Пётр Ершов - Конек горбунок стр 10.

Шрифт
Фон

Царь не вымолвил ни слова,
Кликнул тотчас стремяннова.
"Что, опять на окиян? -
Говорит царю Иван. -
Нет уж, дудки, ваша милость!
Уж и то во мне всё сбилось.
Не поеду ни за что!" -
"Нет, Иванушка, не то,
Завтра я хочу заставить
На дворе котлы поставить
И костры под них сложить.
Первый думаю налить
До краёв водой студёной,
А второй – водой варёной,
А последний – молоком,
Вскипятя его ключом.
Ты же должен постараться,
Пробы ради, искупаться
В этих трёх больших котлах,
В молоке и двух водах". -
"Вишь, откуда подъезжает! -
Речь Иван тут начинает. -
Шпарят только поросят,
Да индюшек, да цыплят;
Я ведь, глянь, не поросёнок,
Не индюшка, не цыплёнок.
Вот в холодной, так оно
Искупаться бы можно́,
А подваривать как станешь,
Так меня и не заманишь.
Полно, царь, хитрить-мудрить
Да Ивана проводить!"
Царь, затрясши бородою:
"Что? Рядиться мне с тобою? -
Закричал он. – Но смотри!
Если ты в рассвет зари
Не исполнишь повеленье, -
Я отдам тебя в мученье,
Прикажу тебя пытать,
По кусочкам разрывать.
Вон отсюда, бо́лесть злая!"
Тут Иванушка, рыдая,
Поплелся́ на сеновал,
Где конёк его лежал.

"Что, Иванушка, невесел?
Что головушку повесил? -
Говорит ему конёк. -
Чай, наш старый женишок
Снова выкинул затею?"
Пал Иван к коньку на шею,
Обнимал и целовал.
"Ох, беда, конёк! – сказал. -
Царь вконец меня сбывает;
Сам подумай, заставляет
Искупаться мне в котлах,
В молоке и двух водах:
Как в одной воде студёной,
А в другой воде варёной,
Молоко, слышь, кипяток".
Говорит ему конёк:
"Вот уж служба так уж служба!
Тут нужна моя вся дружба.
Как же к слову не сказать:
Лучше б нам пера не брать;
От него-то, от злодея,
Столько бед тебе на шею…
Ну, не плачь же, бог с тобой!
Сладим как-нибудь с бедой.
И скорее сам я сгину,
Чем тебя, Иван, покину.
Слушай: завтра на заре
В те поры, как на дворе
Ты разденешься, как до́лжно,
Ты скажи царю: "Не можно ль,
Ваша милость, приказать
Горбунка ко мне послать,
Чтоб впоследни с ним проститься".
Царь на это согласится.
Вот как я хвостом махну,
В те котлы мордо́й макну,
На тебя два раза прысну,
Громким посвистом присвистну,
Ты, смотри же, не зевай:
В молоко сперва ныряй,
Тут в котёл с водой варёной,
А оттудова в студёной.
А теперича молись
Да спокойно спать ложись".

Пётр Ершов - Конек-горбунок

На другой день, утром рано,
Разбудил конёк Ивана:
"Эй, хозяин, полно спать!
Время службу исполнять".
Тут Ванюша почесался,
Потянулся и поднялся,
Помолился на забор
И пошёл к царю во двор.

Там котлы уже кипели;
Подле них рядком сидели
Кучера и повара
И служители двора;
Дров усердно прибавляли,
Об Иване толковали
Втихомолку меж собой
И смеялися порой.

Вот и двери растворились,
Царь с царицей появились
И готовились с крыльца
Посмотреть на удальца.
"Ну, Ванюша, раздевайся
И в котлах, брат, покупайся!" -
Царь Ивану закричал.
Тут Иван одежду снял,
Ничего не отвечая.
А царица молодая,
Чтоб не видеть наготу,
Завернулася в фату.
Вот Иван к котлам поднялся,
Глянул в них – и зачесался.
"Что же ты, Ванюша, стал? -
Царь опять ему вскричал. -
Исполняй-ка, брат, что должно!"
Говорит Иван: "Не можно ль,
Ваша милость, приказать
Горбунка ко мне послать?
Я впоследни б с ним простился".
Царь, подумав, согласился
И изволил приказать
Горбунка к нему послать.
Тут слуга конька приводит
И к сторонке сам отходит.

Пётр Ершов - Конек-горбунок

Вот конёк хвостом махнул,
В те котлы мордо́й макнул,
На Ивана дважды прыснул,
Громким посвистом присвистнул,
На конька Иван взглянул
И в котёл тотчас нырнул,
Тут в другой, там в третий тоже,
И такой он стал пригожий,
Что ни в сказке не сказать,
Ни пером не написать!
Вот он в платье нарядился,
Царь-девице поклонился,
Осмотрелся, подбодрясь,
С важным видом, будто князь.

"Эко диво! – все кричали. -
Мы и слыхом не слыхали,
Чтобы льзя похорошеть!"

Царь велел себя раздеть,
Два раза перекрестился, -
Бух в котёл – и там сварился!

Царь-девица тут встаёт,
Знак к молчанью подаёт,
Покрывало поднимает
И к прислужникам вещает:
"Царь велел вам долго жить!
Я хочу царицей быть.
Люба ль я вам? Отвечайте!
Если люба, то признайте
Володетелем всего
И супруга моего!"
Тут царица замолчала,
На Ивана показала.

"Люба, люба! – все кричат. -
За тебя хоть в самый ад!
Твоего ради талана
Признаём царя Ивана!"

Царь царицу тут берёт,
В церковь Божию ведёт,
И с невестой молодою
Он обходит вкруг налою.

Пушки с крепости палят;
В трубы кованы трубят;
Все подвалы отворяют,
Бочки с фряжским выставляют,
И, напившися, народ
Что есть мочушки дерёт:
"Здравствуй, царь наш со царицей!
С распрекрасной Царь-девицей!"

Во дворце же пир горой:
Вина льются там рекой;
За дубовыми столами
Пьют бояре со князьями,
Сердцу любо! Я там был,
Мёд, вино и пиво пил;
По усам хоть и бежало,
В рот ни капли не попало.

Пётр Ершов - Конек-горбунок

Примечания

1

Сенни́к (разг.) – сеновал.

2

Пеня́ть – укорять, упрекать.

3

Лубки́, лубо́к (устар.) – здесь: яркие картинки, в старину популярные в народе.

4

Малаха́й (устар.) – здесь: длинная широкая верхняя одежда без пояса.

5

О́чью (нар. – поэт.) – очами, глазами.

6

Пла́стью (нар. – поэт.) – пластом, вытянувшись.

7

Вершо́к (устар.) – старинная русская мера длины, ок. 4,5 см; три вершка – ок. 13 см.

8

Арши́нный (устар.) – от "арши́н" – старинная русская мера длины, ок. 71 см.

9

Бабка – косточка из ноги копытного животного; использовались в старинной народной игре; здесь: отсылка к "Сказке о Никите Вдовиниче" О. М. Сомова (1793–1833), в которой говорится о волшебной чёрной бабке, исполняющей желания владельца.

10

Жо́мы – тиски.

11

Зе́льно (устар.) – сильно

12

Седми́ца (устар.) – неделя.

13

Немцы – так в старину называли всех иностранцев.

14

Не клепли́ (прост.) – не обвиняй напрасно, не клевещи.

15

За́гребь (устар.) – горсть.

16

Пере́ться (устар.) – спорить, отпираться.

17

Некоры́стный наш живот (устар.) – т. е. бедную нашу жизнь.

18

Наме́днишнюю ночь (прост.) – от "наме́дни" – недавно, на днях.

19

Позвонок (нар. – разг.) – бубенец.

20

Немо́жет (прост.) – от "немо́чь" – болеть.

21

Естно́е (прост.) – съестное.

22

Ку́рево (прост.) – здесь: костер.

23

Кто-петь (прост.) – кто же.

24

Стани́чники – здесь: разбойники.

25

Шайта́н – чёрт, бес.

26

Городни́чий (устар.) – начальник города в старину.

27

Гость – старинное название купца, торговца.

28

Содо́м (разг., шутл.) – шум, беспорядок.

29

Куша́к (устар.) – широкий матерчатый пояс.

30

Сафья́нный – из тонкой мягкой кожи.

31

В приказ – здесь: под надзор. Приказами в старину назывались правительственные учреждения.

32

Трепа́к (устар.) – русский народный танец с сильным притопыванием.

33

Опоя́ска – длинный кусок материи, которым опоясывались поверх тулупа.

34

Постучали ендово́й (устар.) – выпили. Ендова́ – старинный сосуд для вина.

35

Сусе́дка (диал.) – домовой.

36

Коу́рко – конь рыжей масти, в народных сказках – вещий конь-помощник.

37

Спа́льник (устар.) – придворный чин, дежурил в покоях царя.

38

Шко́лить – учить.

39

Сыта́ (устар.) – медовый отвар на воде.

40

Пулю слить (разг.) – пустить ложный слух.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3