* * *
"6 декабря. Утром был атакован обоз дровосеков, примерно в двух милях от форта. Феттермэн с 52 кавалеристами бросились на помощь. Полковник Кэррингтон и 25 конников помчались по другой дороге, надеясь отрезать дикарям путь к отступлению. Индейцы нахлынули волной. Солдаты были в панике. Десять человек умчались назад, ослушавшись приказа. Лейтенант Бингам и лейтенант Груммонд вместе с сержантом Боуэрсом и ещё двумя солдатами пустились преследовать какого-то индейца-одиночку и нарвались на засаду. Бингам и сержант погибли. Лейтенант Груммонд чудом спасся. Сейчас он пребывает в самом подавленном состоянии, какое только можно представить: молчит и пьёт виски.
9 декабря. Похоронили лейтенанта Бингама и сержанта Боуэрса. Они попали в засаду.
Я слышала, как Браун разговаривал на повышенных тонах с Кэррингтоном. Он почти ругался. Говорил, что в форт немедленно надо вызвать подкрепление.
- Добейтесь, чтобы нам прислали сюда пополнение, - стучал он кулаком по столу, - тогда я отправлюсь на Языковую Реку и задам краснокожим трёпку.
- Перестаньте молоть чепуху, Фред. Индейцы растопчут вас. Они собрали серьёзные силы.
- Пусть растопчут, сэр, но зато я успею собственными руками убить десяток-другой.
Полковник не желает вступать в открытый бой с дикарями. Я не могу понять, что это - профессиональная твёрдость или слабохарактерность. Иногда он кажется мне тряпкой, иногда - тупицей".
* * *
Утро 21 декабря выдалось ясным и радовало глаз. Несмотря на лежавший повсюду глубокий снег и на явные признаки дальнейшего похолодания, многие мужчины, выйдя на работу, даже не стали надевать тулупы поверх шерстяных кофт.
Нэнси стояла на крыльце, с улыбкой наблюдая за сборами заготовительного отряда, который отправлялся к Большому Сосновому Ручью.
- Что-то наши бравые парни нынче припозднились, - послышался за её спиной голос Кэтрин Трублад. - Обычно выезжают раньше.
- Погода расслабляет, мадам, - отозвалась Нэнси, поправляя платок на плечах. - Взгляните, какое дивное сегодня небо, какое солнце! Вот бы так всю зиму.
- Тогда мы могли бы однажды совершить экскурсию к озеру Де Смет и устроить там катание на коньках, - сказала Кэтрин, затем подумала и добавила: - Если, конечно, уладится всё с индейцами. Ах, как мне надоело это постоянное напряжение, ожидание новых выстрелов, боязнь за жизнь моего мужа… Да и вообще за всех нас.
- Сегодня с обозом едет сильная охрана, - заметила Нэнси.
- К сожалению, меня это не радует. Мой Генри отправляется с этим сопровождением. А я всякий раз, как он отправляется туда, просто схожу с ума.
- Я знаю, мадам.
- Пойду-ка я к миссис Уэтли, - проговорила Кэтрин Трублад, погрузившись в свои беспокойные мысли.
Нэнси кивнула и сказала:
- У меня сегодня стирка.
Прошло не больше часа, когда послышался крик со стены:
- Индейцы!
- Где они? - прокричал офицер снизу.
- Пикеты на Лоцмане подают сигнал "много индейцев".
- С Горы Лоцмана сигналят? Стало быть, дикари атаковали дровосеков. Горнист! Труби сбор!
- Майор Пауэл! - позвал Кэррингтон. - Собирайте людей немедленно!
Пространство на плацу мгновенно ожило, люди побежали из казармы в конюшню, захрапели лошади, пуская густой пар из ноздрей. Капитан Феттермэн большими шагами ходил туда-сюда, постукивая рукой по кобуре и поглядывая на строившихся кавалеристов. Вскоре из дома офицеров вышел Кэррингтон. Феттермэн быстрыми шагами подошёл к полковнику:
- Сэр, позвольте мне! Я готов выступить.
- Я вижу, - Кэррингтон отвёл глаза.
- Вы не желаете, чтобы я ехал?
- Я не желаю, чтобы вы устраивали погоню за краснокожими. Мне дорог каждый человек, а вы легко теряете голову, Вильям. Поймите меня.
- Разрешите мне возглавить отряд, сэр. Я должен расправиться с этими тварями!
- Вы ничего не должны, Вильям, - полковник отвернулся от капитана и покачал головой, будто споря с кем-то.
- Сэр!
- Ладно, Вильям, раз вы настаиваете… - Кэррингтон подозвал Пауэла и медленно проговорил. - Майор, вы останетесь здесь. Отрядом будет командовать капитан Феттермэн… Только, Вильям, никакого лихачества. Вы слышите меня?
Подбежал лейтенант Груммонд:
- Сэр, я распорядился, чтобы выступила также часть роты Второй Кавалерии. Всего насчитывается семьдесят восемь человек, сэр.
- Надеюсь, вам этого хватит. Помните, что здесь остаётся мало людей. Не задерживайтесь.
- Так точно, сэр, - козырнул Феттермэн.
Кэррингтон остановился перед выстроившимся отрядом и поднял руку, призывая всех к вниманию:
- Ваша задача: быстрым маршем пройти вперёд и освободить обоз. Господа, - он строго посмотрел на офицеров, - ни при каких обстоятельствах не переходите за утёс. Это приказ! Вы понимаете меня - приказ! Хватит! Если решите преследовать их, то не далее переправы! И вообще, тысяча чертей, не надо преследований. Отбейте тех, кто перекрыл дорогу обозу и всё! Всё! Слышите меня?
- Капитан, - к Феттермэну приблизился нахмурившийся Пауэл, - не забывайте о том, что я рассказал два дня назад. Индейцы едва не заманили меня в ловушку. Они дьявольски хитры. Их крохотные отряды представляют собой такой соблазн, что удержаться просто нет сил. Но вы должны подавить ваши эмоции, капитан. Иначе вы погибнете.
- Я не ребёнок, майор, но всё же спасибо вам за напоминание.
Лейтенант Вэндс ещё раз громко повторил приказ полковника и подошёл к Груммонду.
- Джордж, будь осторожен, - сказал он негромко. - Ты человек семейный. Из всех, кто уходит с отрядом, только ты женат. Сделай так, чтобы она меньше волновалась. Не заходи в дебри, возвращайся побыстрее.
- Смею тебя заверить, что неосторожностью я сыт по самое горло. Я никогда не забуду эту кричащую свору дикарей и то, как они разделались с Бигнамом и Боуэрсом, - Груммонд нагнулся к Вэндсу. - Я сильно виноват в их гибели.
- Это меня и беспокоит, дружище. - Вэндс взял Груммонда за руку. - Не вздумай никому мстить сейчас, Джордж. Оценивай обстановку трезво.
Солнце внезапно скрылось, и территория форта сразу сделалась сумрачной.
Стоя с группой офицерских жён, Нэнси вдруг заметила, что её начал бить мелкий озноб.
- Ты дрожишь? - обратила на неё внимание жена полковника. - Оденься потеплее.
- Да, сейчас только затряслась. Нервно как-то, - отозвалась Нэнси.
- Мне тоже не по себе, - проговорила Кэтрин Трублад, услышав её.
Когда отряд выходил из ворот крепости, кто-то указал на Палаточный След. На хребте ясно виднелись очертания нескольких всадников. Индейцы наблюдали за фортом.
- Хотела бы я знать, о чём они сейчас думают, - прошептала Маргарита Кэррингтон. - Я пойду поднимусь на стену.
- И мы, - откликнулись другие женщины.
Едва ворота закрылись со скрипом, на дороге перед крепостью появилось с десяток индейских наездников, потоптались на месте и сразу поскакали прочь, издавая пронзительные выкрики. Их голоса эхом разносились по безмолвному заснеженному пространству, смешиваясь с яростным ржанием лошадей.
Залп гаубицы поднял столб снега и чёрной земли. Из-за еловых зарослей сразу высыпали ещё человек двадцать верховых Лакотов. Один из них сорвался с лошади, но быстро поднялся и вспрыгнул в седло. Другой всадник остановил своего коня и повернулся лицом к солдатам. Он что-то кричал, размахивая над головой красным одеялом, будто похваляясь своей удалью.
- Вот тебе-то я в первую очередь отрежу яйца, тварь дикая! - выдохнул Феттермэн, обгоняя свой отряд и заметно выезжая вперёд.
- Вильям! - послышался предостерегающий голос сзади.
- Я так и думал, что они устроили западню, - прошептал полковник, глядя с крепостной стены на выехавших из-за кустов индейцев. - Хорошо, что их мало.
- Сэр, боюсь, что это ещё не западня, - смотря на вырвавшегося вперёд Феттермэна, прохрипел майор Пауэл.
- Думаете, это наживка?
- Да. Они просто заманивают наших. Надеюсь, что Вильям не пойдёт у них на поводу.
Внезапно лейтенант Вэндс шлёпнул себя ладонью по лбу и почти скатился вниз по лестнице со смотровой площадки, сгребая снег пятками со ступеней.
- Какой же я болван! - восклицал он.
- Что случилось, лейтенант? - окликнул его Кэррингтон.
- Я забыл снарядить с ними врача!
- Срочно пошлите его следом за ними, пока они не ушли далеко!
Через пару минут хирург Хайнс в сопровождении ассистента выехал рысью из ворот. Отряд Феттермэна уже скрылся за ближайшими возвышенностями Салливановых Гор.
- Погода совсем испортилась, - заметил кто-то.
- А какое утро было, дьявол меня дери. И тишина стояла удивительная. Теперь ни солнца, ни тишины…
- Чёртовы нервы…
- Господа, перестаньте зудить! - крикнула на них Кэтрин Трублад. - Вернётся Феттермэн, тогда и поговорите про нервы за стаканчиком.
- И то верно.
- Кто-то возвращается, сэр! - крикнул дозорный.
- Кто? Что там случилось, тысяча чертей? - Пауэл побежал к воротам. - Открывайте! Кто-то едет!
- Это доктор Хайнс и его помощник, сэр.
Два всадника быстро въехали в крепость.
- Что случилось, доктор? - Полковник Кэррингтон торопливо спустился со стены.
- Там всё забито дикарями! Я не могу проехать! - крикнул врач, слезая с коня и тяжело дыша. - Ох, всю глотку сжёг на этом морозе… Индейцы заполонили всё пространство между Салливановыми Горами и Большим Сосновым Ручьём.
- Их очень много?
- Тьма, сэр, - доктор Хайнс понизил голос и подошёл к полковнику, - я думаю, что Феттермэн не пробьётся к лесорубам. И ещё одно, сэр.
- Что ещё?