— Неужели ты думала, что в такой момент мы тебя кинуть можем? Черта с два! Какая разница, кем ты теперь командуешь? Главное — что ты — это ты. А значит, окружающая действительность изменится так, как ты этого захочешь.
— Но жить тебе в этих развалинах все-таки не годится. — покачал головой Дмитрий. — Может, откажешься от этих земель, да ко мне в княжество переберешься? Я тебе терем отстрою, должностью одарю какой-нибудь…
— Лучше к нам! — тут же встряла Изольда.
— Не, лучше ко мне! Мы будем дружить семьями! — вклинилась Эллен.
— Нет, ко мне! — перебил ее Вулиметр. — Я тебя, Варвара, наследной принцессой сделаю. Хочешь?
— Елки — палки! Какие вы все-таки классные, ребята! — рассмеялась Варька. — Я так рада, что вы у меня есть… Не хочется никому отказывать, но ведь меня все-таки сюда правителем назначили. И я даже вроде как согласилась. Я, конечно, слабо представляла, что меня тут ждет, но нельзя же отступать так сразу. Надо хотя бы попробовать из этой страны что-нибудь путное сделать. А то вдруг найдется еще какой-нибудь Болдани, и опять мы проблем с гоблинами не оберемся.
— Давай ты хоть временно у меня поживешь. — предложила Эллен. — Ты же не можешь жить в этих руинах!
— А если мои подданные внезапно появятся? — возразила Варька. — Надо будет сразу брать инициативу в свои руки. А что касается удобств… Не дворец, конечно, но я это как-нибудь переживу.
— Вот еще! — возмутился Нарк. — Я еще могу понять тебя, Варвара, когда ты идешь на какой-нибудь малоразумный, но хотя бы объяснимый риск. Но когда ты ударяешься в никому ненужную жертвенность — это ни в какие рамки не лезет! Из лучших побуждений ты еще можешь, конечно, отказаться от гостеприимства твоих друзей, но отказываться от элементарной помощи — это уж чересчур! Если уж ты решила остаться в этих руинах, то это же не значит, что ты должна ночевать на голых камнях и под открытым небом!
— Я, кажется, понял мысль Наркота и вполне согласен с ней. — высказался Руальд. — Если ты не можешь переехать в мой замок, то принять от меня помощь ты просто обязана. Вряд ли мы сможем за один день построить на этом месте какое бы то ни было жилье, но предоставить в твое распоряжение шатер мне вполне по силам. И никаких отказов я не приму!
— Я тоже готов предоставить тебе шатер. — хмуро сказал Дмитрий. — И тоже не приму отказа.
— А отказа и не будет. — ответил за Варьку Нарк. — У меня, слава Богу, нет своей страны, нет обязанностей перед подданными, а потому я остаюсь рядом с Варькой. Не могу же я оставить ее одну! Тем более на ночь и в таком месте. Так что еще один шатер вполне пригодится.
— Я тоже останусь рядом с Варварой. — решил Ухрин. — И это тоже не поддается обсуждению.
— Послушай, Ухрин, но это же территория нечисти, а ты священник! Тебя же от церкви отлучат! — попыталась достучаться до неразумного монаха Варька.
— С какой это стати?! — возмутился Ухрин. — Ты знаешь, сколько священников живут среди нечисти и несут свет истинной веры в заблудшие сердца?
— Ухрин, тут нет ни одной брюнетки. Тут вообще женщин нормальных нет. — прошептала Варька монаху на ухо драматическим шепотом.
— Нет, значит будут. — так же шепотом ответил Ухрин. — Знаешь, сколько верст оттопали некоторые из моих прихожанок в поисках утешения? — Варька рассмеялась и сдалась.
— Ладно…
— Я тоже останусь! — тут же решила Лукерья. — Отвезу обратно Дмитрия с Марьей и вернусь. Жаль, Мирт нет, она бы тоже порадовалась твоему возвращению.
— А куда она делась? — поинтересовалась Варька.
— А ее Хай-Ри, как ведьму, из замка выставил. — наябедничала Лукерья, и, прильнув к самому Варькиному уху, пояснила: — не без помощи новоявленной графини, конечно. Она закатывает глаза и падает в обморок даже при виде таракана, не говоря уж о ведьмах, драконах и вэрлоках. Говорят, Мирт куда-то к нечисти на работу устроилась.