Примечания
1
Улица лондонских богачей близ Гайд-парка.
2
Делайте ваши ставки (прим. верстальщика).
3
Надо дать немного денег.
4
Еще… это мало, после того как ты занял у меня всю ночь.
5
Роскошные издания.
6
Счастливый конец.
7
Успешных романов (прим. верстальщика).
8
Майкл Арлен (1895–1956) - английский беллетрист и киносценарист. Примечательно, что сборник М. Арлена "Роман Айрис и другие рассказы" был почти одновременно выпущен в том же издательстве, что и "Зеленые яблоки". (прим. верстальщика).
9
Более точно: Виктор Бриджес - плодовитый британский беллетрист-"приключенец" (прим. верстальщика).
10
Франк Хеллер (1886–1947) - шведский писатель, автор детективов (прим. верстальщика).
11
Георг Герман (наст. имя. Георг Борхардт, 1871–1942) - немецкий беллетрист, автор женских романов (прим. верстальщика).
12
Норберт Жак (1880–1954) - немецкий писатель, автор детективов, "отец" злодея докторе Мабузе (прим. верстальщика).
13
Реджинальд Райт Кауфман (1877–1959) - американский беллетрист и кинопродюсер (прим. верстальщика).
14
Виктор Маргерит (1866–1942) - французский романист, скандально известный романами о современных женщинах (прим. верстальщика).
15
Роберт Вильям Сервис (1874–1958) - канадский писатель и поэт, "бард Юкона", автор книг об Аляске (прим. верстальщика).
16
Морис Магр (1877–1941) - французский писатель и оккультист, автор мистико-исторических романов (прим. верстальщика).
17
Якоб Вассерман (1873–1931) - немецкий писатель (прим. верстальщика).
18
Повелитель железа (Ташкент: Шарк, 1993) (прим. верстальщика)