Бабушку и других родственников тоже оставь в покое. Лучше сразу скажи, что не доверяешь. Павел рассмеялся.
– Если бы я тебе не доверял, разве таскал бы за собой днем и ночью? На самом деле врать никто не собирается. Просто есть некоторые вещи, которые я никому сообщать не имею права. Это не моя тайна.
– Ты что, шпион?
– Не совсем. Я сотрудник одной из английских спецслужб. А кроме того, член мощной международной тайной организации, борющейся с мировым злом. Зовут меня, вернее, звали Пол Тэйлор. Веришь ты или нет, но я действительно родился и несколько лет прожил в России. Имя мое тогда было Паша Ткачев. А Анна Карасева действительно моя бабушка по материнской линии. Некоторые свои специфические способности, я, похоже, унаследовал именно от нее.
– Например, навыки борьбы с упырями?
– Ну, честно говоря, раньше у меня столь масштабного опыта не было… Вот с демонами – другое дело.
– С кем?
– С темными сущностями. Они выглядят не совсем так, как ты их себе представляешь по картинкам в книжке. Такие, как я, могут вступать с ними в контакт и уничтожать их.
– А таких, как ты… много? И они все… в этой тайной организации?
– Не все, но многие.
– Выходит, Лариса Кирьяш – одна из тех, с кем вы сражаетесь?
– Да, она стоит по другую сторону.
– А кто сильнее?
– Трудно сказать. Кто лучше подготовлен, у кого на настоящий момент больше сил. Все это, Катюша, не так интересно, как кажется на первый взгляд. Работа.
«Ну ладно, хватит болтать», – решил Павел и, нежно обняв, привлек Катю к себе. Катя тихонько вздохнула и подалась навстречу, приоткрывая губы для поцелуя. Павел приник к ним, скользнул ладонями под черную маечку, и ближайший час стал самым приятным временем его пребывания в Глинске.
А потом в номер принесли завтрак. Яичница с ветчиной, бутерброды, кофе, апельсиновый сок – все, как заказывали. Европа, да и только. Трапеза прошла за рассказыванием веселых историй и непринужденной болтовней.
– Да, а где обещанный подарок? – спохватился Павел.
– Ты что, еще недостаточно получил подарков? – хохотнула Катя, вытирая руки полотенцем за неимением салфеток (Европа, да, похоже, еще не совсем).
Павел притянул ее к себе.
– Недостаточно. И требую большего.
Она немного полежала в его объятиях, потом гибко выпрямилась, протянула руку за сумочкой.
– Вот твой подарок, – вытащила она сложенную вчетверо карту города. – Вернешься в Москву – чтоб на стенку повесил.
– Обязательно, – отозвался он, снова обнимая Катю за талию. И вдруг почувствовал, как пуля дрогнула и начала испускать одну за другой теплые волны. Катя, что-то лепеча, обернулась к нему и осеклась на полуслове, увидев, как изменилось лицо Павла.
– Что случилось? – спросила она.
– Талисман. Подарок бабушки. То ли об опасности предупреждает, то ли… Сейчас. Только соберусь…
Он сжал пулю руками, откинулся на спинку кресла и расслабился, стараясь быстрее настроиться на нужную волну. Окружающее медленно ушло куда-то в сторону, и перед глазами поплыли бесформенные желтые и оранжевые круги. Потом вдруг все явственнее стал проступать темный кожаный переплет, испещренный знаками на не до конца понятном, но смутно знакомом Павлу языке. Словно перелистывая страницы, сознание прокручивало перед его мысленным взором картины далекого прошлого, того, что было пережито маленьким Пашей в далеком детстве и о чем он никогда не вспоминал, потому что чужая неведомая воля опустила покров забвения на эту сторону его жизни.