Дмитрий Симонов - Тайна острова Уали стр 8.

Шрифт
Фон

- Мерзавцы, - пошел вразнос Ретт. - Двадцать орудийных стволов! А вы, скунсы вонючие! Каким образом в письмо, составленное личным секретарем губернатора, попали эти сведения? Как они узнают о наших планах? Кто писал про пушки, снятые с "Сан-Педро"?

- Это не мы, капитан, мы про пушки не писали. Да! Ваще ни слова. Это шпионы ихние, - завопил Слим Крейг.

Ретт встал, подошел к шкафу, взял оттуда сверток, затем сел на свое место и, развернув на столе карту, ткнул кинжалом в середину ее.

- Что видим?

- Карибский бассейн, - затараторил Пирс, - Испанский Гондурас, надо строить планы нападения. Эта тема нам по вкусу.

- Не о том речь! Смотрим южнее! - перебил некстати разболтавшегося Ретт. - На этих картах показана схема передвижения испанского каравана. Я слышал рассказ матроса про его отправление, который так набрался в таверне, что все разболтал спьяну, стоит, дрянь такая, и болтает, и болтает. Есть идея? Кто-нибудь придумает что-то?

- Я думаю, нам надо разработать два плана нападения, один хороший и разумный, а второй заведомо провальный, - решил высказать свои соображения квартирмейстер.

- Хорошая идея, два плана! А плохой доведем до остальной команды и выследим предателя!

- Надо это дело проверить и обмозговать, - загундел Пирс. - С кондачка не выгорит! Жаль, нет людей своих у испанцев. Я за эти сведения много бы отдал!

- Ты губы-то не раскатывай! Что у тебя на шее висит? - спросил Ретт.

- Где? - удивился Пирс. - Ничего нет!

- Смотри внимательнее?

- Не вижу!

- Петля у тебя на шее, не чувствуешь? - уточнил Ретт.

- Ну… нет пока! - признался Пирс. - Там, скорей всего, платок шейный!

- Ошибаешься, друг мой, - сладким, как мед, голосом пролепетал Ретт. - Ты, Пирс, беззащитное существо, поверженное жестоким испанским королем в бездну, и стоишь ты около виселицы, а на шее у тебя табличка с надписью "Пират".

Скотт заморгал, в кабинете установилась звенящая тишина, потом откуда-то слева раздался жизнерадостный возглас:

- Ой, сейчас подохну! - и следом заливистый смех. - Я все понял!

- Эт-та кто у нас такой веселый? - завертел головой Ретт. - Никак Пирс, лучший фехтовальщик всего побережья! И что ты надумал?

- Я глупости не говорю, - загнусил тот, - только саблей или шпагой! Не придерешься.

- Шпагой махать думать не надо! - прошипел Ретт. - Вот! Посмотрите все, что я приготовил вам на десерт!

- Что это?

- Сейчас разъясню, - радовался Ретт. - У меня тут в кармане маленькая коробочка, там сладкая конфетка. Кому-то из вас придется ее съесть.

Все присутствующие мигом обернулись. Он живо вытащил жестяную коробочку и положил на стоявший рядом небольшой резной столик, хотя на самом деле внутри ничего не было. Пока!

- Что это, капитан?

В каюте воцарилась мертвая тишина. Присутствующие побледнели. Всем стало не по себе. Ретт как ни в чем не бывало продолжал:

- Это лакомство я приготовил тому, у кого очень длинный язык!

- Да, - очнулся Скотт. - Страсти-то какие! Но среди нас нет предателя!

- Верю. Среди вас - может быть, а как остальная команда?

- А как мы найдем предателя?

- Будем думать! А теперь, Скотт, отправляйтесь в город и привезите мне аптекаря.

- Уже темнеет, капитан!

- Тогда завтра с утра!

Неделя минула с того разговора. Однажды поздно вечером Ретт как всегда пьянствовал в своей каюте с друзьями. В грязной и запущенной, но с остатками былой роскоши комнате, тускло освещаемой огарком свечи, сидели четыре человека, резались в пикет и курили трубки, отчего в каюте клубился густой табачный дым. Игра сопровождалась крепкой непристойной бранью. Вдруг в дверь постучали, сначала тихо, затем настойчивее.

- Ну, кто там, заходи! - рявкнул хозяин каюты.

Дверь открылась. На пороге стоял молодой человек.

- Капитан, нам надо поговорить.

- Что тебе надо?

- Мне надо поговорить с вами, сэр.

- Да говори, не тяни!

- Капитан, - начал юноша. - Четверть часа назад я вышел на палубу, вдруг услышал тихий плеск, но не плеск, обычный для набегающей волны, а плеск лодочных весел. Подойдя, увидел лодку, которая стояла около якорного каната, из нее доносился приглушенный разговор. Мне стало любопытно, и я прислушался. То, что я там услыхал, мне показалось важным, речь шла о наших планах нападения на испанский караван. Еще там говорили об оплате за какое-то письмо, за письмо с планами и картами. Да! Самое-то главное, они договорились встретиться через два дня на берегу.

- А где состоится встреча?

- В "Руке короля", ровно в полдень!

- Молодец, Малыш! Похвально, похвально!

- Ну, что скажете, недоумки!

- А у нас появился крысолов! - захихикал Слим Крейг.

- Не вздумайте прилепить ему это прозвище. - прошипел капитан. - Пусть все зовут его, как и прежде, - Малыш! Да, и никому ни слова, ни-ни!

- Да Малышом-то он был, когда был юнгой, сколько времени-то уж прошло!

- Неважно! У каждого свое прозвище! Вы же прозываетесь утками!

- Ну почему утками! Мы хотим что-нибудь помужественнее. Ну, скажем, тиграми, - засопел Бенн Селдон.

- Да потому что болтливые и крикливые не в меру! Особенно Слим Крейг. А ты, Джон, - продолжил Ретт, - видел, кто там был?

- Только со спины, сэр! Но по спине я уверен, что узнаю! Серебристо-серый с лиловым отливом плащ! Серая морская треуголка. Когда он поднялся на борт, то, увидев меня, сразу же растворился во тьме. Я думаю, прыгнул в кубрик.

- Вот что мы сделаем, Слим и Бенн, возьмите фонарь, спуститесь в кубрик, пошерстите там, даже если не найдете, пусть он знает, что мы ищем его и спуску впредь не дадим!

В каюте Ретта сильно пахло ромом. Вероятно, он пропьянствовал всю ночь, обдумывая сложившуюся ситуацию, а спать так и не ложился.

- Хочешь рома? - спросил он аптекаря, которого с утра привезли на судно.

- Нет, спасибо, - ответил он, - день только начался, а мне надо работать, да к тому же с утра вовсе как бы и не хочется.

- Бенн, давай выпьем. Может, все-таки хлебнешь?

Последняя часть фразы адресовалась аптекарю.

- Нет, спасибо, - не поддался он.

- Давай, не стесняйся, - продолжал Ретт, доставая из шкафа пузатые кружки и бутылку благородного напитка, - по чуть-чуть, для тонуса.

- Простите, но на службе я предпочитаю сохранять трезвую голову, - решительно отказался аптекарь.

- Садись, Слим - велел Ретт. - Выпьешь с нами. Таблетки принес?

- Да, сэр. - Аптекарь протянул Ретту самую обычную с виду конфету.

- Классная штука, - кивнул Гарри, аптекарь с Санто-Доминго, - проглотил ее, чик-чирик, и душа вылетела вон, а кому это?

- Неважно, - ощущая себя от такого нахального, заданного в лоб вопроса полнейшим идиотом, ответил Ретт. - Главное, что есть десерт, а кому это съесть, мы решим позднее. Вообще-то это для крысы!

- Для крысы? - удивился аптекарь. - Ну, для крыс это уж слишком!

Слим и Бенн засмеялись.

- Рассчитайтесь с ним и увезите на берег! - приказал Ретт.

- Джон, тебя не докричаться! - буркнул Ретт, едва тот вошел в капитанскую каюту. - Вот список всех подозреваемых!

- Довольно внушительный, но он, похоже, уже не нужен.

- Ты нашел мерзавца?

- Пока не могу утверждать со стопроцентной уверенностью, съезжу к трем часам на одну встречу и там, быть может, все выясню. Кстати, мне бы очень хотелось получить во временное пользование лодку с гребцами и пусть они ждут меня на берегу.

- Без проблем, - легко согласился Ретт. - Сейчас отдам приказания!

Таверна "Рука короля" в которой изменнику предстояло получить тридцать сребреников, была переполнена моряками. Джон Саймон с огромным трудом отыскал столик и еле втиснулся на стул. В целях экономии места мебель тут стояла так тесно, что посетители сидели буквально друг на друге.

- Что желаете? - равнодушно поинтересовалась официантка.

- Чай с горячим молоком и ромом, - попросил Джон Саймон.

- У нас сегодня холодное.

- Давайте, - согласился Джон Саймон.

Официантка испарилась, а он стал изучать посетителей. Неожиданно в дверях показалась знакомая фигура в плаще, но плащ был черный! "Испанская крыса", - подумал Джон. Незнакомец, которого он, как ему казалось, никогда не видел, в наброшенном на плечи плаще, на нос водрузил треуголку, но темно-каштановые блестящие волосы были не прикрыты, а его крупная фигура привлекала к себе внимание.

Ловко лавируя между столиками, незнакомец приблизился к столику, тому, что стоял в углу, закрываемый шкафом.

Джон Саймон, осторожно надвинув на глаза треуголку, начал смотреть.

Вот он присаживается, достает из кармана пакет, передает в руки другого человека, которого не было видно. Вот берет серый сверток. Вот открывает его и заглядывает внутрь.

- Эх, жаль, не видно того, кто принес гонорар, - сокрушался Джон, что его закрывает шкаф и вешалка с плащами и куртками.

- Молодой человек, - закричала другая служанка, - вам чего поднести? А, Джон, - обрадовалась она. - Чего скучаешь?

- Жду чай, - ответил Джон Саймон.

- А девочек не желаешь?

- Каких? - чтобы поддержать разговор, спросил он, посматривая на предателя, который о чем-то беседовал с невидимым ему человеком. Таинственная личность отлично спряталась, рассмотреть его было невозможно.

Вдруг Джона осенила блестящая идея. Он подошел к крикливой официантке, которую он хорошо знал:

- У вас здесь работают карманники?

- А зачем тебе это, Джон?

- Это нужно не мне, а Ретту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub