* * *
Вот и лето подплыло к осени. В этот день у меня случилось "ЧП". Катер "Крым" намотал себе на винт мой канат. И утащил его в неизвестном направлении.
Что же делать? Капитана "Крыма" я так и не дождался. Пришлось швартоваться на бетонную тумбу, и на брошенный временно якорь. И люфт, конечно же, был больше чем обычно. Подул Африк. И меня, довольно близко подтянуло к причалу. И вдруг вижу (а дело было под вечер) на всех парах несётся "Беркут", и явно хочет что-то доказать своей скоростью.
– Интересно, – только и успел вымолвить Виктор.
– Интересно, – ещё раз повторил он. И в следующий момент "Беркут" втиснулся на "своё законное место". Слегка пошарпав и себя, и "Гикию".
Я стоял с сыном на носу. По общепринятой на море традиции, мы, схватив багры, чуть притормозили катер. И, конечно же, были уверены в том, что услышим в ответ нечто вроде: "спасибо, братишка" Но как гром среди ясного, Балаклавского неба, пронеслось.
– Ты, мудило, куда влез! Это наше место!
Это кричал совершенно незнакомый мне человек. Явно не трезвый. И в окружении, как сказал бы дядя Толя, "мордатых". Явно упиваясь своей значимостью. Я посмотрел на пассажиров "Беркута". Два-три морячка, тупо смотрят под ноги. Женщины. Дети.
– Может, для начала представитесь, – ответил я, с трудом сдерживая гнев.
– Я начальник… И тут пошла такая тирада, что при всём желании, я никак не могу привести её дословно. Я увидел: сын стоял рядом, и так сжал багор, что детские пальцы стали белые, на фоне оливкового древка.
Я взял сына за руку.
– Да что ты с ним базланишь? – Это донеслось из рубки катера. Всё та же золотая цепь. Всё тот же "светлый образ". – В понедельник пару звонков, и решим проблему!
"Начальник" выпрыгнул на причал. Пока забитые матросики швартовались, он, на прощание, выдал:
– Ещё раз встанешь на наше место…
Вспомнился Шура балаганов. И его знаменитый поединок с Паниковским. Под тупые и усталые вопли "а ты кто такой?"
Я конечно промолчал. Просто от стыда промолчал. Стыдно было перед детьми, что выходили из катера, перед женщинами.
– Да я бы его задушил за такое, – услышал я сзади голос. – Если бы меня так при сыне…
Кто это сказал из ребят, не помню, но помню точно: большого труда мне стоило сдержаться.
Но вот и девятое октября подкралось незаметно. С утра на юге клубились тёмные тучи. Но все предупреждения о шторме казались ложные: так уже бывало.
И всё же Виктор вызвал меня с утра.
– Приходи, брат, не ленись. Было предупреждение. Штормовое. Так что перетянуться не мешает.
Мы с моей Валентиной, уже часов в восемь, были на месте. Небо слегка хмурилось. Накрапал дождь. Мужики уже собрались на пристани и нервно поглядывали на юг. Туда, откуда, обычно Левант приносил свои суровые сюрпризы. Они курили, и редкие порывы ветра срывали пепел с их дымящихся сигарет.
Мы оттянули подальше "Гикию". Никогда ещё у меня не было столь надёжной швартовки: три толстых каната, метров по сорок каждый, и мертвяки килограмм по пятьсот.
Я хорошо представлял себе зеленоватую воду на дне. И нержавеющий трос, и бетонные мертвяки, и канаты, привязанные булинём в самом надёжном месте. Я определённо был спокоен. Булинь, или беседочный узел, был стопроцентно надёжен. На корме тоже были два надёжных конца: один на бетонную тумбу, один на лесхозовский причал, да ещё и третий, страховочный.
– Вроде как бояться нам нечего? – Обратился я Виктору. Его опыт моряка был непререкаем.
Но он почему-то был мрачноват. В ответ только сказал:
– Ты ж не забывай, какое это место, – самое дурное против волны место. Если южак задует, волна отразится от западного ската. Тогда держись…
Как бы там ни было, но мы ещё раз всё проверили. Подложили под канаты мягкую ветошь. И со спокойным сердцем пошли домой. Было часов около двенадцати.
Дома было тепло и уютно. Как-то незаметно потемнело. Ветер, всё так же срывался порывами, но не более чем утром. Ровный свет кухонного абажура освещал золотистый борщ.
Хоть бы успеть поесть, – усмехнулась Валентина. И тут же раздался звонок. Это был голос Виктора.
– Срочно лети в Балаклаву. Тут уже весело…
– Но хоть поесть, то успеем?
– Ты знаешь, брат, я не шучу…
– И только тут мы заметили эту гнетущую тишину. И темноту. И неожиданные порывы ветра.
Мы неслись по Балаклавской дороге, а машину носило из стороны в сторону, как лёгкий резиновый мячик.
Уже в Балаклаве все куда-то бежали, закрывая лицо от ветра, и оглядываясь на близлежащие крыши. Всюду валялся шифер, и стёкла, и провода. И машины столпились у огромного поваленного клёна. И никто не решался ехать дальше. Электропровод мог быть под током.
Испуганные женщины, придерживая руками платья у колен, бежали через дорогу. Я выскочил из машины. И нут же меня чуть не сбило ветром. И я услышал вой. Не высокий, отчаянный, а низкий, упористый, уверенный в своей силе вой урагана. И всё это вплетало в себя крик женщин, звон бьющегося стекла, и хруст падающего с крыш шифера.
Я пробежал вперёд. "Не, не" – крикнул мне мужик. Он бежал с той стороны, где лежало дерево.
Я осмотрелся. Узкий, метра три, но проезд всё-таки был. Рядом лежал электропровод. Ещё секунда, и я уже в машине. Чуть пошёл вперёд. Но мужик не дремлет. Двумя руками упёрся мне в стекло. Но, видя мою решимость, красноречиво развёл руками, и стукнул себя по лбу. Но напрасно: машина уже проскочила, не задев провода.
И вот мы у спасалки. Скорее, скорее. Одна. Вторая дверь. А там, на балконе, не пробиться. Собрались все: Виктор, Гукасович, Коля водолаз, ещё кто-то.
– И не думай, – первое, что я услышал от Виктора. И только теперь я увидел "Гикию".
Она, живая, ухватилась за все шесть канатов. Сильно накренившись в нашу сторону всем корпусом, отчаянно боролась. Боролась с бесконечным, ревущим, всё крушащим на своём пути напором ветра. Течение было такое, что всё, что падало воду, мгновенно уносилось вглубь бухты.
Мы стояли на балконе, и, оцепенев, смотрели вниз. Туда, где стояла "Гикия", туда, где стоял "Беркут", плотно прижавшись к причалу. Большое плексовое стекло дрожало от постоянного напора ветра. Временами оно прогибалось в нашу сторону, и, казалось, что вот-вот лопнет. Маленькие, средние, водяные смерчи, то появляясь, то исчезая на середине бухты, швыряли на стекло новые и новые мириады солёных брызг.
– Афанасич где? – Спросил я Виктора, когда первый шок миновал. И я понял, что нам всем, причалу, катерам, что болтаются внизу на растяжках, грозит нечто ужасное!
– В отпуске Афанасич, на Украине, – был ответ.
Итак, я попытался трезво оценить ситуацию. Сработало старое, выстраданное морское правило: первое – успокойся. Второе – пойми проблему. Третье – придумай, как её решить. Четвёртое – реши эту проблему. И так успокоились. "Гикия" прикрывала собой "Беркут", но напор ветра всё крепчал. Пошло мощное течение. Хотя большая волна ещё только копила силы. Куски кровельного железа от старой, ещё времён Куприна крыши, носились в воздухе, как посланцы разгневанного Зевса. И время от времени врезались то в доски причала, то в закипавшее уже, как на вулкане, море.
И тут я увидел: там, где только что было три верёвки, на кнехте носа "Гикии", их стало две. И яхта, как бы нехотя дрогнула. И вплотную подтянулась к борту "Беркута".
Временами, когда напор ослабевал, "Гикия" отходила от борта "Беркута" на полметра. Это сокращались натянутые как гигантские жгуты, носовые канаты "Гикии".
Их осталось только два. И ещё я увидел: "Беркут", как всегда, стоит серединой борта, прямо на железный угол причала. И там практически ничего нет, что бы могло смягчать удары.
Глупо, не глупо, а я, улучшив момент, кинулся по лестнице вниз. Там, в глубине ангара, была гора старых, автомобильных покрышек. Я схватил колесо, и тут только увидел: рядом была Валентина. Не сговариваясь, мы поволокли две покрышки к "Беркуту".
Продеть верёвку было делом секунды. И вот, улучшив момент, мы уже положили на угол эту амортизирующую прокладку. "Беркут", как живой, точно вздохнул с облегчением.
И тут, сзади, из-под надёжной шиферной крыши, куда не залетали куски кровельного железа, я услышал голос: "Вот это я попал… ну я влетел… хана катеру!"
Да! Это был "симпатяга", хозяин "Беркута". Сквозь рёв урагана я крикнул:
– Гони "Беркута" вглубь бухты.
И, точно услышав мою мысль, с соседнего причала отвалил катер. Его хозяин, то и дело, оглядываясь на крыши, всё дальше отходил от опасной близости берега.
– Видишь, что умные люди делают? – Крикнул я ещё громче.
– А ты?
– У меня же мотор разобран!
В это время раздался треск: это был борт "Беркута".
– Что же ты стоишь, скорее заводи двигатель, – это был голос Валентины. Она попыталась ослабить швартовы "Беркута".
– Стой, куда ты, пальцы отдавишь! Как же я отойду? У меня же аккумулятора нет!
– Ну, бери мой, давай же скорей…
Но ответа не последовало. И тут я увидел: ветер слегка изменился, и стал больше давить с юго-запада, чем с юга. И сразу же "Гикия" сместилась к мелкому месту у ангара. И примерно на метр отошла от "Беркута". Вот здесь, я скорее почувствовал, чем услышал глухой удар. Перо руля лопнуло прямо посередине. И вторая половина исчезла, как будто её там и не было. Всё ясно: сварка не выдержала.
Волна, дотоле небольшая, на глазах нарастала. И спасение было только в одном – подтянуться толстым канатом к рыбацкому причалу, используя паузу между волнами. В этот момент порыв ветра ослаб, и я понял: такого шанса может и не повториться.