Юань Цзин - Особое задание стр 33.

Шрифт
Фон

Вскоре путники подошли к долгожданному мостику, у которого несколько дней тому назад У Чжи простился с ней. По-прежнему журчал ручей, по-прежнему цвели вокруг цветы, но нигде не было видно девушки, не слышно было ее песни. У Чжи помрачнел. Они молча перешли мост и один за другим, цепочкой, стали подыматься по узкой тропе в гору.

- Не вешай носа, друг! - подбодрял его И-синь. - Она, наверно, где-нибудь выше в лесу!..

- Не болтай глупостей! - оборвал его покрасневший У Чжи. - Мы с тобой не в поезде разъезжаем, который ходит точно по расписанию. Откуда ей знать, когда именно мы вернемся…

- Ждет! Ведь она влюбилась в тебя с первого взгляда! Я видел! Если не веришь, давай на пари?

- Хорошо! Какие условия?

Но не успел Сюй И-синь ответить, как до них донесся знакомый звонкий голос девушки. Она пела:

Ночью много звезд на небе,
Свет дает одна луна.
На земле огромной нашей
Только моря гладь ровна.
Лишь светильник темной ночью
В комнатушке бедной светит.
Мой любимый, мой желанный
Мне дороже всех на свете!

- Ну что, проиграл?! - торжествующе сказал И-синь.

- Проиграл, проиграл! - со смущенной улыбкой согласился У Чжи.

Голос девушки звучал где-то совсем рядом, и, задрав вверх голову, он стал осматривать деревья. Но оказалось, что девушка сидит на высокой скале. Около нее лежала вязанка дров, а в руках она держала букет полевых цветов, которыми радостно приветствовала его.

- Сяо-хай, - сказал Сюй И-синь, - давай пройдем вперед, не станем им мешать! И хорошенько запомни, что я, а не ты - ординарец У Чжи. Смотри не проговорись!

Сяо-хай согласно кивнул головой, и отряд двинулся дальше.

У Чжи тем временем быстро взбирался на скалу. Отсюда открывался отличный вид и на горную тропу и на каменный мост. Значит, она с этого "наблюдательного пункта" следила за дорогой!

Девушка во все глаза смотрела на него.

- Вот ты и вернулся! - радостно промолвила она.

- А ты выбрала неплохое местечко! - вытирая платком со лба пот, ответил У Чжи. - Отсюда далеко видно! И часто ты здесь рубишь дрова?

- После твоего ухода я каждый день сюда прихожу! - сказала девушка и, поняв, что проговорилась, вспыхнула. Она поспешно собрала дрова и начала медленно спускаться со скалы.

У Чжи понял, что сейчас самый подходящий момент рассказать ей правду о себе, чтобы потом не было недоразумений и ей не пришлось бы раскаиваться, что она связала с ним свою судьбу. Его полная опасностей жизнь оставляла ему немного времени для любви и семьи. А последние события особенно остро поставили перед ним эту проблему. Он некоторое время молча шагал рядом с девушкой, а затем набрался храбрости и тихо сказал:

- Сян-цзы, ты помнишь, о чем я говорил тебе в прошлый раз? Только после свержения помещиков, милитаристов и прочих богачей настанут хорошие дни для нас, бедных тружеников.

- Да, помню.

- Прошлый раз ты возражала мне: "У них и деньги и власть, как можно с ними бороться?" Сейчас я могу тебе ответить: есть в Китае такое место, где уничтожили всех негодяев, подобных офицеру, который убил твоего отца, и где свергли помещиков и богачей, хотя, как ты говоришь, у тех были и деньги и сила. А их земли и зерно разделили между простыми людьми. Там все люди равны, все трудятся и все сыты. Каждый может участвовать в решении важных государственных вопросов. Скажи, это хорошо или нет, по-твоему?

- Это просто замечательно! - Сян-цзы широко раскрыла от изумления глаза и недоверчиво спросила: - Нет, это трудно понять, неужели действительно есть такое место?

- Конечно, есть, и не дальше чем в ста ли отсюда. Это место называется Сычуань - Шэньсийский советский район. Власть в советском районе избирается самими рабочими, крестьянами и солдатами. Ты слышала об этом?

Девушка отрицательно покачала головой.

- Советский район защищают войска, которые называются рабоче-крестьянской Красной армией. А о ней ты слышала?

Сян-цзы молча кивнула.

- Кто же тебе говорил о Красной армии? И что говорили?

- Дядя говорил, что Красная армия все предает огню и мечу, что там у всех общее имущество и общие жены!

- А почему он сочиняет небылицы о Красной армии? Ну, подумай?!

Девушка растерянно замигала глазами, а потом медленно ответила:

- Наверно, потому, что он сам богач: у него в горах много земли, много арендаторов, да он еще и деньги дает взаймы под проценты…

Сердце У Чжи забилось учащенно, он остановился и взял девушку за руку. От тяжелой работы маленькая рука ее была покрыта мозолями. Сян-цзы стыдливо опустила голову, не зная, что говорить дальше. Из-под прикрытых косынкой черных, как вороново крыло, волос выглядывало покрасневшее маленькое ухо.

- Мой дядя плохой человек, и я не верю ему! - наконец тихо произнесла девушка.

- Я хочу только попросить тебя, чтобы о наших с тобой разговорах никто больше не знал. Договорились?

- Можешь быть спокоен, я никому ничего не скажу! - ответила она, доверчиво глядя на него.

У деревни они присоединились к поджидавшему их Сюй И-синю. Только группа двинулась дальше, как на боковой тропе показался высокий крестьянин с большой вязанкой дров.

- Брат Го Чжэн-юнь! - радостно приветствовал его Сюй И-синь.

- Вы уже вернулись! - он крепко пожимал руку Сюй И-синя, удивленно разглядывая носильщиков с грузом.

- Здесь разговаривать не совсем удобно, - шепотом сказал ему Сюй И-синь. - Вечером я зайду к тебе домой, жди меня!

Го Чжэн-юнь кивнул головой и остался стоять, наблюдая, как цепочка путников входит в деревню.

Летающий тигр - Чэнь Гуй-шэнь незадолго перед этим возвратился домой из очередного похода в горы. Увидев, что на этот раз молодой офицер возвратился в сопровождении двух ординарцев и четырех носильщиков, хозяин решил, что он все-таки очень важный начальник, и очень любезно приветствовал его. Хозяйка велела Сян-цзы вскипятить воду и достала из своих закромов самый лучший чай. Правду говорят: стоит два раза погостить у незнакомых людей, и ты у них уже свой человек.

Чэнь Гуй-шэнь сидел в глубоком кресле и, раскалывая друг о друга грецкие орехи, с угодливой улыбкой говорил:

- К сожалению, господин У, в горной деревне трудно найти достойное тебя угощение, так что уж ты извини нас за грубую и невкусную пищу. Но я все же надеюсь, что на этот раз ты погостишь у нас подольше!

- Я боюсь, что и так причинил вам слишком много беспокойства, - учтиво ответил, приподнявшись со своего места, У Чжи и тут же во избежание ненужных вопросов начал объяснять хозяину, зачем он сюда прибыл.

- Почтенный брат Чэнь, я сейчас выполняю специальный приказ командующего Ли, - говорил он с важным видом. - Я прибыл сюда, чтобы наладить регулярное снабжение отрядов миньтуаней боеприпасами и военным снаряжением. Это дело большого государственного значения, и оно, конечно, является военной тайной. Подробности я не имею права рассказывать даже тебе. Думаю, что брат Чэнь все понимает и извинит меня за некоторую скрытность, - тут он достал из кармана свой мандат офицера связи командующего и показал его хозяину.

Тот не понимал ни одного иероглифа, тем не менее оттиск большой красной печати внушил ему должное почтение к обладателю мандата, и он стал еще более почтительным.

- Господин начальник штаба, мы, горные жители, люди маленькие, в политике плохо разбираемся. Если вам нужно помочь, то скажите только - я с радостью сделаю все, что смогу. А что меня не касается - спрашивать не стану, будьте спокойны…

- Ты очень мудро говоришь, очень благородно, почтенный брат! - ответил, улыбаясь, У Чжи и попросил Сюй И-синя подать сверток, из которого достал довольно внушительный пакет с опиумом. Опиум этот был в разное время конфискован у нескольких торговцев офицерами штаба командующего и преподнесен У Чжи в подарок.

Так как сам он не курил опиума, у него скопился довольно большой его запас. У Чжи знал, что в горах он ценится, как говорят, на вес золота.

Офицер вручил опиум хозяину. Тот был прямо в восторге. Хозяйке У Чжи преподнес в подарок дорогой отрез на платье, что тоже было дефицитом в горных районах.

Девушкам У Чжи подарил по отрезу ситца и по коробке шелковых цветных ниток. Дурочка от радости запрыгала с подарками в руках, потом начала мять и щупать материю:

- Сестрица, только посмотри, как красиво!

С этого дня У Чжи называли господином начальником штаба, и никак иначе.

Когда после ужина У Чжи ушел в отведенную им комнату, Сюй И-синь остался с хозяевами.

- Моему начальнику очень понравилась ваша Сян-цзы, - сказал он им, - и он не прочь породниться с вами.

Чэнь Гуй-шэнь подумал, что заполучить такого зятя - дело очень выгодное, потому что это родство повысит его собственный авторитет, и, не задумываясь, тут же дал свое согласие. Хозяйка тоже обрадовалась такому обороту дела и быстро затараторила:

- Мы с удовольствием принимаем это предложение. Но вы должны знать, что у нашей племянницы несчастная судьба: она рано потеряла своих родителей. После их смерти мы с мужем воспитываем ее как свою родную дочь, и, конечно, нам нелегко было ее вырастить. Свадьбу ее мы хотели бы сыграть честь по чести, как полагается.

Она поставила целый ряд условий, в том числе и такие: столько-то девушек должно сопровождать свадебные носилки невесты и столько-то музыкантов должно играть на свирелях и бить в барабаны. С этими требованиями Сюй И-синь легко согласился. Но когда она потребовала двести китайских долларов на приобретение приданого для невесты, он запротестовал. Стали торговаться и, наконец, сошлись на ста пятидесяти долларах.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора