Всего за 39.9 руб. Купить полную версию
Как сказал Станислав Лем в своей "Философии случая", "в рамках языка можно предпринимать самые различные опыты и находить артикуляции, производящие впечатление – подчас очень сильное – проникновения в сущность, "в самую душу" тех или иных предметов". Так вот мне, как экспериментатору, в этой книге хотелось бы продемонстрировать те самые литературные опыты, поставленные мной в течение первых десяти лет своей творческой деятельности. Конечно, здесь собраны самые удачные из них. Неудивительно, что большую долю сборника составляют более поздние и зрелые произведения – новым всегда хочется поделиться в первую очередь. А в смысловом плане преобладает лирика, поскольку именно это направление в стихах для меня всегда было приоритетным. Ведь поэзия должна быть красивой и мелодичной, восприниматься не только сознанием, но, прежде всего, воздействовать на душевное состояние читателя. Вот и опять мы вернулись к приведённой в самом начале этого небольшого вступления цитате. А потому, пожалуй, пришло время оставить на некоторое время прозу и погрузиться в мир стихов, которые, надеюсь, сумели "проникнуть в сущность" выбранных образов и смогут войти "в самую душу", но не предметов, а Вас, уважаемые ценители поэзии!
Содержание:
От автора 1
Миф о Женщине 1
Дикий шиповник 13
Они приближали весну 15
Будни поэта 18
Александр Нартов
Миф о женщине
От автора
Дорогие читатели!
Как сказал Станислав Лем в своей "Философии случая", "в рамках языка можно предпринимать самые различные опыты и находить артикуляции, производящие впечатление – подчас очень сильное – проникновения в сущность, "в самую душу" тех или иных предметов". Так вот мне, как экспериментатору, в этой книге хотелось бы продемонстрировать те самые литературные опыты, поставленные мной в течение первых десяти лет своей творческой деятельности. Конечно, здесь собраны самые удачные из них. Неудивительно, что большую долю сборника составляют более поздние и зрелые произведения – новым всегда хочется поделиться в первую очередь. А в смысловом плане преобладает лирика, поскольку именно это направление в стихах для меня всегда было приоритетным. Ведь поэзия должна быть красивой и мелодичной, восприниматься не только сознанием, но, прежде всего, воздействовать на душевное состояние читателя. Вот и опять мы вернулись к приведённой в самом начале этого небольшого вступления цитате. А потому, пожалуй, пришло время оставить на некоторое время прозу и погрузиться в мир стихов, которые, надеюсь, сумели "проникнуть в сущность" выбранных образов и смогут войти "в самую душу", но не предметов, а Вас, уважаемые ценители поэзии!
С теплом, автор.
Миф о Женщине
Миф о Женщине
Когда мир устал от морозного, снежного жемчуга,
И вечер апрельский был мягок, красив и короток,
Явилась на свет одинокая, нежная Женщина,
Открылся нетронутой, светлой любви самородок.Вдохнул вечер тайну в глубокого взгляда караты,
И дождь в тишине глаз янтарных бесследно пропал,
Заря очертила уста, заиграли кораллы,
А ветер рассыпал волос лёгкий чёрный опал.Но как-то, оставив свою колыбель, ту, где тьма – настил,
Ушла она прочь, как из дома, из каменоломни
В сапфировый Космос, в бриллиантовый хаос туманности,
Ушла, как уходит однажды к святыне паломник.И хаосу в дар приносила волос астеризмы,
И лунам дарила печальной улыбки изгиб,
Теплом своих рук Млечный Путь приручила капризный -
Он не был тогда ещё сотнями взглядов избит.Галактики водоворот подхватил её бережно,
На хрупкие плечи накинув фату из квазаров.
Теплом озарила Вселенную чистая белизна,
Астрал распустился букетом – подарок воздал он.И был благороднейший жест от звезды-старожила -
В горсть чёрных опалов метнулась блестящая прядь,
Изящества тонкая нить, золотистая жила
Струилась по локонам, чтобы любовь покорять.
Я тебя украду…
Факел времени вдруг над вселенной погас,
Мир мифичнее стал и бездонней.
Ты не знала ещё настоящих богатств,
В хрупких кладах не грела ладоней.И, нарушив наскучивших дней череду,
Когда солнце сгорит в малахите,
У банальных забот я тебя украду,
Навсегда в своё сердце похитив.А погоня собьётся – зови, не зови,
Их дорога в безумье длиною.
Путь до нас ядовитой змеёю завит
И туманной укрыт пеленою.И ревнивец-чудак, и лихой следопыт
От палящей зари станут кровью…
Обниму стройный стан, заглушив стук копыт,
Тонкой радугой плечи укрою.Нас окутает дымка дрожащих завес -
Вот и всё, от погонь спасены мы.
Вот и пал горизонт ломкой веткой за лес,
Засияв звёздами росяными.И губами к дыханью, как к влаги глотку,
Прикоснусь в предрассветье впервые.
Пусть созвездья тебе ожерелья соткут,
Лёгкость в нити продев огневые.Лик луны рассечён над водой пополам.
Задрожит скоро утро паяцем.
Океан тишиной пробежал по стопам,
Плавно талию бриз опоясал.В полудрёме ресницы свои подними
И вдохни терпкой влаги медовой,
К свежим росам прильни там, где бьют родники,
Утоли тихий сон ими вдоволь.Я не знаю, во снах или в истине суть,
Но велю непокорному морю
Расступиться, и к далям тебя отнесу,
Твои волосы ветром умою.И за поступью травы склонятся вослед.
И тебе, долгожданной невесте,
На запястье сожму поцелуев браслет
И надену из августа перстень.Станет солнце сплетать золотые венки,
Точно света река пролегла здесь.
Их касания так невесомо-тонки
Открывают тебе счастья кладезь.Пусть не вспыхнет уже тусклый факел времён,
Пусть давно где-то тлеет в углях он.
Этот мир у твоих ног лежит, огранён,
Точно лезвием сколотый яхонт.
Ожерелье из нот
Отгремел белизной
Прозаический стих
Дня, который свернулся, как веер.
Ожерелье из нот
Рад я преподнести
Для тебя в этот сказочный вечер.Я его собирал
Много тактов подряд,
И на нитях скрипичного стана
Засиял, заиграл
Си-бемоль янтаря,
Изумруд форте, жемчуг пиано.Из-под их груд никак
Мне не выбраться – пусть
Рвётся песня на волю живая!
Заплутал в рудниках
Безрассудства и чувств,
Самоцветы тебе добывая.В них бреду наугад,
А душа – на износ
Ждёт, надеется, любит и верит.
И хоть я не богат,
Ожерелье из нот
Для тебя, как из звёзд ожерелье…
Миледи
Растворится в лунном следе
Локон, свеж и белокур.
Чья загадка вы, Миледи?
Чьи вас сны заволокут?Чем вы полночь удивите,
Усмехнувшись на скаку?
Кто в ночи вам, леди Винтер,
Посвятит любви строку?Тишина надела фетр
Тонкой трепетной листвы.
Здесь, графиня де ла Фер,
Кем-то восхищались вы.Здесь кому-то вы излили
Боль души. Был месяц жёлт…
Вам так шёл наряд из лилий -
Страсть его во тьме сожжётИ угаснет позолотой
Чуть зардевшейся зари,
Вас, прекрасная Шарлотта,
С ней оставив визави.Сны…Что ж, время замереть им,
Чтоб однажды седоку
В ночь явились вы, Миледи,
Вскинув локон, белокур…
Поэтесса
А в шторах, как в кавычках,
Слог ночи переломан,
И женщина привычно
Поправит нежный локон.Безлунная завеса
Безрадостного ливня
Дрожит – с ней Поэтесса
Сольётся молчаливо.Мелькают лица – скован
Весь мир холодной лаской…
Властительница слова
Словам своим подвластна.Словам, мазки которых
В её перо уткнулись.
Им вторит в светлых шторах
Цитата мокрых улиц.А дождь сюжет наметит,
Но вместо рифмы – прочерк.
Писать при лунном свете
Всегда гораздо проще.Но всё же не погибнет
Идея безответно.
Она – почти богиня,
Она – немного ведьма.Она собрать сумеет
Чернил с пера-ножа яд,
И строки, точно змеи,
Ей сердце вдруг ужалят.И рухнет от укуса
Бессильно на кровати,
Охапку строф опустит,
Оставив остывать их……Спешит толпа, и тесно
Под суетою жаркой,
И станет Поэтесса
Простою горожанкой.И будет день конечно
Обыденностью соткан,
Но женщина неспешно
Поправит мягкий локон…
Чёрная пантера
Татьяне Дрожко
Заката догорающие угли…
Под горизонт диск солнечный упал.
Скрипят в ночи сиреневые джунгли,
В ночи, что так беспечна и глупа.И восхищая переливом тела,
Во мглу вплетая каждый свой изгиб,
Скользила плавно чёрная пантера
Прочь от луны, где не видать ни зги.Под переплёт лиановой финифти
Забился сумрак тлеюще-бордов.
Она в знакомом, чуть заметном шрифте
Читала книгу ветра и следов.Горящий взгляд, изящные манеры…
А значит, кто-то обречён уже.
Не скрыться ночью чёрной от пантеры,
И не случайно стынет кровь у жертв.И станет ясно, что спастись не мог ты -
Она и не давала тебе шанс,
Вонзила взгляд свой в сердце, точно когти,
В прыжке затмила лунный в небе шар.Луна – невосполнимая потеря!
Её заменят хищницы глаза.
Царица ночи – чёрная пантера
Отныне будет сны твои пронзать.