Дитрих Уильям - Мятежная дочь Рима стр 14.

Шрифт
Фон

- В самом деле? - Грубиян солдат с высоты своего исполинского роста смерил юношу взглядом, в котором сквозило нескрываемое презрение. - Боюсь, тебя ждет разочарование, трибун. Губернатора нет в городе.

- Да? Что ж, тогда я поговорю об этом со старшим офицером.

- А он, в свою очередь, задаст тебе вопрос, почему вы не дали ему предварительно знать о вашем прибытии, поскольку он ждал только этого, чтобы прислать вам подобающий эскорт.

- О! Я не знал. И где же я могу найти этого офицера?

Один из солдат вдруг насмешливо загоготал, но угрожающий взгляд гиганта моментально стер с его лица усмешку.

- Он перед тобой, младший трибун Клодий. Я старшин трибун Гальба Брассидиас, второй по старшинству в том кавалерийском полку, куда ты получил назначение. И стало быть, твой непосредственный начальник.

Клодий пошел багровыми пятнами.

- Трибун! Я не понял…

- И, как я понимаю, ты не позаботился доложить о вашем прибытии.

- Но ведь я послал человека с запиской о том, что мы прибыли позже, чем рассчитывали, и поэтому вынуждены были зафрахтовать торговое судно…

- Этого послания я не получал. А здравый смысл должен был бы подсказать вам, что разумнее было бы дождаться военного корабля. Или уж на крайний случай оставаться на борту того торгового судна, на котором вы прибыли, и ждать, когда за вами прибудут. Ваше собственное нетерпение погнало вас на берег. А в результате вы опозорили Рим!

Клодий побагровел.

- Сходя на берег в незнакомом городе… - тяжелый взгляд Гальбы упал на раба Кассия, - нельзя полагаться на бывших головорезов, место которым - на арене цирка.

Губы бывшего гладиатора побелели от злобы.

- И тем более женщин.

В притихшей толпе окружавших их бриттов послышались смешки.

- Не думаю, что в этих оскорблениях есть необходимость, - вмешалась Валерия. Несмотря на его весьма своевременное появление, за которое она была ему благодарна, она вовсе не намерена была терпеть надменность этого провинциала. В ее словах чувствовалась присущая исключительно аристократам спокойная властность, привычка повелевать, которую подобные ей впитывали с молоком матери. - Просто нам не приходило в голову, что, находясь в пределах империи, мы подвергаемся такой же опасности, как если бы мы высадились во вражеском городе.

Подобная отповедь, да еще из уст девушки, заставила Гальбу взглянуть на нее совсем другими глазами.

- Ничего бы не случилось, если бы вы дали себе труд дождаться меня.

- И как долго вы намеревались заставить себя ждать?

По губам гиганта скользнула тонкая усмешка.

- Уверяю вас, уж я бы поторопился, знай я заранее, что меня ждет такая красавица! - Он отвесил ей легкий поклон, видимо, решив, что взаимный обмен упреками закончен. - Зови меня Гальба, госпожа. Мне ужасно жаль, что наше знакомство произошло в таких прискорбных обстоятельствах, но во всем виновато ваше неожиданное появление. Марк Флавий послал меня сюда за вами, попросив, чтобы я сопровождал вас до Вала. Меня привлек шум, который устроили тут эти свиньи.

- Какое приятное стечение обстоятельств.

- И счастливое к тому же. - Он огляделся. - Итак, я провожу вас в губернаторский дворец. Сам губернатор отправился на юг по делам, но просил предупредить, что вы можете переночевать в его доме.

Клодий решил, что пришло время вмешаться:

- Госпоже не пристало идти пешком…

- Я позабочусь об этом. Тит!

- Да, командир!

- Носилки для леди Валерии!

Солдат мгновенно исчез.

- Примите мои нижайшие извинения - с этим наглым сбродом нет никакого сладу. Но если бы этот ваш трибун дал нам знать о вашем прибытии, мы бы позаботились, чтобы ничего не случилось. О боги! Они порвали ваш плащ! - Он нахмурился.

Валерия поплотнее укуталась в складки плаща, опустив на голову капюшон.

- Эта толпа нахлынула на меня, - пожаловалась она. - И какой-то мальчишка сорвал с плаща брошь!

- Что?!

- Все произошло так внезапно. Такая маленькая вещица…

Гальба, круто повернувшись к притихшей толпе, ткнул в кого-то пальцем:

- Ее!

Немолодая женщина пронзительно взвизгнула, когда двое дюжих солдат, схватив за руки, выволокли ее на открытое место. В толпе поднялся ропот. Гальба, повернувшись к ней, неторопливо вытащил из ножен свой меч - омерзительный скрежет, с которым он вышел из ножен, заставил всех оцепенеть - и кончиком его приподнял женщине подбородок. В тусклом свете серенького утра меч холодно и угрожающе блеснул.

- Пропала брошь! - прогремел Гальба. - Я требую, чтобы ее вернули! И немедленно! Найдите вора, стащившего ее, и скажите ему, что я убью эту женщину, если он не вернет брошь! - На горле женщины выступила яркая капелька крови и потекла вниз. Она с пронзительным воплем забилась в руках солдат, умоляя о милосердии.

Повисло испуганное молчание. Потом толпа зашумела, по ней прошло движение, и какая-то маленькая фигурка шмыгнула прочь. Что-то ярко сверкнуло, и золотая брошь, вылетев из толпы, упала на землю. Послышался испуганный топот ног, и маленький воришка стремглав юркнул в какой-то переулок.

Гальба медленно обвел притихшую толпу тяжелым взглядом. Потом опустил меч и кивнул солдатам, чтобы те освободили женщину.

- В следующий раз я прикажу рубить вам руки, чтобы отыскать ту, которая держит награбленное! - Нагнувшись, он поднял с земли брошь и с поклоном вернул ее Валерии. Брошка была сделана в форме морского конька. - Ваша пропавшая брошь, госпожа. Морской конек, хм! Подходящая вещица - как раз для нашего гарнизона.

Валерия до сих пор не могла прийти в себя - методы, которые он использовал, чтобы вернуть ее брошку, привели ее в ужас.

- Вы заставили схватить эту женщину вот так, ни за что?!

Гальба вернул меч в ножны.

- Чтобы заставить их отдать то, что принадлежит вам, госпожа.

- И я благодарна вам за это. Но ее ужас…

- Я просто дал им понять, что не потерплю ничего подобного.

- Но в Риме обычно стараются завоевать любовь подобных.

- Вы больше не в Риме, госпожа. В провинциях нравы намного грубее, что уж говорить о границе, куда вы едете. Впрочем, скоро вы сами в этом убедитесь. Но, даю вам слово, эти люди больше не побеспокоят вас. - Он возвысил голос, чтобы все в толпе могли услышать, что он скажет. - Можете на это рассчитывать!

Валерия поспешно заколола брошкой плащ, от души надеясь, что этот грубый офицер не заметит, что пальцы ее еще слегка дрожат. В толпе образовались промоины, и она рассеялась так быстро, как и появилась.

- Ну, - проговорила Валерия, расправив плечи и старательно делая вид, что ничего не произошло, - что ж, тогда давайте посмотрим, что собой представляет этот ваш Лондиниум с его грубыми нравами, трибун.

- Носилки еще не прибыли.

Валерия набрала полную грудь воздуха.

- А я, представьте себе, целых два дня вынуждена была сидеть взаперти. И сейчас не прочь немного размяться. Мы встретим их по дороге.

Клодий тронул ее за руку:

- Валерия, тебе не подобает идти пешком…

- Как и оставаться здесь. - Она решительно повернулась и зашагала вперед.

Остальные поспешно окружили ее и двинулись следом. Гальба со своими кавалеристами встали впереди, Кассий и Савия оказались в арьергарде. Ошеломленный и растерянный Клодий пристроился рядом.

- Да, вот так приключение! - после недолгого молчания выдохнула она. Они как раз проходили мимо свай моста, возле которых громоздились груды всяких товаров. Мокрая набережная у них под ногами влажно поблескивала и серебрилась прилипшей к камням рыбьей чешуей. - Хорошенькая встреча, не так ли?

- И весьма своевременная, - пробормотал он в ответ. - Твой герой появился как… А кстати, откуда он взялся, а? Может, поджидал нас?

- Для чего ему это нужно? - удивилась Валерия.

- Не знаю, но посмотри вон туда. Только что высадилась на берег еще одна группа римлян. Судя по их виду, деньги у них водятся, и, однако, ни один из этой шайки бриттов не обратил на них ни малейшего внимания.

- Думаю, предупреждение Гальбы подействовало.

- Или изначально было задумано всего одно театральное представление, - вполголоса пробормотал Клодий.

Глава 7

Вскоре появился Тит, а вместе с ним и носилки, которые рысцой несли за ним четыре раба, и Валерия позволила усадить себя туда. Теперь, когда у нее появился военный эскорт, она чувствовала себя не только гостьей, которая находится под защитой закона, но и путешественницей, поэтому первое, что она сделала, - это отдернула занавески, чтобы вдоволь полюбоваться незнакомым ей городом.

Городская стена, окружавшая Лондиниум, вздымалась вверх на добрых двадцать футов. Еще около века назад городам, входящим в состав Римской империи, не требовались никакие стены, поскольку тяжелая рука Рима достигала самых дальних уголков империи, и повсюду царили мир и порядок, но гражданские войны и непрекращающиеся набеги варваров стали угрожать безопасности граждан, и поэтому городские власти приняли решение возвести вокруг столицы эту стену. Небольшой отряд въехал в город через Губернаторские ворота. Не успели они оказаться в черте города, как на них удушливой волной нахлынули запахи, от которых некуда было деться в любом городе. Ароматы горячего хлеба и духов, зловоние нечистот, вонь от котлов, в которых дубили кожи, запахи мокрого белья и опилок из мастерской плотника, смешавшись, окутали их со всех сторон. Они миновали небольшой форум, со всех сторон окруженный конюшнями, после чего свернули в узкую улочку, которая вела прямо к губернаторскому дворцу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора