Исраил Ибрагимов - Тамерлан (начало пути) стр 20.

Шрифт
Фон

92

Тот же вопрос адресован… Чеку… мальчиком Хамидом. Чеку, секунду - другую поразмышляв, со словами "сейчас узнаем" поднимается, подходит к Тимуру, но тот, определив вопрос Чеку, произносит:

- Мы уходим, мой дорогой друг… но сначала…

Чеку озадачен:

- Куда? Зачем?

- Сначала… вот что? - Тимур протягивает Чеку стрелы.

- Что это!?

- Ты еще не обмозговал?

- Стрелы Саллеха!

Тимур молчит. Обмениваются красноречивыми взглядами.

- Кажется, понимаю…

- Кажется или понимаешь?

- Понятно, Тимур!

- Сколько нас?

Чеку чуточку задумался.

- Сардар, Зайнудин… Ты знаешь, я стою сотни, - не удержался - похвастал Чеку.

На лице Тимура промелькнуло нечто, смахивающие на улыбку.

- Мне нужны две сотни - где взять остальные…

- Наскребем, если понадобится и тысячу, Тимур!

- Две сотни - не больше, - говорит Тимур. - Но и не меньше.

- А как быть с братьями Саллеха… с Юсуфом… Каримом?

Тимур отвернулся к окну: там за окном виден кусок городского пейзажа с вороньем в небе, летящего в предзакате к теплу.

- Я пойду, Тимур!

- Это… - Тимур останавливает Чеку, показывает на его колчан.

- Ах, да, - спохватился Чеку, вернул Тимуру стрелы, которые машинально вложил в свой колчан.

Тимур положил их на место, снова отвернулся к окну, к кровавому закату.

93

Чеку застает мальчика Хамида за занятием по стрельбе из лука. Мальчик, пыжась, надув щеки, натягивает тетиву. Но вот - выстрел - стрела вонзается чуточку в стороне от цели. Чеку останавливается у порога, секунду - другую наблюдая за действиями мальчика Хамида.

- Плохо, - дает он сходу оценку выстрелу. - С таким умением нам быть не воинами, а держаться за маменькины сиськи! - и уже собираясь выйти, спохватывается: - Ты спрашивал о Тимуре. Что будет делать? Без тысячи? Так вот запомни. Наш доблестный Тимур… собирает… караван… э–э–э… в далекий Багдад…

- В Багдад!?

- Да, в Багдад.

- Зачем?

- Зачем - зачем? За… финиками… Понятно? Но об этом - никому. Ни слова!

Мальчик Хамид молча, по–взрослому понимающе, кивает головой.

94

Саллех с немногочисленной свитой из таких же как и он, в нарядных одеяниях и веселых людей, шумно возвращается в город из загородной прогулки. Саллех подзывает брата Юсуфа и громко, явно с расчетом на слух всей свиты, дает указание:

- Скачи во весь дух домой - к нашему приезду, чтобы дастархан был готов! - и обращается к приятелям: - Ну, как, господа, расслабимся?

Веселое оживление.

А вот скачущий действительно "во весь дух" Юсуф.

А вот - засада: большой, извилистый, заросший по обеим сторонам, деревьями и кустарниками лог. Среди затаившихся в засаде людей, разумеется, и Тимур с верным Чеку…

А вот к засаде приближается… приблизился Юсуф. Чеку натягивает тетиву лука, но Тимур дает взмахом руки приказ: "Не трогать! Пропустить!" Чеку опускает лук, то же проделывают другие…

…Юсуф скачет дальше…

А между тем к месту засады приближается Саллех с дружками. Вот они сблизились настолько, что Тимур находит возможным начать. Технология засады проста и знакома каждому из нас: сзади и спереди свиты обрушиваются деревья, таким образом захлопнув ловушку. Свита Саллеха в смятении. После нескольких попадании из лука двое - трое из сторонников Саллеха падают замертво. С устрашающими возгласами со всех сторон сторонники Тимура берут в кольцо Саллеха с оставшимися его людьми.

- Я тысячник! Я Саллех сын Боролдоя! Вы поплатитесь! Я сдеру с вас шкуры! Четвертую! - вот далеко неполный перечень угроз главы свиты.

Однако тщетно. Воины Тимура с неистовым Чеку стаскивают людей Саллеха с коней, отводят их в сторону. Кучкуют. Саллех по–прежнему буйствует, полагая пленение недоразумением или обычным разбоем несведущих людей. Но вот живое кольцо расступается, его охватывает прямо - таки животный страх:

- Ты… Тимур!?

- Вот мы и встретились! - произносит жестко Тимур. Он бросает на жертву взгляд, который из ястребиного на какое–то мгновенье трансформируется в нечто другое и тогда… на секунду - другую перед ним возникает образ Жамбы:… Жамбы улыбается - говорит: "Мне ни разу не пришло в голову, что вы Иблис"… И обрывок его ответа: "Я возьму тебя в жены… потому - что ты красивая, потому - что ты из нашего племени…". Следующее видение вызывает у Тимура ярость. Это - короткое, как вспышка молнии, воспоминание о скончавшейся только что от ран Жамбы…

Тимур берет из рук своего воина лук, бросает его Саллеху.

- Один из нас умрет шакалом! - бросает Тимур и… достает из колчана знакомые стрелы.

У Саллеха отнюдь не геройский вид, однако у него хватает сил в какой–то степени взять себя в руки - он прикладывает к тетиве стрелу, То же, но, разумеется, уверенно и умело проделывает и Тимур. "Болельщики" - в нервном напряжении. Особенно Чеку, который спрашивает:

- Мне дать команду?

Чеку делает взмах рукой.

Тимур опережает визави - Саллех со стрелой в груди роняет из рук оружие и в этот миг Тимур успевает вонзить в него и вторую стрелу. Саллех падает навзничь.

- А с этими? - спрашивает Чеку.

- Кончайте! - говорит сквозь зубы Тимур.

Тотчас же на пленных набрасываются с саблями воины Тимура, начинается и вскоре заканчивается ужасная кровавая бойня.

Воцаряет тишина.

- Шакал испустил дух, орел воспарил к облакам! - восклицает Чеку.

Тимур не реагирует, он вытирает со лба пот.

95

Кеш, по узкой лестнице движется повозка… Останавливается перед воротами. Извозчик стучит в ворота. На стук раскрывается потаенный глазок.

- Что тебе?

- Это дом Саллеха сына Боролдоя?

- Любая тварь знает: да, дом доблестного Саллеха.

- Саллеху - посылка. Где сам доблестный Саллех?

Ворота открываются.

- Кто спрашивает Саллеха? - спрашивает пришедший на зов Юсуф и с ним еще двое. - Где посылка?

- А вот! Говорят из Багдада. С финиками, - извозчик показывает на сундукообразный предмет с красивой крышкой.

- Саллех задерживается. Давай посылку.

- Берите, добрые люди.

Мужчины сгружают сундукообразный предмет, уносят во двор. Извозчик, выдержав положенную паузу, изо всех сил бьет коня… мчит по улочке… сворачивает… исчезает за поворотом…

96

У сундука - Юсуф, Карим и еще несколько родственников Саллеха, слуги.

- Открывайте! Саллех не обидится. - Командует слугам Юсуф.

- Обижаться из–за фиников? Не таков брат, чтобы обижаться из–за пустяков, - вторит Карим.

Слуги вскрывают сундукообразный предмет. Перед глазами собравшихся родственников предстает груда тряпья. Люди в недоумении: где же финик? Но вот откидывается тряпье и перед родственниками предстает страшное зрелище, которое приводит людей в шоковое состояние. Еще бы! Под тряпьем показывается… труп Саллеха, пронзенный двумя стрелами!

Первым приходит в себя Юсуф.

- Да, я узнаю: это - дело рук… Тимура! Я принимаю твой вызов, Тимур!

97

Тимур и знакомый нам извозчик. Вот извозчик отлепил… искусственные усы и мы в нем узнаем… конечно же, Чеку. Чеку доволен своей находчивостью:

- Ну как, Тимур?

98

Тимур с верными сторонниками - друзьями. Их не более 10, если не считать жену Айджал, сидящую со своей служанкой в крытой легкой повозке, мальчика Хамида и извозчиков на двух телегах со скарбом. Друзья в военных доспехах стоят полукругом к своему лидеру, который перед тем, как тронуться в путь, произносит короткую речь.

- Жизнь складывается так, мои друзья, что мне оставаться здесь нельзя. Ни на один день. Может быть ни на один час. Чеку подтвердит мои слова.

- Подтверждаю, Тимур.

- Я не приказывал - вы сами пожелали присоединиться ко мне… Ты, Чеку… ты, Сардар… ты, Тюмень… ты… - Тимур называет по имени всех, казалось желая, удостовериться в искренности намерения каждого разделить его нелегкую судьбу. Каждого, кто, говоря современным языком, сделал ставку на него. Ставку притом довольно рискованную…

- А я? - неожиданно дает о себе знать мальчик Хамид, что вызывает веселое оживление, разряжает напряженную обстановку. Растаяло сердце и у Тимура - он обернулся к мальчику, подозвал к себе, потрепал по–отечески по голове!

- Ты решил быть с нами? Ты хочешь стать воином?

- Я давно решил.

Слова мальчика, незамысловатые, наивные, снова вызвали веселое оживление.

- Хорошо, мы берем тебя с собой. Постоим за родной Мавераннахр.

И снова - хохот!

- Смотрите, орел! - кричит один из воинов.

Тимур, следом и остальные смотрят, задрав голову, вверх. Там, в небе, действительно над ними парит орел.

- Ты можешь попасть… в орла? - спрашивает Тимур мальчика Хамида.

Мальчик Хамид мотает отрицательно головой:

- Не–е–е… В орла не могу.

- Слышите, что сказал малыш - в орла не может попасть? Но может быть кто–то из вас, - обращается Тимур к соратникам, - попытается? Может быть ты Чеку?

- Шакала подстрелю с удовольствием, а этот… летает… разве я не прав, Тимур?

- На то он и орел, чтобы парить без страха в облаках… ты прав. А теперь, друзья в путь - да, сопутствует нам удача! Бис–сми–ля ир–рахмани рахим!

Отряд трогается в путь.

А в небе между тем по–прежнему парит орел.

Никто из этих молодых людей не знал, что один из них здесь, на необъятных просторах Центральной Азии, сделал первые шаги к восхождению на одну из высочайших вершин человеческой истории; никто из них не знал, насколько тяжелой будет дорога к этому восхождению.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора