Диана Керри - Кадет Кирк стр 18.

Шрифт
Фон

?

Два кара были уже почти на земле, все еще гудя и сверкая активированным оружием.

?Разрешите сказать, сэр,? сказал кадет Кирк. Он выглядел так, словно его озарило.

?Да?? ответил Спок.

?Ну… а что если они так не думают? Или их не волнует обвинение в похищении? Что если их не волнует даже обвинение в убийстве??

?В самом деле,? согласился Маккой. ?Только потому что мы считаем их логичными, это не означает, что они будут реагировать как вулканцы.?

?Какова альтернатива?? Спок посмотрел на обоих, неспособный подумать о каком-либо другом пути кроме простой, прямой логики. Кадет Кирк предложил.

?Мы должны пробиваться.?

Маккой огляделся.

?Пробиваться на чем? Наш шаттл здесь. Вы предлагаете забраться внутрь и взлететь??

?Нужно время чтобы убрать заросли,? сказал Спок. ?А у нас нет времени.?

Кадет посмотрел на плоскогорье на западе.

?Мы можем уйти от них, добраться до тех холмов, и спрятаться, пока не покажутся спасатели. Сигнал бедствия отправлен,? добавил он, пригвоздив Спока взглядом, ?и все что мы должны сделать, продержаться пока они не прибудут.?

?Они из-за нас могут попасть в западню,? заметил Спок.

?Это их работа,? не прибегая к оправданиям ответил кадет. ?И когда-нибудь она будет моей. А наше дело прямо сейчас остаться в живых к тому моменту, когда они сюда доберутся. И мы сможем это сделать, если доберемся до тех холмов.?

?Сначала мы должны попытаться поговорить,? сказал Спок.

Кадет резко нагнулся под веткой, чтобы посмотреть на него.

?При всем моем уважении напоминаю вам, сэр, что инструкции определенно говорят, что никто из служащих Звездного Флота не должен вести переговоров с террористами.?

?Всему свое время и место,? сказал Маккой, осторожно наблюдая за ближайшим каром. ?Мы безоружны, не так ли??

?Мы могли бы что-нибудь симпровизировать,? сказал кадет Кирк. ?Посмотрим что есть на борту.?

Он спрятался за бревна когда из каров появились шестеро похитителей.

?Люди,? машинально сказал Маккой. ?Упс! Среди них один клингон. Взгляните на это! За всю свою жизнь я видел только двух клингонов; и один из них здесь!?

?Я вообще никогда не видел!? заметил кадет, глядя сквозь листья в выглядевших опасными мужчин, приближающихся к ним с оружием в руках. ?Они не должны свободно перемещаться в пространстве Федерации, не так ли??

?Нет,? резко ответил Спок.

Кадет коротко ухмыльнулся, затем стремглав бросился сквозь кусты и деревья.

?Обычно они остаются у себя,? добавил Маккой. ?Если конечно не хотят причинить кому нибудь неприятностей, как сейчас.? Он повернулся к Споку. ?Вы и я ученые. Я чувствовал бы себя лучше, если бы пытался поспорить с баночкой бактерий. Он не ученый.? Он кивнул в направлении, в котором удалился Кирк. ?Возможно у него лучше инстинкты в таких обстоятельствах. И уж наверняка лучше чем у вас, ведь верно? В конце концов вулканцы и инстинкты не уживаются, не так ли??

Явно раздраженный Спок щурился сквозь кустарники.

?Не в последнее время.?

?Что вы хотите сделать??

?Кадет полон благих намерений, но он слишком импульсивен. Я предпочитаю поговорить с этими людьми. Узнать их условия.?

Шестеро мужчин двигались в одном направлении, нацелив свои винтовки и явно выискивая цель. Казалось, они готовы были стрелять, и дрожь пробежала по спине Маккоя, когда он представил прикосновение раскаленной энергии, пронзающей его тело. Один из таких лазеров мог разрезать человека пополам, отрезать ногу и закрыть рану при одиночном ударе.

?Я поговорю с ними,? сказал Спок. ?Вы останетесь здесь.?

?Без вопросов,? пробормотал Маккой.

Спок подтянул ноги под себя, готовясь встать и встретить людей…Грохот, треск. Маккой быстро пригнулся, так же как и Спок.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке