- Победа! Значит, победа, Леонтиск! Я знала! - Невольные слезы вдруг покатились по щекам Таис. Она обняла тессалийца за шею и осыпала поцелуями. Леонтиск поцеловал ее сам и, подняв могучими руками, посадил себе на плечо. Вознесенная над всеми, Таис весело смеялась, а воины восторженно завопили, ударяя в щиты и размахивая факелами.
Огромный воин, с гривой рыжих, развевавшихся на ветру волос, на высоком сером жеребце увидел на веранде недоумевающую Эрис, подъехал к ограде и зычно пригласил к себе. Эрис посмотрела на хозяйку, та кивнула, и девушка смелым прыжком оказалась в объятиях всадника. Подражая Леонтиску, гигант посадил Эрис на плечо. Бывшая жрица поднялась выше Таис под новый взрыв восторга.
Тессалийцы поскакали вокруг святилища, горланя, махая факелами под бряцание оружия, грохот копыт и щитов. На крышу святилища выбежали все служительницы храма во главе с верховной жрицей. Радостная, торжествующая Таис успела заметить волнение, какое вызвало среди жриц появление Эрис на плече у воина. Владычица храма сделала какие-то резкие движения руками, и вдруг веранда опустела. Гетера лишь усмехнулась, понимая разочарование властительницы, перед глазами которой ее жертву, осужденную на унижение и рабство, несли перед храмом, будто богиню! Шествие вернулось к дому Таис, и обеих женщин, не спуская на землю, бережно передали на руках в дом. Сюда же вошел Леонтиск, всадники были отпущены. Только двое приближенных остались ждать, медленно проваживая вспененную кобылу.
- Так победа, милый?
- Полная и окончательная! Дарий разбит наголову, огромное войско его рассеяно. Мы убили десятки тысяч, пока не изнемогли, и валились на трупы, не выпуская из рук мечей и копий. Вся Персия лежит перед нами, открытая. Царем Царей теперь - Александр, сын бессмертных богов!
- Я только недавно поняла, что завоевать Азию под силу лишь избраннику судьбы, титаноподобному герою, как Ахиллес.
- А я это увидел! - тихо сказал тессалиец, тяжело опускаясь в кресло.
- Ты очень устал! Отдохнешь здесь? Эрис даст вина и орехов в меду со сливками - самая подкрепляющая еда!
- Поем и поеду. Мне поставили палатку на опушке рощи, там, где все мои люди.
- Сколько их?
- Шестьдесят всадников, сто пятьдесят лошадей.
- Неужели ты приехал только за мной?
- Только. После громадной битвы, где снова отличились мои конники, я лежал два дня будто во сне. Александр решил, что я нуждаюсь в отдыхе, и послал сюда, за тобой.
- А сам?
- А сам идет со всем войском прямо на Вавилон.
- И мы поедем туда?
- Разумеется. Только дадим отдохнуть лошадям - я ведь скакал весь путь, так хотелось увидеть тебя.
- Далеко?
- Сотня парасангов!
Таис без слов поблагодарила воина долгим поцелуем, спросив: Александру далеко идти до Вавилона?
- Немного больше…
- Вот Эрис! Ешь и пей. Я выпью с тобой за победу!
- Тебе стало служить подземное царство? - спросил Леонтиск, прихлебывая вино и рассматривая новую рабыню.
- Эта история интересна, но длинна. Надеюсь, в пути будет время рассказать ее и послушать самой о великой битве.
- Будет! - заверил тессалиец, наскоро прожевал горсть варенных в меду орехов и поднялся. Таис проводила его до ступенек веранды.
Леонтиск появился снова после отдыха в таком роскошном вооружении, какое не описывал и сам Гомер. Сверкающий золотом загорелый всадник в белых шелках на чудесной белой лошади казался полубогом. И хотя глубокая морщина пересекала лоб между бровей, а углы рта окружала двойная борозда, прищуренные глаза, светлые и бесстрашные, весело смеялись.
- Какая красивая у тебя лошадь! Будто титанида-оборотень Левкиппа! И как зовут ее? - восклицала восхищенная гетера.
- Мелодия.
- Песня! Кто назвал так красиво?
- Я. Помнишь, есть река Мелос, которая поет, протекая по звенящим камням. Моя Мелодия бежит - будто льется и журчит река…
- Ты поэт, Леонтиск!
- Просто любитель лошадей! А это тебе. - Тессалиец развернул и подал Таис наряд персидской царевны. Гетера отвергла его, сказав, что не хочет рядиться в чужеземный наряд, и надела лишь диадему из редкостных камней, искрившихся на солнце тысячами огоньков. На шее она оставила голубое ожерелье храма Реи, а щиколотки, как для танца, украсила звенящими перисцелидами из электрона с бирюзой.
Она попросила подать ей Салмаах вместо Боанергоса и ахнула, когда увидела свою кобылу в золотой сбруе, с форбеей, украшенной крупными турмалинами такой же дивной розовой окраски, как на подаренных ей флаконах Кибелы. На потнике лежала шкура редкостного рыжего с черными полосами зверя - тигра.
Кинеподы - ножные щетки лошади - украшали сверкающие на солнце серебряные браслеты с бубенчиками. Салмаах как будто чувствовала красоту своего наряда и гордо выступала, перезванивая копытами, так же как и подходящая к ней Таис, чьи ножные браслеты звенели при каждом шаге.
Воины и собравшаяся у храма толпа жителей городка разразилась приветственными криками, когда афинянка ловко вскочила на лошадь, подняла ее на дыбы и повернула. Таис и тессалиец должны были ехать в храм, чтобы поднести Великой Матери щедрые дары, не столько за приют Таис, сколько за успешный поход через ее владения.
Кортеж из тридцати воинов сопровождал Леонтиска и Таис, ехавших бок о бок по широкой дороге, к главному входу в святилище Кибелы. Тессалийцы пели, и Таис попросила их ударять в щиты в такт боевой песне. Под эти ритмические удары гетера заставила Салмаах плясать, величественно гарцуя, как под царицей. Восхищению конников и бежавшей по сторонам толпы не было предела. Как в день большого праздника, стражи распахнули ворота в обоих стенах. Воинственная кавалькада вступила в первый двор. Здесь Таис и Леонтиск спешились и, встреченные жрецами-копьеносцами, пошли к калитке в низкой ограде, отделявшей мощеный двор от аллеи кипарисов, в конце которой находился горбатый мостик и лестница, перекинутая над бассейном сада прямо на нижнюю террасу. По ту сторону калитки к ним приблизилась нагая привратница. Она собрала в горсть свои густые волосы, окунула их в серебряную чашу с ароматной водой и брызнула на входящих. Внезапно она вскрикнула и закрыла лицо руками. Таис узнала свою финикиянку.
- О Леонтиск! Задержи их на минуту! - кивнула она на суровых жрецов, подошла к За-Ашт и с усилием отвела ее ладони от пунцового лица.
- Они тебя уже наказали? За что? Тебе плохо? Говори скорей!
Из бессвязно-торопливых слов Таис поняла, что финикиянку заставили делать что-то невыносимое, она отказалась, ее послали в храм Анаитис и после вторичного бунта приставили сюда - привратницей и первой утехой усталых паломников.
- Что было в храме Анаитис? Первая ступень таинств?
- Да. Они хотели заставить меня участвовать во второй. - За-Ашт снова спрятала лицо, вздрогнув от нетерпеливого стука копий, резко опущенных жрецами на землю.
- Бедная ты! Плохая из тебя жрица! Надо выручать тебя!
- О госпожа! - В голосе финикиянки теперь было гораздо больше мольбы, чем в ее просьбах отпустить в храм.
Таис, не рискуя больше задерживать важных жрецов, пошла дальше. Верховная жрица вместе со жрецом встретила их не в храме, а на нижней веранде - новый знак почтения. Леонтиск поклонился ей и, подражая Таис, принял на лоб мазок душистого масла. Затем он развязал большую кожаную сумку, которую бережно нес сам всю дорогу, и подозвал копьеносца, тащившего вторую. На широкий выступ цоколя храма высыпалась груда золотых и серебряных цепей, браслетов, крупных драгоценных камней, искусно выкованных бесценных диадем. Из второго мешка с глухим тяжким стуком высыпались золотые слитки.
- Это только часть. Сейчас принесут еще четыре таланта - жрецы не привыкли носить такие тяжести.
Верховная жрица глубоко вздохнула, и глаза ее заблестели от жадности - воистину дар Александра был царским.
- Мы заботились здесь о нашей прекрасной гостье, - ласково сказала она, - надеюсь, что она довольна?
- Довольна и благодарна, хвала Великой Матери, - отозвалась гетера.
- Могу ли я еще что-нибудь сделать для тебя?
- Можешь, властительница храма! Отдай мне назад мою рабыню, финикиянку За-Ашт.
- Ведь ты обменяла ее…
- Да, так. Но сейчас видела ее на цепи у ворот. Она не прижилась в храме.
- Поэтому несет наказание. Потерпите, приживется или… - Верховная жрица не договорила.
Таис посмотрела на Леонтиска, и он без слов понял ее.
- Пожалуй, я верну последнюю пару тех, что несут золото, - как бы в раздумье сказал он гетере.
- Не возвращай! - подняла руку верховная жрица после недолгого раздумья. - Негодная финикиянка не стоит и сотой части. Можешь получить свою строптивую рабыню назад!
- Благодарю тебя! - снова поклонилась Таис и, скрыв улыбку, попрощалась с могущественной властительницей знаменитого храма.
За-Ашт, забыв обо всем, с криком "Ты здесь, моя красавица!" - бросилась к Салмаах, оросив ее шею слезами. Один из воинов дал ей нарядную хламиду и посадил на спину лошади. Тем же порядком тессалийцы выехали со двора, и Таис навсегда покинула обитель Кибелы, Великой Матери и Владычицы Зверей.