Василий Меркулов - Падшие стр 7.

Шрифт
Фон

Даша никогда прежде не знал, кто такие разбойники. Он даже хотел спросить об этом у Эльдера, но по пути в их город, Даша понял, что это излишне. Злобного вида волосатые мужики оценивающе смотрели на Падших и хлебали ром из бутылок. Как они зарабатывали себе на жизнь, нетрудно было догадаться.

- Что-то боязно как-то, - произнёс Рудик.

- Тебе-то чего бояться? - спросил Эльдер. - Ты вор, почти тоже, что и разбойник.

- Как это, почти тоже? - возмутился вор. - Я что, по-твоему, похож на этих обросших щетиной мужланов?

- Нет, конечно, что ты!

- Ну вот и не надо нас сравнивать! - проговорил Рудик. - Кольцо Рауля я, на всякий пожарный, спрячу.

Вскоре Падшие подошли к холму. Поднявшись на него, они предстали перед весьма странным для этих мест человека.

Ростом он был примерно с Дашу. Лицо человека было невероятно утончённым. Можно сказать, даже аристократичным. Одет он был в роскошный чёрный костюм. Человек в задумчивости стоял перед клеткой с попугаем.

- Гарри, к нам тут гости пожаловали! - произнёс Алик.

- Как же, слышал, слышал, - откликнулся странный человек. - Оставьте меня с ними наедине.

Беззубый и прочие бандиты в мгновении ока ретировались.

- Ты - Хромой Гарри? - недоверчиво спросил Клинч.

- Да, - ответил странный человек. - А ты кого ожидал увидеть? Бандюгана с ножом в зубах? Кстати, встречный вопрос: ты - вампир?

- Да, - коротко ответил Клинч.

- Ты случайно не знаешь вампира по имени Гримзи? - спросил Гарри. - Этот гад продал мне птицу, - он кивнул на попугая. - И пообещал, что через неделю она будет разговаривать лучше, чем я. Но попугай, увы, молчит уже третий год. До сих пор не могу простить этот обман.

- Не знаю я никакого Гримзи! - в сердцах воскликнул Клинч.

- Ну, не стоит так переживать, - проговорил главарь бандитов и повернулся к Раулю. - Вы, я так понимаю, у них главный?

Рауля слегка удивило такое обращение.

- Можно сказать и так, - проговорил он. - Мы сбежали…

- Да-да, мне уже обо всём доложили, - оборвал его Гарри. - Вы вдевятером сбежали с каторги. Стрелок, вор, разбойник, девушка, маг, вампир, здоровяк, мальчишка и вы - собственно говоря, мозг всей этой операции. Всё было продумано замечательно, лишь одного вы не учли. Мальчишка отказался идти с вами и всех сдал. И, вместо того, чтобы спокойно обдумать дальнейший путь вы опрометью кинулись бежать. И попали к нам.

- Гарри, да хорош уже! - произнёс Апостол Смит. - Пропусти нас на Оливьер и дело с концом. Прикончим Лорда - вам же легче жить будет!

- Когда вы его прикончите, на его место рано или поздно всё равно поставят нового! - сказал Хромой Гарри. - Вы этим ничего не добьётесь!

- А если мы прикончим всех Лордов? - проговорил Рауль.

- Это невозможно, - опроверг главарь разбойников. - Единственный способ свергнуть Пятого Лорда - это революция. Но это дело просто запредельное.

- Почему же? - сказал Рауль. - Мы, к примеру, можем заручиться вашей помощью. Вооружённые до зубов бандиты - весомый фактор для победы!

- Так мы прямо и побежали! - усмехнулся Гарри. - Да, птичка? - он дал клетке с попугаем щелчка. - Молчит, зараза!

- Хорошо, - проговорил Рауль. - Просто так вы сотрудничать не будете, это ясно. Может, тогда вы предложите мне свои условия?

Главарь бандитов на пару секунд задумался.

- Что ж, в принципе, может, вы и сослужите мне службу, - сказал он. - Здесь недалеко, в городе Риффард, есть одно богатство. Огромнейший алмаз, прозванный в народе ястребиным глазом. Стоит баснословных денег. Находится он…

- В башне Хаира, я знаю, где это! - промолвил Рудик.

- А вором ты не зря называешься! - подметил Гарри.

Рудик в ответ, улыбаясь, пожал плечами - мол, профессия обязывает.

- Этот алмаз находится так близко, что порой сводит с ума, - продолжил главарь бандитов и двинулся от клетки с попугаем к небольшому креслу. Шагая, он и вправду прихрамывал. - Казалось бы, сделай один шаг - и алмаз твой, бери его! Но его оберегают, как зеницу ока. Если послать туда всех моих людей, алмаз, безусловно, будет мой, но сколько жертв я понесу…

Учтите, если вы достанете алмаз, помощь в свержении Лордов я вам гарантирую лишь в том случае, если эта затея не будет для меня бестолковой. То есть, если против них восстанут и другие силы - я с вами, если нет… Сами понимаете.

- Тогда какой смысл нам вообще лезть за этим алмазом? - не понял Рудик.

- Я пропущу вас в Оливьер. - спокойно произнёс Хромой Гарри. - И не буду резать вам глотки. Я не спорю, вы, конечно, можете поехать и в объезд, но этот путь будет гораздо длиннее. А там, глядишь, и со стражниками снова встретитесь. Так что выбор только за вами…

- Ну что, решим всё голосованием, - сказал Рауль. - Кто за?

Голосование прошло единогласно "за". Разве что Рудик немного помялся перед принятием решения. Но вскоре и он поднял руку.

- Отлично! - проговорил Рауль. - Принято единогласно! Хромой Гарри, мы принимаем условия сделки, - он протянул главарю бандитов руку для рукопожатия. Хромой Гарри обвёл его удивлённым взглядом.

- Мне уже двадцать лет никто не протягивал руки, - медленно молвил он. - И хотя это у нас и не принято, но… - он пожал руку Раулю. - Я верю, что вы это сделаете.

Апостол Смит зашёлся хриплым смехом. Ему эта сцена показалась смешной.

- Можете переночевать в нашем лагере, - сказал Хромой Гарри. - Не волнуйтесь, вас встретят, как подобает гостей.

- А крови дадут? - спросил Клинч.

- Что? - округлил глаза главарь бандитов.

- Ну, я же вампир, - сказал Клинч. - И мне нужна кровь. Хотя бы бычья.

- А, за этим дело не станет! - проговорил Хромой Гарри. - Вампиры у нас гости нечастые, но в пивной этого добра хватает. Располагайтесь! Чувствуйте себя как дома!

Вскоре Падшие уже осваивали отведённую для них комнату. Комната была вшивой как в прямом, так и в переносном смысле слова. Для сна были предназначены расстеленные прямо на полу матрасы.

- Что-то спать мне пока не хочется, - хмуро произнёс Райдер, оглядывая комнату. - Пойду, прогуляюсь.

- Я, пожалуй, насыщу своё чрево свежей кровью, - сказал Клинч. - Надеюсь, что только бычьей.

- И я немного проветрюсь, - проговорил Рудик. - Уж слишком здесь как-то затхло, что ли.

- Ну, если на то пошло, то и я пройдусь, - решил Апостол Смит. - Заодно понаблюдаю за вами одним глазом, - он хлопнул себя по повязке, закрывающей отсутствующий глаз, и рассмеялся.

- А мы, пожалуй, останемся здесь! - сказал Рауль. - Будем спать и видеть сны!

- Воля ваша, - проговорил Райдер и вышел из комнаты.

* * *

Райдер сидел у ночного костра, разведённого кем-то из разбойников. Он смотрел на пламя, а сам мысленно переносился на пять лет назад, в город Памфилд, когда он ещё не был Падшим. Когда у него был свой дом. Когда у него была Мэри.

Ах, Мэри, Мэри… Где ты сейчас? С кем ты сейчас? Помнишь ли ты ещё Райдера, своего безумного мтрелка?

Райдер её помнил. Помнил до сих пор, не смотря на то, сколько времени прошло. И готов был простить ей всё. Даже если она полюбила другого. Даже если родила от него ребёнка. Он готов был всё понять. И всё простить. Лишь бы снова, хоть раз, обнять её.

- Эй, Шляпа! Дай шляпу! - раздался в двух шагах от него голос. От неожиданности Райдер аж вздрогнул.

Рядом с ним стоял молодой разбойник и нагло созерцал его головной убор. Судя по его лицу, он был крайне заинтересован приобрести шляпу Райдера. Причём бесплатно.

- Я не Шляпа, - спокойно проговорил стрелок. - Я - Райдер.

- Эй, Шляпа! - не унимался парень. - Дай шляпу!

- Лучше уйди! - предупредил Райдер.

- Дай шляпу! Дай шляпу!

- Что ж, ты сам напросился! - Райдер выхватил револьвер и злобно процедил: - Я белке с двадцати метров в глаз попадаю. Как ты думаешь, какова вероятность, что я попаду в глаз тебе с расстояния в два метра?

- Н-н-не надо! - испуганно промямлил парень.

- Иди отсюда! - Райдер направил ствол точно на парня. - Считаю до трёх: раз…

На фразе "раз" парень исчез в одно мтновение.

- Вот так-то лучше! - проговорил стрелок. - Эх, Мэри, Мэри, свидимся ли мы ещё когда-нибудь…

* * *

Клинч сидел в пивной и спокойно пил бычью кровь, когда заметил, что три пары глаз за ним внимательно наблюдают.

- Кровосос сидит, кровосос! - хихикал один из бандитов.

- Глянь, как кровь пьёт! - вторил другой разбойник. - Аж плямкает!

- Гы, страшилище! - добавил третий.

Клинч молча проглатывал оскорбления. По своему горькому опыту он знал, что если уж ты в гостях, то на подобное нужно просто не обращать внимание. Но когда до него донеслась фраза "Комар-переросток", терпение лопнуло.

- Эй, вы! - обратился он к бандитам. - С позволения сказать, господа! А если я буду называть вас грязными донорами, какова будет ваша реакция?

Бандиты переглянулись и поднялись со своих стульев.

- Ты что, кровосос, совсем страх потерял? - спросил самый здоровый из них. - Щас мы тебе эту потерю возместим!

И бандиты ринулись на Клинча.

Зря они это сделали.

В тот же момент в здоровяка полетел стул через всю пивную. Встретив его головой, тот упал и притих. Двое других опрометью кинулись на Клинча, но это оказалось ещё более глупым поступком. Клинч ударом ноги встретил первого из подбегавших. Тот отлетел в другую часть пивной и перестал подавать признаки жизни.

Третий разбойник с ужасом взирал на вампира. Клинч обнажил клыки и сказал: "Бу!". Бандит в ужасе свалился без чувств.

Клинч довольный и насытившийся двинулся к выходу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке