Михаил Володин - Индия. Записки белого человека стр 6.

Шрифт
Фон

- Молодец! - хором сказали монахи, улыбаясь и качая головами. Так в моем детстве делала бабушка, приговаривая: "Ай, грязнуля!" или "Ну посмотрите на этого шалуна!" За один этот жест я заранее люблю всех индийцев без исключения. Подобным образом они приветствуют друг друга. Или хвалят. Мне захотелось, чтобы и дальше монахи так же мотали головами.

- А с другой стороны, историю с королем Шамбалы могли сочинить и гораздо позже, - продолжал я развивать мысль. - Ведь само учение о Калачакре возникло чуть не через тысячу лет после строительства Великой ступы царем Ашокой. И даже то, что Будда перенесся к Мадрасу по воздуху, говорит о принадлежности легенды махаянской традиции. Там, в отличие от Хинаяны, Будда - уже бог, а не человек. То есть наверняка легенда родилась как минимум через семь веков после ухода Пробудившегося в паринирвану. Вполне может быть, что ступа была построена в это время, а не при жизни Будды.

Монахи продолжали качать головами и улыбаться. Лица у всех были круглые и добрые. Я говорил с сотней Будд одновременно и сам себя чувствовал одним из них. Словно небо разорвали на тысячи голубых лоскутов и каждому поместили по куску в грудную клетку.

- Ну и что же у ступы внутри? - неожиданно прервали эйфорию монахи.

- Ступа - это тело Будды. - Я вспомнил еще одну важную деталь, о которой когда-то прочел в Интернете. - После того как Будда умер, его сожгли и прах поместили в основания четырех ступ.

- Значит, внутри у ступ прах? - спросили монахи. Лица их были серьезны.

- Везде прах. - Я говорил не своим, слишком уверенным голосом. - Мы ходим по праху, дышим прахом, питаемся… И сами становимся прахом! Нужно покинуть цикл сансары, чтобы достичь основы. И оттолкнуться от нее! Начать с нуля. С пустоты!

Я хотел еще что-то сказать. Что-то самое главное! Но в этот момент сквозь дрему услышал гудок паровоза. Еще несколько секунд моя душа тыкалась ключом в замочную скважину сонного тела. Наконец чувства заработали, и до меня дошло, что надо торопиться к оставленному на штативе фотоаппарату.

Обойдя ступу, я застал LP с немцем на прежнем месте. Доктор что-то говорил, держа мою подругу "под локоток", и та заливисто хохотала. От ревности у меня начала подергиваться верхняя губа: LP уже очень давно так не смеялась моим шуткам!

Чтобы не обнаруживать своих чувств, я, быть может, слишком поспешно склонился к фотоаппарату. В видоискателе медленно двигался состав. На сей раз - товарняк. Вагоны были заполнены чем-то черным, скорее всего углем. Так было даже красивее: рядом со строгими белыми колоннами вагончики с темными горками над бортами смотрелись особенно контрастно. Поезд дошел до середины долины, и я дважды нажал кнопку затвора.

- А вы, похоже, спали? - спросил меня доктор Шталль, когда я сложил штатив. Я хотел было еще раз удивиться его проницательности, но LP вытащила травинку из моих волос и отряхнула на мне майку.

- Ты лежал на траве? У тебя все лицо как будто в шрамах, - сказала она и положила руку мне на плечо. Так мы и пошли, обнявшись, в сторону гостиницы.

За обедом доктор Шталль рассказал свою историю, которую я изложил выше. Потом мы поговорили о Бремене, в котором я был дважды проездом, и о Москве, где доктор Шталль никогда не бывал. Когда принесли десерт, немец обратился к LP на своем родном языке, но она сделала вид, что не заметила.

Обед был хорош, но счет оказался существенно больше, чем я рассчитывал. Я подозвал официанта и немедленно обнаружил причину ошибки: рядом с нашими вегетарианскими тефтелями из шпината и сыром с овощами в счете нахально красовался цыпленок-карри. Я поднял удивленный взгляд.

- Ваш водитель, сэр! - невозмутимо ответил официант. Сидевший в дальнем углу Саид слал мне подобострастные улыбки. Судя по всему, он посчитал, что отныне я буду кормить его всегда.

Доктор Шталль, не сразу разобравшись, что к чему, попросил рассказать о причине моего недовольства. Услыхав историю с водителем, он внимательно посмотрел на меня и рассмеялся:

- Это же типичная уловка, неужели не слыхали?

Доктор Шталль был уверен, что ничем таким Саид не болен, а просто притворяется, чтобы выцыганить дополнительные деньги на жилье и питание.

- Вы ошибаетесь! - возмутился я. - Он болел с самого первого дня.

Немец был непоколебим в своих подозрениях и в конце концов предложил провести эксперимент.

- Оставьте деньги только за свой обед. И пошли отсюда!

Мы вышли из ресторана, но остановились за углом, так что было видно, что происходит внутри. Сразу после нашего ухода официант подошел к столику, пересчитал оставленные деньги, сверился со счетом, еще раз пересчитал и направился к доедавшему цыпленка Саиду. А дальше произошла удивительная вещь - шофер заговорил человеческим голосом! Куда только делись кашель, и хрип, и сипение?! Даже не зная хинди, мы без труда догадались, что Саид по-детски жаловался официанту на меня и мое неслыханное скупердяйство.

- Так ты, приятель, вовсе не болен! - Я возник в дверях, преграждая путь Саиду, как раз в тот момент, когда тот собирался выйти. По выражению моего лица водитель догадался, что больше притворяться не стоит.

- Йес, сэр! - виновато сказал он и опустил голову.

- Получается, что вы вместе с хозяином дурили мне голову?

- Йес, сэр! - еще более удрученно сообщил водитель.

- А ему-то это зачем? - вскипел я от такой наглости.

- Йес, сэр! - сообщил окончательно раздавленный Саид. На все мои вопросы он твердил одно и то же.

Я с удивлением посмотрел на с трудом сдерживающую смех LP.

- Слушай, он же ни слова не знает по-английски! - сказала подруга. И разом все стало понятно!

Я готов был наброситься на водителя с кулаками.

- Значит, на шестьдесят процентов говоришь и на сто понимаешь, так?! - кричал я, вспоминая услужливого чернобрового джигита из Аурангабада.

- Йес, сэр! Йес, сэр! Йес, сэр! - безостановочно повторял Саид, и усы его при этом испуганно топорщились. Его страх приводил меня в форменное бешенство. Я был готов поступить с ним так же, как ночью с комарами. Не знаю, чем бы это все кончилось, если бы не вмешался доктор Шталль.

- Надо помогать друг другу, - сказал он так же, как в первый раз возле ступы. Но теперь он не казался мне фриком. - В нем, - доктор показал на Саида, - тоже сидит Будда, только очень маленький. Ну что ему ваш английский?!

- Einverstanden? - обратился он к LP.

- Natürlich, - ответила моя подруга.

Саид, словно поняв, кому обязан своим спасением, наградил доктора благодарным взглядом, затем сконфуженно отвернулся и принялся снимать с шеи ненужную повязку.

Весь этот секс

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора