Медведев Иван Анатольевич - Жизнь сэра Уолтера Рэли, фаворита королевы и рыцаря Эльдорадо стр 11.

Шрифт
Фон

Кодекс джентльмена привёл Кеймиса в свою каюту. Раздался пистолетный выстрел. Кеймис поторопился, пуля лишь слегка задела ребро.

– Робин! – позвал Рэли пажа. – Узнай, в чём дело.

– Ничего особенного, – сказал Кеймис. – Я случайно выстрелил, не зная, что пистолет заряжен.

Когда через час слуга принёс Кеймису ужин, на стук в дверь никто не отозвался. Слуга вошёл. Хозяин каюты лежал на полу с ножом в левой части груди.

Стояла дьявольская жара. Адмирала терзала жестокая лихорадка, но болеть не было времени. Пытаясь спасти экспедицию, Рэли решил сам немедленно вернуться на Ориноко, отыскать богатые залежи и поднять индейцев на борьбу против испанцев. На последнее обстоятельство он возлагал большие надежды. Участие англичан в восстании испанский монарх Филипп III мог расценить как объявление войны. Таким путём Рэли надеялся заставить Якова I воевать с Испанией. Однако солдаты, матросы и их капитаны отказались подчиниться адмиралу. По флотилии, словно искра по пороховому шнуру, пробежала новость о находке документов в Сан Томе. Люди были уверены, что вражеский флот уже плывёт через Атлантику в погоне за ними. Рэли даже пытался подкупить некоторых своих капитанов. Всё напрасно. Страх перед испанцами оказался сильнее магической власти денег. Далеко идущие планы рухнули.

Перепробовав все средства воздействия на своих подчинённых, адмирал созвал военный совет. Капитан за капитаном вставали и повторяли одно и то же: следует как можно скорее уносить отсюда ноги. Рэли не мог вернуться в Англию без золота и выложил последний козырь. Он предложил осуществить свою давнюю голубую мечту – захватить "золотой" флот.

– Король Яков примет от нас любое золото.

Эта идея пришлась по душе большинству капитанов, но на эскадре кончалось продовольствие. Рэли оставил несколько кораблей заниматься разбоем в Карибском море, сам же с основными силами пошёл к Ньюфаундленду за провиантом. Там всегда можно было достать в изобилии вкусную и дешёвую рыбу.

По пути адмирал избавил экспедицию от всех больных: капитан Уорем Сент-Леджер на фрегате "Гром" обязался доставить их в Англию. Следом на шхуне "Паж" с письмами к жене адмирала и Ральфу Уинвуду отправился Джордж Рэли. Государственному секретарю подробно сообщалось о ходе плавания и планах экспедиции на будущее.

Когда флотилия, подгоняемая свежим ветром, обогнула остров Гренада, оказалось, что шедшие в хвосте корабли капитанов Уитни и Уолластона исчезли. Сначала адмирал не придал этому большого значения. На тот случай, если кто-нибудь отстанет или потеряется в пути, было заранее оговорено место встречи. Рэли всю ночь прождал пропавшие корабли в бухте острова Кануан. Когда взошло солнце, он недосчитался ещё двух судов. Что происходит? Неужели?.. Нет, не может быть… Рэли не хотел верить в то, что капитаны просто-напросто бросили своего адмирала. И кто? Томас Уитни! Когда экспедиция только готовилась, он пришёл и сказал, что из-за нехватки денег не может снарядить свой корабль надлежащим образом. Рэли заложил фамильное серебро, чтобы обеспечить участие этого капитана в походе.

– Я давно подозревал, что они решили стать пиратами вне всякого закона, чем отвечать перед королём за разгром Сан Томе, – сказал Сэмюэль Кинг, товарищ Рэли ещё по баталиям с католиками во Франции. – Скорее всего, сбежавшие корабли держат курс к острову Сент-Кристофер.

Рэли ничего не ответил и спустился в свою каюту. С этого дня адмирал надломился и морально и физически. Он ни с кем не разговаривал, не поднимался на палубу и безучастно отнёсся к тому, что за дезертирами последовали все остальные суда эскадры. От "Судьбы" сбегали, словно на её борту завелась чума.

Погода портилась. Только фрегат "Поединок" верного Сэма Кинга неуклюже зарывался носом в волны за кормой флагмана. Всё. Это был конец.

К вечеру налетел шторм. Чёрное небо секли ослепительные молнии, на миг освещая два одиноких корабля. Ветер так свистел и выл в голых мачтах и реях, что англичанам казалось – там неистовствуют дьяволы. Разъярённая бездна ревела, и "Судьба" крутилась, как пробка в кипящем котле. С грохотом налетевший океанский вал накрыл корабль до грот-реев, и он так долго находился под водой, что моряки успели прочесть "Отче наш". Когда пошёл дождь, спущенная с цепи стихия утихомирилась. За кормой флагмана в море медленно погружался "Поединок". Его мачты были снесены, корпус разбит. Корабль погубили пушки: сорванные с места потопом, они покатились по палубе, круша всё на своём пути. Чудом удалось спасти несколько матросов и капитана – Сэмюэля Кинга.

Осиротевший флагман в одиночку боролся с волнами и медленно, но неустанно прокладывал дорогу на север. Враз постаревший адмирал не выходил из каюты. На подходе к Ньюфаундленду стало ясно, что команда "Судьбы" замыслила последовать примеру покинувших её кораблей. Как только Кинг узнал об этом, он спустился к другу юности и предупредил о назревавшем бунте. Рэли долго не отвечал. Кинг втайне уже начал думать, в своём ли уме адмирал, когда тот поднял потухшие глаза и сказал:

– Хорошо, Сэм, я сейчас поднимусь на палубу. Построй команду на шканцах.

С капитанского мостика Рэли внимательно оглядел матросов. Нечёсаные, злые. Небрежно облокотившись на фальшборт, они открыто демонстрировали всякое отсутствие дисциплины. С адмиралом встали рядом Кинг, паж Робин и штурман Роберт Барвик. Четыре человека против целой банды висельников.

– Джентльмены, вы вправе спросить меня: где же то золото, которое я вам обещал? Его у меня нет… – заговорил Рэли негромким голосом. – Вы можете назвать меня лжецом, но если вас ещё не покинул здравый смысл, то вы должны понять: в нашей неудаче я лично виноват меньше всех остальных. Что же касается "золотого" флота, то нам не справиться с ним в одиночку. Поэтому я, джентльмены, решил плыть домой, в Англию. Если у кого-нибудь из вас есть другое мнение на этот счёт, то пусть он выйдет вперёд и даст мне возможность умереть благородной смертью. У меня осталась одна честь, и я постою за неё.

Седой адмирал вынул из ножен меч и молча ждал. Никто не шелохнулся.

– Кажется, среди вас нет настоящих бунтовщиков, джентльмены. Ещё вопросы есть?

Вперёд вышел кок:

– Сэр, из-за старых грехов я не могу вернуться в Англию. За то золото, которое вы обещали привезти королю Якову, я надеялся купить королевское помилование.

– Хорошо. Нашей первой стоянкой будет порт Кинсейл в Ирландии. По прибытии туда те, у кого есть причины ожидать виселицы, будут свободны.

…Свеча гаснет и чадит в оплывах воска. В каюте накурено и душно. На потолке и стенах вздрагивают тени, тихо поскрипывают внутренние переборки корабля.

Дописав страницу корабельного журнала, Рэли встал из-за стола. Тяжело поднялся на палубу. У него было такое чувство, будто он проиграл решающее сражение. Нет, проигрыш не был следствием личных ошибок. В сложившихся условиях последнее плавание по не зависящим от него причинам могло кончиться только поражением.

Старый, усталый человек прислонился к поручню капитанского мостика. Свет фонаря с кормы тускло освещал мужественное лицо.

Туман, словно саван, окутал корабль. Голубой штандарт адмирала с серебряными ромбами и со словами "Любовью и отвагой" жалкой тряпкой прилип к мачте. Вот уже несколько дней, как серая вязкая пелена поглотила "Судьбу". Где-то в этих водах погиб Хэмфри Гилберт, любимый брат. Кто помнит его? Может быть и он, Уолтер Рэли, уйдя из жизни, оставит о своём пребывании на этой грешной земле не более заметный след, чем его корабль за кормой?

Неожиданно заполоскались паруса. Туман рассеялся, и перед носом корабля, широко раскинув крылья, неожиданно выплыл альбатрос. Отдав себя на волю ветра, он летел без всяких усилий.

В Ирландии Рэли поспешил к своему другу графу Корку узнать новости, происшедшие за время плавания. Они оказались хуже, чем можно было предположить: умер государственный секретарь Ральф Уинвуд, на которого адмирал особенно рассчитывал. Сбежавшие ранее от Рэли капитаны Паркер и Норт вернулись в Англию. Под присягой они заявили, что золотые прииски на Ориноко – вымысел.

– Наш адмирал обманул короля, чтобы только вырваться из тюрьмы. Этот старый лгун отказался возвращаться, предложив нам стать пиратами. Мы не захотели иметь с предателем ничего общего и поэтому бросили его.

Рэли опустил голову.

– Они топят меня, спасаясь сами.

– Не надо отчаиваться, адмирал.

Корк вынул из тайника письмо и передал Рэли. Французский адмирал Монморанси сообщал, что Людовик XIII согласен в качестве убежища предоставить английскому флотоводцу любой порт Франции со всеми кораблями, экипажами и имуществом.

– Вам не кажется, граф, что Монморанси слишком много на себя берёт?

– Нет. Он только посредник. Людовика уговорил епископ Арман дю Плесси.

Дю Плесси, будущий кардинал и фактический правитель Франции герцог де Ришелье, считал Рэли великим мореплавателем и искренне хотел спасти его от палача.

– Иными словами, мне предлагают поднять французский флаг, – сказал Рэли. – Но я ни в чём не виноват. Почему я должен всё бросить и бежать, словно преступник?

При всём своём здравом смысле Рэли оставался идеалистом, когда дело касалось чести, женщин и патриотизма.

Как только Рэли объявился на английском берегу, испанский посол Гондомар, кузен убитого коменданта Сан Томе, потребовал от Якова I выполнения кровавого обещания. Рэли надеялся оправдаться, но Бэсс, верная супруга адмирала, умоляла мужа бежать на материк. Тронутый её слезами, Рэли согласился, но вернулся с полдороги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Флинт
29.3К 76

Популярные книги автора