помнишь, мы видели вереницу огней, движущихся по дороге через Булоиский лес. В каком направлении они двигались - к северу или к югу?

- К югу, конечно! Ну и что?

- А то, что они удалялись от лагеря. Бонн без своих обычных военных маршей тайно удаляет из лагеря значительную часть войск и снаряжения. Мерсье понял это и был так изумлен, что попытался навести меня на ложный след предположением, что это входит в операцию вторжения в Англию. Конечно, это не так. Огни двигались слишком быстро для пехоты, но слишком медленно для кавалерии. Что же они означали?

- Дорогой, я не могу решать военные проблемы! Скажи мне сам, что они означали.

- Пушки, - ответил Алан. - Только артиллерия нуждается в огнях на всем протяжении колонны, любая неприятность в которой может заблокировать дорогу.

Алан смотрел на сабельные ножны, которые держал в руке, как будто никогда раньше их не видел. Закусив нижнюю губу, он подошел к столу и снова вернулся на прежнее место.

- Если Бонн убирает из лагеря артиллерию задолго до основной группы войск - черт возьми, он ведь не мог успеть даже завершить план кампании, потому и диктовал сегодня весь день на балконе замка! - значит, передвижение пушек не ложный маневр, а подготовка атаки!

- А все остальное?

- Остальное, - сказал Алан, - призвано убедить мир, что Бони все еще намерен вторгнуться в Англию. Клянусь богом, когда я всю дорогу из Парижа слышал, как седло Мерсье грохочет на крыше кареты, я и не думал, что это мне так поможет!

- Седло Мерсье?

- Да! Император приказал офицерам держать наготове лошадей в конюшнях, на случай если они ему понадобятся. Колонна войск, из чего бы она ни состояла, уже давно прошла. Но один взгляд на дорогу, изрезанную колеями от тяжелых и легких орудий, докажет мне, что я прав!

Он умолк, увидев выражение лица Мадлен.

- И эту информацию, - спросила она, - ты должен спешно отправить в Лондон?

- Да!

- Алан, не лги мне!

- Честное слово, следы пушек докажут…

- Я имею в виду не пушки, а лодку, которая должна прибыть сюда завтра вечером. Ты говоришь, что можешь "задержаться" и не поспеть к отплытию этой лодки. Но если эта информация так важна, не должен ли ты успеть на лодку любой ценой, чтобы сообщить новости?

- Я могу сообщить эти новости тебе, а ты…

- Допустим. Но ты имел в виду не это, говоря мне о лодке. Алан, скажи мне правду!

И Алану пришлось подчиниться.

- Должен предупредить тебя, дорогая, что лодка может вовсе не добраться сюда. В Уайтхолле на этот счет выражали сомнение, говоря, что вся береговая линия патрулируется канонерками Бони. Поэтому нам нужно придумать средство отправить сообщение, даже если я вообще не смогу покинуть Францию…

Он снова умолк, сожалея, что сболтнул слишком многое, о чем ему сказали глаза жены.

- Следовательно, ты намерен отправить сообщение из лагеря! - заявила Мадлен с пугающим спокойствием. - Сделать то, что, по словам капитана Мерсье, невозможно сделать! Каким же образом?

- Дорогая, сейчас нет времени…

- Ты знаешь, что я спрашиваю не из любопытства, а потому, что смогу смотреть в лицо чему угодно, если буду знать, как сильно ты рискуешь. Скажи мне, Алан!

- Ну, как хочешь! Это не так сложно, - ответил он, чувствуя, как внутри нарастает ощущение страха, - но я должен не потерять голову в критический момент, иначе подведу всех, кто па меня полагается. Видишь ли, способ заключается в том…

Никто из них не слышал, как со стороны дальнего конца стола открылись и вновь закрылись двойные двери столовой. Но через несколько секунд Алан заметил краем глаза, что любознательный лакей Виктор стоит и смотрит на них. В своей зелено-золотой ливрее он выглядел весьма внушительно, если не считать хитрого взгляда темных глаз по обеим сторонам большого носа, походившего на нос Казановы, и пятен белой пудры, попавшей с волос на воротник.

Отвесив преувеличенно вежливый поклон, Виктор заговорил легко и бегло:

- Быть может, милорд виконт чего-нибудь желает?

На сей раз, словно издеваясь, он говорил по-английски.

Глава 13
ПОЛНОЧЬ В "ПАРКЕ СТАТУЙ"

В этот момент Алан ощутил, что мужество покидает его. При виде слуги, который, возможно, ничего не заподозрил, он мог сорваться и провалить все дело, если бы взгляд Мадлен не придал ему смелости.

Ибо Мадлен, гордая и счастливая новой ролью помощницы, даже не изменилась в лице. Боже, помоги ей, с болью подумал Алан, если она воображает, что сможет наслаждаться этой игрой очень долго. И все же он осознал впоследствии, какой великолепной актрисой могла становиться эта малышка, когда она чувствовала, что для этого есть причины! Если бы они больше времени проводили вместе, как им и следовало, то могли составить команду, которая противостояла бы на равных самому Жозефу Фуше!

Приподняв подбородок и слегка улыбаясь, Мадлен не сделала ошибки, перейдя на французский, а продолжала говорить по-английски, как будто это было вполне естественно.

- Действительно, милорд виконт звонил, - сказала она, слегка поежившись. - Боюсь, что бедный капитан Мерсье мертвецки пьян!

- Ах, мисс Ленорман! - воскликнул экспансивный Виктор. - Это иногда случается со всеми мужчинами, особенно с господами, которые приезжают в "Парк статуй". Быть может, вы хотели, чтобы я отнес доблестного капитана в постель?

- Да, Виктор, если это не слишком вас обеспокоит.

- Напротив, это будет для меня большой честью, мисс Ленорман!

- Вы очень хорошо говорите по-английски, Виктор.

- Я бы сделал, если мне будет дозволено, тот же комплимент мисс Ленорман по поводу ее достижений в этой области.

- Ну и что же? - с царственным высокомерием осведомилась Мадлен. - Виконт де Бержерак и я усердно практиковались в ожидании встречи с мистером и миссис Хоуп-велл.

Алан, заметив многозначительную улыбку Мадлен, не имел возможности подумать, что означает ее упоминание о Хоупвеллах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке