Марианна Алферова - Хрустальный лабиринт стр 18.

Шрифт
Фон

* * *

- Затопленные руины вокруг Волка. Но там, на шельфе ничего нет. Совершенно ничего, клянусь прибоем!

- Зачем же тогда нас вы туда посылаете? - спросил Платон.

У Стато побелел нос, он умоляюще глянул на Крто.

- Там много развалин и много старинных построек. - В отличие от Стато, архонт не собирался смущаться. - Но нет драгоценных металлов. А господина Кормана интересовало только золото. К сожалению. Он не обращал внимания на предметы эгейской культуры. Уверяю вас, там остались развалины многочисленных храмов. Здания, акведуки, часовни, дороги, склады. Что вас интересует?

- Альфреда Кормана зверски убили, вы знаете? - вдруг спросил Дерпфельд.

Эгейцы застыли. Будто их накрыло десятым валом - так говорят на Эгеиде - здесь десятый вал - самый высокий. Имма тихо ахнула. Стато поднес к губам свою раковину и сделал судорожный глоток, позабыв, что его раковина пуста. В огромных черных глазах Крто вновь вспыхнули синие нехорошие огоньки.

- Нет, не знал, - признался архонт. - Но рад это слышать. Рад, что он сдох. - В горле у наместника булькнуло - что означало короткий смешок.

- Убили? - переспросила Имма. - Но как же… - Она поначалу поразилась, потом вздохнула, - как показалось Платону - с облегчением. То есть, если бы Имма была человеком, Платон принял бы этот вздох за вздох облегчения.

- Я веду расследование убийства, - продолжал Дерпфельд, не снижая напора, но уже чувствуя, что какой-то важный момент упущен и вряд ли что-то ценное можно вытянуть из Крто. А Имме или Стато архонт не даст говорить - он достаточно умен. Сержант пожалел, что не сумел поговорить с Иммой наедине. - Мне сказали, что вы с ним поссорились.

- Вы меня подозреваете? - в глазах Крто мелькнула нескрываемая насмешка. Его человекоподобие раздражало.

- По моей версии его убили эгейцы. Так что я подозреваю всех жителей планеты. Но пока никого конкретно. Я могу подозревать всех: Стато, Имму, вас…

- Он хотел контрабандой вывести раковины, - неожиданно заговорила Имма и дерзко с вызовом глянула в лицо Дерпфельду. - Я как страж пыталась его задержать. И он оказал сопротивление.

- Он ударил вас? - уточнил Дерпфельд.

- Он… он… оскорбил. Словесно.

- Она - моя женщина. Единственная женщина, - Крто произнес слово "единственная" каким-то невозможным визгливым голосом. И вновь хлопнул Имму по руке, будто припечатал очередную муху. - Я никому не позволю ее оскорблять.

Рассказ Иммы и Крто был правдив. Вернее, почти правдив. Что-то они не договаривали. Несомненно. Платон это понял. Понял и Дерпфельд. И как показалось, и Крто догадался без труда, что ему не поверили.

Но Альфред Корман вез с планеты только раковины. И ничего больше. Как раз это было правдой.

- Стато, сколько у тебя жен? - спросил сержант, когда люди покинули не слишком гостеприимный дом архонта.

- Пока одна. Но на следующий год возьму новую. Непременно. Приходится экономить на всем.

- Даже на масках, - подсказал Дерпфельд.

- А маски, между прочим, дорогие, - обиделся Стато. - Импорт. Причем спецзаказ для Эгеиды. И всегда не хватает. Записываемся в очередь. А если без очереди - то надо переплачивать. Хорошо, через Крто можно достать без доплаты.

- Что ж не достал? - поддел его Атлантида.

- Он достал… - было видно, как под старой маской у Стато задергался нос. - Но я новую маску перепродал. Кредиты были нужны…

* * *

Смотритель гостиницы был стар, толст, неповоротлив, и едва умещался в кресле. Кресло под ним не взлетало - лишь подпрыгивало на несколько мгновений, что позволяло смотрителю перенестись через пару ступеней и вновь опуститься на каменные плиты. Маски смотритель не носил - на макушку он напялил трикотажный колпак с прорезями для глаз. А нос и щеки он припудрил мелом, защищаясь от солнца. К старости у эгейца выросли усы - короткие, торчащие во все стороны, очень жесткие и рыжие.

- Эти гости - мои друзья, - сообщил Стато смотрителю. - Помести их на лучшие койки и не забудь, в гостиницах не требуется гостевой взнос.

- Помню, - пробурчал старик. - Завтрак за мой счет. А обедают и ужинают пусть, где захотят. Есть какие-нибудь пожелания?

- Мы пока не оборудовали свой домус-блок, так что связи у нас нет. Нельзя ли на полчаса арендовать ваш комп, чтобы выйти в Интернет, - спросил Дерпфельд.

Старик, казалось, не понял, о чем его просят.

- Комп? - пробурчал он. - Откуда у меня комп? С чего он взял?.. Сервисюга? - он вытащил из-под драного свитера сервисный медальон. - Так по моей ни с кем переговариваться нельзя. Она лишь пищит, если шторм идет сильный. Да еще начинает верещать, когда заплывешь в запретную для тебя зону.

- Мне нужен компьютер. Вы, наверняка, заказываете белье и стулья для гостиницы и… уж не знаю, что еще вам нужно, через Интернет.

- Все нужное я покупаю на жетоны, когда брат Морива вместе с самкой притянут к берегу свою передвижную баржу. А чтоб не ошибиться, заказ делаю заранее. А то они в прошлый раз притащили какое-то старье гнилое, чтоб их десятым валом накрыло…

- Комп, подключенный к Интернету, есть только у Крто, - объяснил Стато. - Разумеется, когда на остров Вдохновения прибудет принц и его люди, они привезут свои компы. Но сейчас в межсезонье связи ни у кого нет. Да и не нужно это нам. Сами посудите, зачем? У стражей переговорники на одной волне работают, а прочим и такие безделки без надобности.

- Так уж и ни у кого! - не поверил Атлантида, просто потому, что такому заявлению вообще было трудно поверить. - Наверняка кто-нибудь тайком…

- Официально только у Крто, - заверил Стато. - Идемте, я выберу для вас лучшие койки. И не забудьте утром потребовать завтрак, а то останетесь голодными.

Наверняка Стато надеялся остаться на ужин, но его поторопились выпроводить. В отличие от эгейца, люди были не голодны. Зато и Платону, и сержанту срочно требовалось выпить.

Они были единственными постояльцами, но никто не спешил их обслужить. Не было ни портье, ни горничных, не нашлось даже отдельных номеров. Их койки стояли в большой общей комнате вокруг мелкого бассейна, наполненного мутно-зеленой водой. От воды пахло, как повсюду на Эгеиде - морем и водорослями. Низенькие металлические кровати с матрацами из кожи какого-то морского животного, набитые сухими водорослями, пронзительно скрипели при каждом движении. Маленькие подушечки из искусственного хлопка (явно импортного) набиты птичьим нежнейшим пухом (явно местным), почему-то все время соскальзывали на пол.

- Что ты думаешь обо всем этом, Вил? - вопрос Платон задал, не слишком надеясь на ответ.

- Тут на каждом шагу загадка. И все что-то скрывают. Бреген, Крто, Имма… Все.

- Почему нас не пускают на остров Дальний?

- С этим островом что-то связано такое… - глубокомысленно произнес Дерпфельд. - Но связь должен углядеть ты, интеллектуал. Что будем делать?

- Вести раскопки. Якобы. Дней пять я повожусь на шельфе вокруг острова Волка. Прикину что и как. А потом надену плотный костюм и отправлюсь в сторону Дальнего. На какой глубине меня не обнаружат сканеры Брегена?

- Метров пяти хватит. Ты вполне сойдешь за эгейца.

- Эгейцы куда крупнее.

- За молодого эгейца.

- А как мы избавимся от Стато?

- Очень просто. Попробуем подкупить. Насколько я понял, это не слишком трудно…

- Странно… Почему Корман оскорбил жену архонта? Насколько я помню, он не был хамом. Напротив - нормальный бабник. Или Крто потребовал с него слишком крупную взятку?

- Тут какая-то неувязка… ты интеллектуал… - напомнил Дерпфельд.

- Разгадка, скорее всего, довольно простая. В разговоре с представителями другой расы можно оскорбить незаметно. То, что для людей естественно, для них может стать смертельной обидой. Космопсихология сталкивается с этим на каждом шагу.

- Теперь я это знаю, - удовлетворенно заявил Дерпфельд, как будто сообщил о зачислении на свой счет новой сотни кредитов.

- Возможно, Корман так же плохо изучил нравы и обычаи эгейцев, как и мы.

- Я изучил, - заявил Дерпфельд. - И весьма основательно.

- Да? Тогда скажи мне, что значит "единственная женщина"? Он что, за всю жизнь никого больше не трахал? У некоторых рас это принято. Но вряд ли у эгейцев. Насколько я знаю, они держат гаремы.

- И то правда: на Эгеиде развито многоженство. Представители высшего класса обычно держат по пять-шесть, а то и около десятка жен. Чем солиднее положение эгейца, тем больше его гарем. У Крто положение довольно высокое. Но у него единственная жена. Обычно одну жену имеют рядовые стражи. Такие, как Морив. Какой ты делаешь вывод?

- Пока никакого… Может быть, Крто - гомосексуалист, и держит жену лишь для виду. Ведь, кажется, у них нет детей?

- Логичное объяснение. Особенно, если учесть, как эгейцы чадолюбивы. Но ты видел, как у архонта горят глаза, если разговор заходит об Имме? Держись от нее подальше, а то ненароком Крто тебе голову оторвет. Хотя в обычное время года эгейцы - безобидные и тупые существа.

- Что-то этот Крто мне не кажется таким уж безобидным.

Снаружи из бассейна доносились радостные крики и плеск воды: эгейский молодняк купался перед сном. Выглянув в окно, Атлантида насчитал десятка два детей и подростков. Младшие были куда больше похожи на людей - лица почти человеческие, а щупальца напоминали удлиненные пальцы. И ручки были - очень коротенькие, однако локотки вполне заметны. С годами все это пряталось под слой мышц и жира, пальцы превращались в ленты-щупальца, лица вытягивались…

- Хорошая планета, - сказал Платон. - Но мне почему-то здесь не нравится.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub