Пьер Бенуа - Соленое озеро стр 18.

Шрифт
Фон

Потом ему представилась Аннабель с нехорошими губами и медовая улыбка пастора.

- Нет, нет! - твердил он.

Шесть носовых платков стопочкой высились на уголке стола. Он видел их. Он слышал ужасные крики негров.

"Самолюбие, опять самолюбие! - с ужасом думал он. - Ах! я человек недостойный".

Он взял за руки горничную и поставил ее на ноги.

- Роза, - спросил он, - где твоя госпожа?

Она не могла говорить, и Кориолан ответил.

- Все внизу. Все возле господина пастора в сюртуке.

- Ну, хорошо. Пусть один из вас пойдет и скажет ей...

- Что? - разом спросили оба.

- Что я хочу говорить с нею, что мне нужно с нею поговорить, но сию минуту и здесь.

Он был бледен. Он повторил:

- Здесь, здесь.

Блаженно взглянули друг на друга негры.

- Иди туда, - сказала Роза.

- Нет, ты иди, - сказал Кориолан.

- Пусть идет, кто хочет, - сказал отец д’Экзиль голосом, ставшим ужасным от нервного состояния, в котором он находился, - но сейчас же, или...

Роза быстро поднялась. Слышно было, как она торопливо бежала вверх по лестнице.

Наступил момент трагического молчания. Иезуит смотрел на Кориолана. Несчастный молился, стоя на коленях.

- Она не возвращается, - шептал иезуит. - Роза не возвращается.

Негр щелкал зубами.

- Святая Мария, Матерь Божия... Святая Мария, Матерь Божия.

Иезуит подошел к порогу комнаты.

- А! - вырвалось у него.

Он увидел Розу, сидящую посередине лестницы. Он поднялся на несколько ступенек вверх, помог негритянке встать на ноги и ввел ее в комнату.

- Ну что? - спросил он.

- Святая Мария Матерь Божия, молись за нас, бедных грешников, - повторял Кориолан голосом умирающего.

- Ну что? - повторил отец Филипп: - Видели вы ее?

- Да, - шепнула Роза.

- Вы говорили с нею? Вы сказали ей?

- Да.

- И... что же ответила она?

- Она ответила... О господин аббат!

Иезуит взял негритянку за обе руки.

- Говорите, Роза, умоляю вас.

- Она ответила, она ответила, что господин Гуинетт сейчас очень больны и что она не покинет его. Но позднее вечером...

- Хорошо, - спокойно сказал отец д’Экзиль. - Хорошо.

И очень тихо добавил:

- Бедные друзья мои, Роза и Кориолан, надо меня оставить в покое. Оставьте меня, умоляю вас. Уже четыре часа. Надо пойти, Кориолан, в конюшню и дать Мине овса. Ему придется шагать всю ночь. В шесть часов я приду в конюшню, в шесть часов. А теперь, умоляю вас, оставьте меня одного. Видите, все готово, оставьте меня одного.

И, говоря таким образом, он тихонько толкал их к двери. Спотыкаясь, они вышли.

Миной назывался серый мул. То был подарок немецкого эмигранта, за которым ухаживал в окрестностях источника Гумбольдта отец д’Экзиль и который, умирая, сделал его своим наследником.

В свое время мул этот был замечательным ходоком и даже замечательно лазил по горам. Но теперь он состарился. Между прочим, целый год он провел в полном покое, в прекрасной конюшне виллы, рядом с кобылицей Аннабель Ли. Он очень разжирел. Когда пришлось его оседлать, то Кориолану удалось это сделать, только продырявив ножом в подпруге две-три лишних дырки. Мул не сопротивлялся. Его маленький четырехугольный мозг забыл суровую жизнь мула, принадлежащего эмигранту и миссионеру, и он не убоялся снова начать ее.

Слышно было, как в стойле кобылица стучала ногой.

- Что это? - спросил, внезапно появившись, отец д’Экзиль.

Он указал на мула, на боку которого рядом с холщовым чемоданом висел маленький пакет. Он ощупал его. То были съестные припасы. Сбоку седла висела большая тыквенная бутылка.

Оба негра опустили голову.

Роза прошептала:

- Пойдемте, отец мой.

Он позволил повести себя в столовую. Там была приготовлена еда. Перед столом был только один стул. В вазе поникли слегка увядшие цветы, которые стояли за завтраком, когда жизнь была еще так прекрасна.

Иезуит начал есть. Он с горечью заметил, что голоден. Затем он ушел из этой столовой, куда никогда уж не должен был вернуться. Придя под веранду, он поднял глаза к черной линии крыши, к мрачной дыре, где скоро должен был проснуться каменный стриж, эта печальная сумеречная птица. У садовой калитки ожидал Кориолан, держа под уздцы Мину. Отец д’Экзиль взял у него поводья.

- Прощайте, - сказал он.

Оба негра не плакали больше, но опустились на колени.

- Бедные друзья мои! - Иезуит наклонился к ним и благословил их.

- Трогай, Мина, трогай!

И он уехал.

Дорога в Огден показалась ему слишком прямолинейной, и, кроме того, он боялся встречи со знакомыми, которые заговорили бы с ним. Поэтому он покинул дорогу и, взяв влево, поехал по пустынному пространству, окаймляющему восточный берег озера.

Солнце быстро катилось над голубыми волнами к закату. Дул легкий ветерок, образовывавший на воде у берега след бледной пены. Ужасная, бесплодная страна терялась из виду на севере, покрытая там и сям следами соли, то беловатой, как проказа, то красноватой, когда в ней отражалось солнце.

Ничего не видно было: ни травки, ни водорослей, ни раковинки. Изредка только попадалась то сбившаяся с пути чайка, то выпь, смешно хлопавшая крыльями и затем улетавшая с хриплым криком... В одном месте плавали в стоячей воде какого-то мелкого ручейка три или четыре мертвых рыбки, животом кверху. Их, беспечных, увлекла пресная вода; но мало-помалу пресная вода стала солоноватой. Соленое Озеро убило их.

Отец д’Экзиль ехал дальше. По мере того как садилось по правую сторону солнце, тень животного и человека все увеличивалась, становилась огромной.

"Через полчаса настанет ночь", - думал иезуит.

Попался по пути новый бледный ручеек с новыми мертвыми рыбами. Вода была так солона, так густа, что копыта Мины даже не подымали брызг, как в милых европейских ручейках. Всюду вокруг виднелась теперь масса раскрашенной пыли, пыли, в которую превратилась мертвая саранча. Саранча, пожрав прошлым летом жатву Святых Последнего Дня, добралась нынче сюда, и Соленое озеро убило ее.

Тогда вдруг, сразу, отец д’Экзиль понял жестокость этой страны, а также жестокую судьбу маленького живого существа, которое он оставил там, позади себя. Солнце только что закатилось в Мертвое море. Со всех сторон ползли синие тени, захватывая все небо и изгоняя ликующие дневные краски. Аннабель! Так покинуть ее! Он задрожал. С секунду у него было сильное желание вернуться и вырвать ее, чего бы это ни стоило, даже против ее воли, у ее гнусного будущего.

- Трогай, Мина, трогай!

Чтобы противостоять искушению, он пытался ускорить аллюр мула. Но животное, обыкновенно кроткое, стало лягаться. Оно глухо вздыхало. В то же мгновение сзади послышалось ржание. Мул совсем остановился. Ясно раздавался мягкий шум галопа по песку, затем - более резкий звук лошади, которая из галопа переходит на шаг. Отец д’Экзиль принялся ласкать шею неподвижного мула. В действительности он опирался о него.

Он угадал, что это была Аннабель Ли, но не обернулся.

На ней была ее амазонка, но у нее не было времени надеть сапоги. Белокурые волосы легкими прядями вились в тени огромной фетровой шляпы.

Она соскочила на землю.

- Я бежала, - сказала она.

Отец д’Экзиль не тронулся с места, но опора его внезапно исчезла. Мул узнал своего друга-кобылицу. Обнюхивая морды друг друга, животные с счастливым фырканьем уже возобновили свои таинственные беседы.

- Я бежала, - повторила Аннабель. - Я боялась, что не догоню вас, - смиренно добавила она.

- Проще было бы избавить себя от этой беготни и сказать мне то, что вы считаете нужным, на вилле, - ответил отец Филипп. - Часа в четыре Роза доставила вам случай к этому.

Аннабель опустила голову. Несколько минут они молчали. В сером небе с криком проносились первые каравайки.

- Вы позволите мне продолжать мой путь? - сказал иезуит. - Я хотел бы до наступления полуночи быть в Огдене. Когда станет темно, я медленнее буду подвигаться вперед. Трогай, Мина.

- Позвольте мне проводить вас немного, - шепнула молодая женщина.

- Как вам угодно, - произнес аббат.

Взяв под уздцы животных, они прошли рядом пятьсот метров. Угасающий дневной свет отражался в соленых лужицах. Был тот момент, когда на земле кажется светлее, чем в небе.

Перед ними вдруг вспорхнула неизвестно откуда взявшаяся трясогузка. Она поджидала их, пока они почти наступали на нее. Тогда с еле слышным писком птичка улетала, садилась немного подальше, снова поджидала их и снова улетала.

Наконец тихим голосом заговорила Аннабель, голосом, в котором слышались уже все ночные страхи.

- Почему вы уезжаете?

- Я и то слишком опоздал, - отвечал отец д’Экзиль.

- Слишком опоздали! - горестно выдохнула молодая женщина.

- Да, слишком опоздал, - сурово повторил он. - Я священник, и меня ждут там.

И он жестом указал на темные пустыни Севера.

- Вы меня оставляете ради индейцев! - воскликнула Аннабель.

- Одна душа стоит другой, - жестко пояснил иезуит. - И я хочу думать, что ничто не грозит вашей душе.

Она могла только еще раз прошептать:

- Почему вы уезжаете?

- А вы, - спросил он, - почему вы остаетесь?

- Вы это отлично знаете, - еще тише проговорила она.

- Я по этому поводу уже два месяца спрашиваю себя, - сказал он, - и...

Она не дала ему окончить фразу.

- Я взяла на себя задачу, - слабо возражала она, - и должна до конца выполнить ее.

- Задачу довести господина Гуинетта до полного выздоровления, не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Флинт
29.4К 76