Мазанхан. Машины сделаешь - ты принят.
Менеджер по продажам. Все будет сделано. А овцы для чего?
Найхал, сын Нальхана. Для мяса и шкур.
Менеджер по продажам (мечтательно глядя на азиатов). Овцы! Конечно, я хочу - для шкур. Очень хочу.
Мазанхан. На прощание, уважаемый, я хочу рассказать вам одну семейную притчу. Мне ее рассказал дедушка Номто, когда я стал в овчарне мужчиной. Дедушке Номто рассказал эту притчу его дедушка, а его дедушке - его прадедушка. Один молодой ученик очень хотел стать учеником старого шамана и изменить "точку сборки". Он пришел к шаману и сказал ему об этом. На что мудрый шаман ответил ему:
- Нельзя желать всего одновременно, ты сначала определись, чего ты хочешь - стать моим учеником или изменить "точку сборки", а потом приходи.
Молодой человек внял его совету и ушел думать. Думал он долго, за это время у него родились дети, потом внуки, потом правнуки, но решить так и не мог. Это и был мой прадедушка.
Менеджер по продажам. А вы бы сами что выбрали?
Мазанхан. Дожить до своих правнуков. Потому что изменение "точки сборки" - это не ответ, это вопрос. Достанешь машины?
Тюрьма. Комната для свиданий. День
В комнату для свиданий, посреди которой стоят большой стол и стулья, конвоир вводит Феллини. Вид у Феллини подавленный. Весь он как-то скукожился и ссутулился. Сейчас он совсем не похож на человека, который недавно зарубил Голливуд. Действительно, профессор-киновед.
Конвоир (англ.). Садитесь, ваш адвокат сейчас подойдет.
Конвоир выходит, и Феллини остается один. Он оглядывается по сторонам. По углам комнаты под потолком висят камеры наблюдения. Из другой двери в комнате появляется Адвокат с портфелем. Он направляется к столу, протягивает Феллини руку. Говорят они по-русски.
Адвокат. Добрый день, Феликс Андреевич.
Феллини. Добрый день, Ральф.
Адвокат раскладывает на столе какие-то бумаги, книги.
Адвокат. Как вы себя сегодня чувствуете?.. Как ваша язва?
Феллини. Спасибо. Свечи действительно помогли.
Адвокат. Не стоит нервничать. Наши дела не так уж плохи, как кажется на первый взгляд… Книги о кино, которые вы просили… Эйзенштейн, "Русский киноавангард", "Кино как бизнес" и "Как продать сценарий в США". И батон черного "бородинского" хлеба с пилой внутри, от вашей невесты из Москвы. Пилу мы, естественно, вытащили, а хлебушек кушайте. Если не ошибаюсь - это уже восьмой батон за три дня. У вас преданная невеста.
Феллини. Очень преданная, только у нее склероз.
Адвокат пододвигает к Феллини книги и батон. Тот их пролистывает.
Спасибо, Ральф.
Адвокат. Скажите мне, зачем вам понадобилось пособие для сценаристов?
Феллини. Я люблю бумагу пачкать.
Адвокат тычет пальцем в книгу на английском языке "Как продать сценарий в США".
Адвокат (доверительно, тихо). Уверяю вас, Феликс, ни одна американская студия не купит сценарий у вандала. Какого черта было пытаться срубить буквы?.. (Наклоняется к Феллини, доверительно.) Понимаете, Феликс, я специализируюсь на русских, потому что это очень хорошие деньги. Выучил ваш поганый язык, безумное законодательство. И пока что я не проиграл ни одного процесса. И вовсе не потому, что мои клиенты краснощекие пионеры, большинство из них - редкие мрази. Но еще ни разу американскому суду не удалось доказать их вину. Улики были косвенные или их вообще не было. А вот доказательств вашей вины столько, что… (Машет рукой.) Вместо того чтобы сотрудничать со следствием, облегчая свою участь, вы читаете какого-то Эйзенштейна и пишете сценарии…
Феллини (возмущенно). Что значит какого-то?..
Адвокат. Извините.
Феллини (обиженно). И потом, лошина колорадская, ты не сечешь в психологии американской киноиндустрии - уже сейчас за любой мой сценарий ваши ссученные продюсеры мне готовы забашлять хорошее бабло. А по поводу сообщников - пацаны вернутся. Они будут возвращаться до тех пор, пока кассета с новым фильмом Тарантино не окажется у них в руках. Это уже наша психология, наши понятия.
Адвокат (с укоризной). Такой интеллигентный человек, профессор, а по фене ботаешь. Так сколько бабла-то предлагают? У меня есть продюсерское образование.
Россия. Сад Эрмитаж. День
Здесь полным ходом идут приготовления к предстоящей акции. Рабочие натягивают над трибуной транспарант "НЕТ ВИДЕОПИРАТСТВУ". Служащий студии пробует микрофон.
Служащий. Раз-раз-раз-раз!..
На специальном помосте стоит "тойота", перевязанная зеленой лентой. Замерли выстроенные в ряд бульдозеры и катки. У помоста стоит Микола Пепельница, рядом с ним Адвокат.
Микола Пепельница. Ну что там с голливудскими хулиганами?
Адвокат. Сегодня вечером они обещали передать весь фильм. Но уже за два миллиона.
Микола Пепельница. Да, это настоящие хулиганы - с размахом. Лимоны в тюрьму Феллини передали?
Адвокат. Так точно!
Микола Пепельница. Ну и как там он?
Адвокат. Плевался в посыльного.
Америка. Пиццерия "Папироне он Маконне". День
За столом в пиццерии сидят трое гангстеров с Сальвадором и едят спагетти. Звонит мобильный доцента. Он нажимает нужную клавишу.
Сальвадор. О доктор! Я так счастлив вашему звонку. Как?! Одну секундочку! (Сальвадор выхватывает из нагрудного кармана ручку и начинает быстро что-то записывать на салфетке.) Так, си, си, си! Ариведерчи! (Поворачивается к гангстерам.) Мы нашли, где прячется русский пациент. Доктор Педро передал мне точный адрес.
Первый гангстер. Где он его взял?
Сальвадор (благочестиво воздевая глаза к небу). Сила мысли ученого пронзает небесные хляби!
Второй гангстер (тоже вперившись взглядом в потолок). О!!!! (Поворачиваясь к Третьему гангстеру.) Ты полиэтиленовый мешок для тела взял?
Третий гангстер. Да, и пилу взял, и еще две бутылочки с серной кислотой взял. Я все взял.
ВОСЬМАЯ СЕРИЯ
Аэропорт. День
На взлетную полосу аэропорта приземляется самолет.
Америка. Ворота виллы, арендованной азиатами. День
К воротам виллы подъезжает школьный автобус. Ворота открываются. Автобус въезжает на территорию виллы. Найхал, сын Нальхана, держит в руках картонный ящик с солнцезащитными очками "Полароид" и выдает их каждому появляющемуся из школьного автобуса азиату.
Вилла, арендованная братьями-азиатами. Вечер
К воротам виллы подъезжает черный роллс-ройс. Из него неторопливо выходят доцент и трое гангстеров. Сальвадор подходит к воротам и нажимает на сигнал звонка. Ему открывает рослый азиат и жестом предлагает войти. После недолгих колебаний новоприбывшие входят внутрь. Зрелище, представшее глазам испанцев, поражает их преступное воображение - по всей территории, прилегающей к дому, горят костры, возле них сидят около сотни двухметровых азиатов и неторопливо чистят разнообразное стрелковое оружие, чуть в стороне выстроилась колонна джипов "Вранглер" с привинченными к скобам на крыше пулеметами.
Первый гангстер (обращаясь к Сальвадору). Доцент, а вы уверены, что это тот адрес? Нас послали убить юношу из России, а вы нам здесь что предлагаете?
Тот судорожно разглядывает надпись на салфетке и кивает.
Второй гангстер. Но дон Педро нам не говорил о таких объемах работы. Здесь нет юноши из России, которого нас послал убить дон Педро. Здесь много взрослых мужчин азиатской наружности, вооруженных автоматическим оружием.
Третий гангстер. Мне кажется, что вы, Сальвадор, что-то недоговариваете.
Сальвадор. Я ничего не понимаю. Речь шла о пустяковой ампутации.
Первый гангстер (обращаясь ко Второму и Третьему гангстерам.) Дон Педро не простил нам прошлых ошибок и то, что мы раньше работали на картель дона Хуана. Он послал нас умереть.
Второй гангстер. Это нечестно. Мы два года служили дону Педро верой и правдой, а он вот так…
Третий гангстер (поворачиваясь к Сальвадору). Двух бутылочек кислоты на этих мужчин азиатской наружности, вооруженных автоматическим оружием, не хватит.
Первый гангстер. Но хватит на вас, ученый.
Второй гангстер. И мешок тоже один. Вот вам и гигиена будет. Растворитесь быстро, как рафинад.
Сальвадор (бледнея). Братья мои, это ошибка! Речь шла только о молодом человеке, невысокого роста, без оружия.
Первый гангстер. В нашей науке слова ничто, факты - все!
Второй гангстер (обращаясь к остальным гангстерам). Не знаю, как вы, но я решил поехать с семьей на Кубу.
Третий гангстер (обращаясь к безмолвно стоящему у них за спиной азиату, который открывал им ворота). Простите нас, но, кажется, мы ошиблись адресом.