Верн Жюль Габриэль - Дунайский лоцман стр 34.

Шрифт
Фон

Сыщик, в свою очередь, сошел на берег и, следуя за лоцманом, снова отправился на охоту.

Глава XVI
ОПУСТЕВШИЙ ДОМ

Через пять минут Сергей Ладко и следом за ним Карл Драгош очутились около домов. В Рущуке в ту пору, несмотря на его торговое значение, не существовало уличного освещения, и при всем желании трудно было составить понятие о городе, беспорядочно разбросанном по берегу Дуная. Близ пристани теснились ветхие строения, служившие складами или кабачками. Ладко и Драгош на все это не обращали внимания. Первый шел быстрым шагом, смотря прямо перед собой, как будто его привлекала цель, сверкающая во тьме. А второй старался не отставать от лоцмана и потому не сразу заметил двух людей, появившихся из улочки, мимо которой он проходил.

Когда эти двое оказались на дороге, ведущей к Дунаю, они разделились. Один пошел направо, вниз по реке.

- До свидания,- сказал он по-болгарски.

- До свидания,- отвечал другой и, повернув налево, двинулся в сторону Карла Драгоша.

При звуке этого голоса сыщик вздрогнул. Секунду он колебался, замедлив шаг, потом, оставив преследование лоцмана, круто повернулся.

Значительная совокупность природных и благоприобретенных способностей необходима сыщику, питающему честолюбивую мечту не застрять на нижних ступеньках служебной лестницы. Но наиболее драгоценны из многих качеств, которыми он должен владеть,- превосходная зрительная и слуховая память.

Карл Драгош владел этими преимуществами в высокой степени. Через месяцы и годы он узнавал с первого взгляда однажды увиденное лицо и услышанный голос.

Сейчас прозвучал как раз один из тех голосов, которые Драгош слышал, и не так давно, чтобы ошибиться. Этот голос донесся до его слуха на поляне, у подножия горы Пилиш, и он станет той путеводной нитью, какую сыщик столь долго искал. Как бы ни казались убедительными, изощренными умозаключения, относившиеся к компаньону по путешествию, это все-таки были только гипотезы. Напротив, голос принес ему наконец уверенность. Колебаться между вероятностью и уверенностью было невозможно, и вот почему сыщик оставил Ладко и устремился за новой добычей.

- Добрый вечер, Титча,- сказал по-немецки Карл Драгош, когда человек приблизился к нему.

Тот остановился, стараясь рассмотреть его в темноте.

- Кто это? - спросил он.

- Я,- ответил Драгош.

- Да кто ты?

- Макс Рейнольд.

- Не знаю такого.

- Но я вас знаю, раз назвал по имени.

- Это верно,- согласился Титча.- Видно, у вас хорошие глаза, приятель?

- Они в самом деле превосходны!

Разговор на мгновение прервался.

- Чего вы от меня хотите? - спросил Титча.

- Говорить с вами,- объявил Драгош.- С вами или с другим. Я только для этого в Рущуке.

- Значит, вы нездешний?

- Нет, я приехал сегодня.

- Хорошенькое время выбрали,- насмешливо заметил Титча, очевидно намекая на анархию, царившую в Болгарии.

Драгош, сделав равнодушный жест, добавил:

- Я из Грона.

Титча молчал.

- Вы не знаете Грона? - настаивал Драгош.

- Нет.

- Это удивительно, ведь вы были так близко от него.

- Близко? - повторил Титча.- Откуда вы взяли, что я был близко от Грона?

- Черт возьми! - смеясь воскликнул Карл Драгош.- Да ведь недалеко оттуда находится вилла Хагенау.

Титча задрожал. Он попробовал отделаться смелым отрицанием.

- Вилла Хагенау? - пробормотал он, стараясь попасть в насмешливый тон.- Странный разговор, приятель! Я не знаю такой.

- Правда? - иронически сказал Драгош.- А поляну возле Пилиша знаете?

Титча, быстро приблизившись, схватил за руку собеседника.

- Да тише же,- сказал он, уже не пытаясь скрыть волнения.- Вы с ума сошли, что так кричите!

- Здесь нет никого,- возразил Драгош.

- Кто знает? И наконец, чего же вы хотите?

- Говорить с Ладко,- ответил Драгош, не снижая голоса.

Титча крепче сжал его руку.

- Тише,- сказал он, бросая вокруг испуганные взгляды.- Вы дали клятву, чтобы нас повесили?

Карл Драгош расхохотался.

- Ну,- сказал он,- нам трудно будет договориться, если мы станем изображать немых!

- Тогда,- глухо проворчал Титча,- не нужно нападать на людей среди ночи без предупреждения. Есть вещи, о которых лучше не говорить на улице.

- А я и не собираюсь этого делать,- возразил Драгош.- Идем в другое место.

- Куда?

- Все равно. Есть тут где-нибудь кабачок?

- В нескольких шагах отсюда.

- Идем туда.

- Ладно,- согласился Титча.- Следуйте за мной.

Через полсотни метров вышли на небольшую площадь. Перед ними в темноте слабо светилось окно.

- Здесь,- сказал Титча.

Они вошли в пустынную залу скромной кофейни, всю обстановку которой составляли дюжина столиков и стулья.

- Тут будет превосходно,- промолвил Драгош.

Хозяин поспешил к неожиданным посетителям.

- Чего мы выпьем? Я угощаю,- объявил сыщик, хлопая себя по жилету.

- Стакан ракии? - предложил Титча.

- Идет, ракия! А можжевеловой? Она вам нравится?

- Хороша и можжевеловая,- согласился Титча.

Карл Драгош обернулся к хозяину, ожидавшему приказаний.

- Вы слышали, дружище? Ну, живо!

Пока хозяин суетился, Карл Драгош с одного взгляда оценил того, с кем предстояла борьба. Широкие плечи, бычья шея, низкий лоб, прикрытый густыми седеющими волосами, одним словом, типичный экземпляр ярмарочного борца низшего сорта.

Когда принесли бутылки и стаканы, Титча завел разговор сначала:

- Вы сказали, что знаете меня?

- А вы в этом сомневаетесь?

- И что, вам известно дело в Гроне?

- Конечно, мы там работали вместе.

- Невозможно!

- Но верно.

- Ничего не понимаю,- бормотал Титча, напрасно стараясь вспомнить.- Нас было все-таки только восемь…

- Простите,- перебил Драгош,- нас было девять, потому что я был там.

- Вы приложили там руку? - настаивал мало убежденный Титча.

- Да, и в вилле, и на поляне. Это я вел повозку.

- С Фогелем?

- С Фогелем.

Титча одно мгновение раздумывал.

- Этого не может быть,- запротестовал он.- С Фогелем был Кайзерлик.

- Нет, я,- не смущаясь, возразил Драгош.- Кайзерлик оставался с вами.

- Вы в этом уверены?

- Вполне! - заявил Драгош.

Титча, казалось, заколебался. Бандит не блистал сообразительностью. Не заметив, что сам же и открыл существование Фогеля и Кайзерлика так называемому Максу Рейнольду, он посчитал доказательством, что тот действительно знал имена раньше.

- Стаканчик можжевеловки? - предложил Драгош.

- От этого не отказываются, - молвил Титча.

Потом, опорожнив стакан одним духом, он пробормотал, наполовину убежденный:

- Это любопытно. Мы в первый раз замешали чужака в наши дела.

- Надо же когда-то начинать,- возразил Карл Драгош.- Я не буду чужаком, когда меня примут в шайку.

- В какую шайку?

- Бесполезно хитрить, приятель. Ведь это уже решено.

- Что решено?

- Что я буду вашим.

- С кем решено?

- С Ладко.

- Да тише ты,- грубо перебил Титча.- Я уже предупреждал, что надо хранить это имя для себя.

- На улице! - возразил Драгош.- А здесь?

- Здесь, как и везде, как во всем городе, понятно?

- Почему? - спросил Драгош наудачу.

Но Титча еще сохранил остатки недоверия.

- Если вас спросят,- молвил он осторожно,- говорите, что вы его не знаете, приятель. Вам многое известно, но не все, как я вижу, и не вам водить за нос такую старую лисицу, как я.

Титча ошибался: не ему было тягаться с таким игроком, как Драгош, и старая лисица попалась умелому охотнику. Трезвость не была главным качеством бандита, и сыщик, как только это обнаружил, решил сразу же использовать уязвимое место противника. Его настойчивым предложениям бандит сперва сопротивлялся, но слабо. И вскоре стаканы можжевеловой следовали за стаканами ракии и наоборот. Воздействие уже сказывалось. Глаза Титчи начали блуждать, язык отяжелел, благоразумие исчезало.

- Итак, мы говорили,- вяло бормотал Титча,- что это условлено с атаманом?

- Условлено,- подтвердил Драгош.

- Он хорошо сделал… атаман,- заявил Титча, который в опьянении начал разговаривать с собеседником на ты.- У тебя вид настоящего парня, товарищ.

- Ты смело можешь это утверждать,- в тон ему ответил Драгош.

- Тогда, вот!… Ты его не увидишь… атамана…

- Почему?

Прежде чем ответить, Титча наполнил стакан ракией и выпил двумя глотками. Потом хрипло сказал:

- Атаман… отправился.

- Его нет в Рущуке? - настойчиво спросил сильно разочарованный Драгош.

- Нет больше.

- Значит, он здесь был?

- Четыре дня назад.

- А теперь?

- Отправился к морю на шаланде.

- Когда он должен вернуться?

- Недели через две.

- Две недели отсрочки! Эх, вот мое счастье! - вскричал Драгош.

- Ты, верно, очень раззадорился войти в компанию? - с грубым смехом спросил Титча.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3