Геннадий Андреев - Белый Бурхан стр 12.

Шрифт
Фон

Глава четвертая
ЧЕРНЫЙ КОЛДУН

Донельзя оборванный человек, измученный жаждой и голодом, вел в поводу такого же изможденного коня. Куулар нахмурился: через Хемчик идут только чужаки и те, у кого есть причины не мозолить глаза людям. Как ему самому, к примеру… Но у него сейчас дорога прямая и хоженая - на Убсу-Нур, через Гоби, в Тибет. А этот куда и зачем идет?

"Надо помочь ему выбраться к людям, - подумал Куулар, - а то пропадет в этих глухих местах, сгинет, как трухлявый гриб под копытом…"

- Эй, путник! - негромко окликнул его Куулар по-тувински. - Куда идешь, зачем? - И, чтобы ободрить, а не испугать отчаявшегося человека, деланно, но дружелюбно рассмеялся.

Человек вздрогнул от звука его голоса и спрятался за коня. Потом выглянул из-за седла, что-то ответил гортанно, напомнив Куулару северо-западные земли, в которых недавно побывал, где люди больше надеялись на звериный рык в голосе, чем на его мягкое и бархатистое звучание.

Куулар умел оценивать людей с первого взгляда, но тут и он встал в тупик: что с этим парнем, почему он так напуган, как попал сюда, в Бай-Тайгу, от кого бежит? Куулар не любил слабых духом и телом, относился к ним с презрением и недоверием. Слабый человек глуп и нерешителен - это основные черты его характера. Но он же способен на дерзость и даже завидное мужество - слабые люди всегда любят только самих себя. Но и на измену и предательство он тоже способен - ничем не оправданную измену, случайную, ведущую к печальным последствиям…

Этот незнакомец с первого же взгляда поражал своей животной трусостью: за несколько дней, что он провел в тайге и горах, так переродиться из человека в зверя способны только поэтические, мечтательные или запуганные насмерть натуры.

- Не прячься, у меня нет оружия! - сказал Куулар и показал голые руки. - Ты идешь к людям, почему же боишься их? - Он рассмеялся, на этот раз искренне. - Выходи, я тебя не съем!

Парень испуганно дернулся, робко вышел из-за коня, подрагивая коленками, сделал несколько шагов навстречу Куулару, остановился. С минуту так они и стояли, рассматривая и оценивая друг друга, решая, как поступить. Подозрения Куулара укрепились еще больше - незнакомец был растерян, сбит с толку, сокрушен дорогой и вряд ли понимал, куда это он забрел.

- Я хочу есть, - пролепетал бродяга на исковерканном тувинском языке. Я пять дней ничего не ел… Сегодня вечером я решил убить своего коня, чтобы съесть его…

- Не ломай язык! - посоветовал Куулар по-теленгитски. - Ты телес или теленгит?

- Теленгит.

- Тогда слушай меня. Конь тебе еще пригодится. Да и маханина из заезженной клячи - навоз. Я накормлю и напою тебя. Назови мне свое имя и сеок. Меня называй дугпой Мунхийном. Этого хватит для общения в пути. Дуг-па - это учитель, наставник, махатма.

Чочуш смутился и медленно опустился на колени, склонив голову. О Махатмах Азарами и Кутхумпами ему рассказывал еще Коткен. Ни одно имя, кроме Эрлика-Номосуцесова, не звучало в его устах столь почтительно, как имя махатмы - святого учителя небесной истины…

Смутился и Куулар. Он не ожидал, что понятие "махатма" что-то может сказать этому дикому парню из южных гор Алтая. Но пусть лучше будет так: он - дугпа Мунхийн, а не жрец Бонпо Куулар Сарыг-оол, которого знали и знают леса и горы Урянхая! Его черная шапка может напугать не только простого человека, но и настоящего махатму!

- Закрой глаза и вытяни вперед руки. Я хочу вернуть тебе силы и волю.

Чочуш повиновался. Куулар сделал несколько пассов над его головой, потом прижал какую-то жилку за ушами, крутнул палец, отпустил.

- Вставай!

Чочуш поднялся, удивленно ощупал себя: необычная легкость была во всем теле, голова ясная, а мускулы упругие и жесткие. Он уставился на дугпу Мунхийна, с языка его был готов сорваться вопрос, но Куулар его опередил:

- Приведи коня сюда. Мы пойдем другой тропой. Еще не поздно было расстаться с этим глупым парнем. Вывести его на тропу, махнуть рукой и исчезнуть у него на глазах. Но уже через секунду черный жрец передумал спутник, даже такой, может ему еще пригодиться. Подошел Чочуш с конем, вопросительно замер.

- Иди за мной, - сказал Куулар мрачно, - и постарайся не задавать никаких вопросов…

Чочуш кивнул и потянул коня за повод. И хотя неосознанная тревога не покидала его, он был рад, что нашел себе столь мощного попутчика. Пусть даже и на самую короткую дорогу.

Куулар шел уверенно и спокойно, обходя обломки скал и высокие деревья, незримой тропой продвигаясь к одному ему известной цели… Так в родных горах умел ходить и Чочуш. Летом он определял дорогу по белкам, из которых выкатывались стремительные ручьи ледяной воды, низвергаясь водопадами в пропасти или растекаясь по долинам спокойными, ласковыми и вкусными потоками. Зимой дорогу ему указывали козьи тропы и козырьки снега и льда, нависшие над поседевшими от холода скалами причудливыми карнизами. Страшны были только оплывины в горах, на которые нередко попадали охотники, преследующие зверя.

Дугпа Мунхийн остановился, ткнул посохом в черную и корявую щель в скале:

- Здесь отдохнем. Дальше будет трудный путь, а у твоего коня повреждены бабки, да и ты сам набил мозоли на пятках и подошвах… Какие вы теперь ходоки!

Чочуш смутился. Он думал, что его попутчик даже не заметил легкой хромоты коня и хозяина. Но тот, похоже, замечал все и умел читать мысли: именно о хорошем отдыхе и думал Чочуш.

- Там, влево, есть поляна. Пусти коня пастись. А немного дальше сухостой, дрова для костра. Казан мы найдем тут.

"Казан! - вздохнул Чочуш. - Что нам варить в том казане? Еды-то ни у него, ни у меня нету…"

Ружье он бросил три дня назад, расстреляв все патроны. Остался нож, но этим оружием ни птицу, ни зверя не достанешь. Не оправдал себя совет Доможака: беречь припас и стрелять наверняка. Чочуш был неплохой стрелок, но голодное брюхо всегда торопит палец, лежащий на курке.

Вот и поляна с травой по пояс, а чуть дальше - сушняк, рядом со скалой - родник чистой воды… Совсем, как дома!

Сняв уздечку и стреножив коня, Чочуш отпустил его на выпас, набрал охапку сухих сучьев и коряжин, вернулся к пещере, где хозяйничал дугпа, разделывая неизвестно откуда взявшуюся тушу марала. Изумленно поведя глазами, Чочуш заметил короткое копье с металлическим наконечником и понял, что марала тот взял готового, прошитого еще утром самострелом незадачливого охотника. Но ведь по всем охотничьим законам это - кража! И завтра же вернувшийся в эти края охотник проклянет вора, заплюет его след!

- Охотник не придет в эти места, - буркнул дугпа Мунхийн. - Демон Мара закружит ему путь. Я уже позаботился об этом.

С трудом протиснувшись в узкую расщелину скалы, Чочуш замер, пораженный: прямо от входа пещера расширялась, уходила высоко вверх и в стороны и была явно обжитой.

У расписанных причудливыми узорами стен стояли жердяные топчаны, посреди каменного зала был сложен очаг, а сама расщелина изнутри закрывалась большим плоским камнем. Он подошел к стене, провел ладонью по шершавому камню и рисунки стали четче - Чочуш своим прикосновением стер пыль и копоть: помчались круторогие бараны, а за ними вдогонку - лучники. Когда они начали свой бег?

Что-то крикнул дугпа. Парень покинул пещеру и начал ломать топливо для костра. И тут же у него опустились руки - дрова есть, но где взять огонь? И, пожалуй, впервые в жизни Чочуш пожалел, что так и не научился курить, хотя иногда и держал во рту гостевую трубку. У курящего человека постоянно дымит трубка в зубах и всегда наготове огниво.

- Ты что бросил работу, парень? - хмуро поинтересовался дугпа Мунхийн, уплетая сырую печенку.

- У меня нет огнива, я не знаю, где взять огонь. Высечь ребром ножа из камня?

- Где же ты его брал раньше?

- У меня были ружье и патроны. Я высыпал на бересту немного пороха из патрона и зажигал его, разбив капсюль кончиком ножа.

- Потому и остался без патронов и выбросил ружье? Куулар отложил свой кривой нож, вытер окровавленные губы, подошел к приготовленному Чочушем сушняку, подправил что-то, достал из-за опояски темную бутылочку, отсыпал из нее на ладонь несколько серебристых крупинок, дунул, и порошок уже в воздухе рассыпался дождем синих искр, упал на топливо, обдав его горячим, стремительным и жарким пламенем.

- Вот и все! - усмехнулся дугпа.

Чочуш остолбенел. Такие чудеса не умели делать даже русские, которые добывали огонь из деревянных палочек, хранящихся в красивых коробках с рыжими боками.

- Неси казан! Бухилер варить будем.

Чочуш опрометью кинулся к ручью.

Проголодавшийся за дни скитаний по тайге Чочуш набросился было на плохо проваренное мясо, но дугпа остановил его:

- Не жадничай. Умрешь.

- Желудок теленгита все переварит! - вспомнил Чочуш слова Коткена и протянул руку за очередным куском. - Даже камни!

- Что же ты не ел камни? - нахмурился Куулар.

- Хотел добыть мяса, - Чочуш поспешно проглотил непрожеванный кусок. Мясо все-таки лучше!

- Отдохни, дождись отрыжки. И не вздумай сразу бежать к ручью и пить холодную воду!

- Ладно, - нехотя повиновался Чочуш, - подожду чай…

Дугпа Мунхийн ел не спеша, отрезая мясо ножом у самых губ.

Чочуш сглотнул завистливую слюнку:

- Еще кусочек можно, а?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора