Луи Буссенар - Том Укротитель стр 5.

Шрифт
Фон

Том мгновенно вспомнил разговор бандитов. Конечно же и обрезанная подпруга, и кровь из ноздрей до сих пор совершенно здоровой сильной лошади, - да, это заговор! Ему показалось, что его сердце перестало биться.

В это время мисс Джейн почувствовала, что падает вниз. Она вскрикнула. Испугавшись за девушку, Том тут же бросил Манкиллера на арабского скакуна.

- Спасу ее или погибну, - пробормотал Укротитель.

Лошади на полном скаку столкнулись грудь с грудью.

Обхватив жеребца ногами, Том протянул руки, чтобы схватить падающую девушку в буквальном смысле на лету.

Именно в этот драматический момент, когда пять тысяч зрителей застыли в немом ожидании, раздался страшный взрыв.

Затрещали скамейки амфитеатра, вздрогнуло словно от порыва ветра огромное, но хрупкое строение из дерева и полотна. Свет внезапно погас, оставив испуганных зрителей в полной темноте.

ГЛАВА 3

Тревога в отеле "Гамильтон". - Исчезнувший слуга. - Бандиты в масках у сейфа. - Западня. - Ампутация. - Полиция опоздала!

В конце Монтгомери-стрит возвышались дома, изолированные друг от друга высокой оградой. Эти роскошные строения, даже не виллы, а скорее дворцы, уютно расположившиеся под сенью высоких тропических деревьев, принадлежали в основном судовладельцам, промышленникам, богатым торговцам.

Здесь, всего в нескольких шагах от городского шума, царили тишина и умиротворение. И всегда можно было спокойно отдохнуть после суматошного дня, до отказа заполненного делами или развлечениями.

На одном из этих домов, под номером двадцать семь, золотыми буквами на мраморной плите написано: "Отель "Гамильтон".

Находящаяся в саду в окружении служебных помещений вилла была отгорожена от улицы оградой из бронзового цвета прутьев с позолоченными наконечниками. Около виллы заканчивалась красивая ухоженная аллея с дорожкой из крупнозернистого песка.

Хозяин дворца сам здесь не жил, а сдавал его богатым иностранцам, приезжавшим сюда отдохнуть на побережье Тихого океана, в самом центре прекрасного Золотого парка.

В последнее время, а точнее уже двенадцать дней, в доме располагался вместе с семьей человек, имя которого с сегодняшнего утра у всех на устах. Это мистер Диксон, известный в Сан-Франциско под несколько необычным именем Гризли-Бен.

Пробило девять часов вечера. Огромный сад погрузился в полумрак.

На первом этаже, в небольшой квадратной гостиной, прилегающей к широко распахнутой спальне, за письменным столом сидела женщина и что-то писала в толстой тетради. Слева от нее на расстоянии протянутой руки стоял огромный, открытый сейф. Настоящий стальной монстр со сложной системой замков, хранящий в своем чреве целое состояние!

Женщина закончила писать, выдвинула ящик стола, положила туда тетрадь и стала закрывать сейф. Она собралась повернуть ручку, чтобы набрать секретный номер. Но в это время раздался телефонный звонок.

Дама вздрогнула, настолько неожиданным оказался этот звонок. Не успев окончательно закрыть сейф, она бросилась к аппарату.

- Алло! Алло! - послышался далекий слабый голос.

- Алло! Кто говорит?

- Я!.. Ваш клоун… Баттерфляй! Это вы, миссис Диксон?

- Да, мой мальчик! Что случилось?

Несмотря на помехи, женщина уловила волнение в голосе артиста. Она с тревогой повторила:

- Так в чем дело, Баттерфляй?

- Беда… миссис Диксон.

- О, Боже! Джейн?.. Мое дитя?

Голос как будто запнулся:

- Да, миссис Диксон. Но с ней ничего страшного.

- Баттерфляй, говорите только правду!

- Клянусь, ничего серьезного!

- Нет, вы что-то скрываете. А что с моим мужем?

- Мистер Диксон легко ранен…

- Почему же тогда не он звонит?

После некоторого замешательства клоун продолжал:

- Он сейчас придет… через минуту… хозяин у Джейн. С ней все в порядке! Вы слышите, все в порядке!

Но бедная женщина волновалась все больше и больше. В предчувствии самого ужасного она закричала не своим голосом:

- Неправда!.. Что-то случилось… Я должна быть там… рядом с ними… Я бегу!

Миссис Диксон надавила на кнопку электрического звонка и как безумная бросилась вниз по лестнице.

В вестибюле она столкнулась с несущимся навстречу атлетического сложения гигантом. Женщина, задыхаясь, отрывисто проговорила:

- Жакко!.. Быстро приготовь упряжку. В цирке случилась беда. Я должна быть там через пять минут.

На правах старого работника дома здоровяк поинтересовался:

- Мисс Джейн, надеюсь, в порядке, мадам?

- Не знаю… Джейн, ее отец… у меня голова идет кругом!

Жакко ответил с сильным французским акцентом:

- Бегу запрягать.

И помчался в конюшню, расположенную позади дома в тени высоких деревьев.

Миссис Диксон совсем потеряла рассудок и плохо владела собой. Чтобы управиться побыстрей, она сама открыла тяжелые ворота и, вконец растревоженная, нетерпеливо переминалась с ноги на ногу в ожидании упряжки лошадей.

Прошло несколько мучительных минут.

Охрипшим от волнения голосом миссис Диксон прошептала:

- Боже мой, где Жакко?

Не в силах больше ждать, она выскочила на улицу и побежала, убеждая себя:

- Он меня догонит!

Несчастная бежала очень быстро, не зная, что и думать по поводу непонятного поведения обычно пунктуального и преданного слуги.

Метров через двести миссис Диксон оказалась на ярко освещенной Монтгомери-стрит. Здесь ходили трамваи.

Но, как назло, ни одной машины или конной упряжки!

Она решительно направилась вперед:

- Поеду на трамвае.

Женщина продолжала бежать, не замечая, что два человека, стараясь быть незамеченными, все время следуют за ней.

А в отеле "Гамильтон" царила непонятная тишина.

Но вот открылись ворота конюшни и оттуда вышли четверо мужчин. Они гуськом неслышно ступали друг за другом. Из распахнутой конюшни доносился сильный запах хлороформа.

В длинных крылатках, в ботинках на войлочной подошве, заглушающей звуки шагов, надвинув шляпы на глаза, четверка направилась к дому.

Они вошли в вестибюль, тщательно закрыли за собой дверь и словно тени поднялись вверх по лестнице. В гостиной странные посетители остановились перед сейфом и осмотрели его с видом знатоков.

Все четверо были в черных масках, полностью скрывающих лица. Наконец один из них вполголоса произнес слова, смысл которых не оставлял никаких сомнений:

- Вот и сейф… за работу. Давай, Майкл… у нас целых пятнадцать минут.

- Успею, шеф! Мне достаточно и десяти минут! Или я не лучший потрошитель сейфов в Новом Свете?!

Чтобы обрести свободу движений, человек, названный Майклом, снял крылатку. На шее у него висела небольшая кожаная сумочка. Открыв ее, он вынул оттуда несколько маленьких, блестевших при свете электрической лампы, словно серебро, инструментов.

Затем весело добавил:

- Поработаем вначале отмычкой.

Под взглядами молчаливых спутников он вставил в отверстие тонкий длинный металлический предмет с загнутым концом и начал медленно, с величайшими предосторожностями, поворачивать его. Сосредоточенностью и аккуратностью движений незнакомец напоминал часового мастера. Он покачал головой, прищелкнул под маской языком, словно человек, полностью владеющий ситуацией.

- Все в порядке, шеф!

- Отлично!.. Что с сигнализацией?

- Через пять минут отключу.

- А почему ты начал не с нее?

- Вначале хочу узнать, включена она или нет? Однако эти богачи мне иногда кажутся форменными идиотами, не знающими цену деньгам.

- Ну и как?

- Шеф, с вас причитается вдвойне… Пусть я сдохну, если…

- Если что?

- …если этот сейф не закрыт лишь на замок!

- То есть сигнализация не работает?

- Нет! Смотрите… вот доказательство.

Как бы в подтверждение этих слов раздался тихий щелчок, и бандит медленно, одной рукой открыл металлическую дверцу.

- Видите, шеф… хватило отмычки.

- Отлично, Майкл! Получишь вдвое больше обещанного!

- Вот деньги и бумаги…

Майкл показал на полку сейфа и сделал шаг назад, чтобы освободить место.

Вдруг раздался громкий треск. Нога бандита провалилась в образовавшееся в полу отверстие. Он прохрипел:

- Черт побери… Похоже, мне конец!

- Что случилось? - воскликнул испуганный шеф.

- Я слишком рано радовался… Здесь другая сигнализация, и она сработала.

Будто в подтверждение слов взломщика со всех сторон послышались пронзительные звуки сирены.

Шеф подошел поближе:

- Боже мой!

Бандита пробрала дрожь при виде черной дыры, образовавшейся в паркетном полу при открывании дверцы сейфа. Он вздрогнул, подумав, что мог и сам оказаться в этой ужасной западне. Огромный металлический капкан прочно схватил ногу Майкла.

- Больно? - обратился шеф к бандиту, вынужденному присесть на свободную ногу.

- А что, вы думаете, чувствует человек, в которого впились зубья капкана… рвут плоть… достают до кости. Но занимайтесь делом. Надо спешить. Я пока потерплю.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Похожие книги

Фаллон
10.1К 51