Ричард Метсон - Я-легенда стр 60.

Шрифт
Фон

Медленно и вдумчиво он занял себя исследованиями, и результат оказался поразительным: сексуальность безумствующей плоти утихла, почти что растворилась. Исцеление монаха, - думал он. Так и должно быть, иначе никакой нормальный человек не смог бы исключить секс из своей жизни - а были занятия, которые требовали этого.

 И теперь, почти ничего не ощущая, он был счастлив. Разве что где-то в глубине, под каменным гнетом многолетнего воздержания, рождалось едва заметное, непривычное волнение. Он был даже доволен, что мог оставить его без внимания. В особенности потому, что не было уверенности в том, что Руфь - тот напарник, о котором он мечтал. Как не было уверенности в том, что ей можно будет сохранить жизнь дольше завтрашнего утра. Лечить?

 Вылечить - маловероятно.

 Он вернулся в гостиную с откупоренной бутылкой. Она сдержанно улыбнулась ему, когда он добавил ей в бокал вина.

 - Восхитительная фреска, - сказала она, - она мне нравится все больше и больше. Если пристально вглядеться в нее, то словно оказываешься в лесу.

 Он хмыкнул.

 - Должно быть, это стоило большого труда, так наладить все в доме, - сказала она.

 - Что говорить, - сказал он, - да вы и сами через все это прошли.

 - У нас не было ничего подобного, - сказала она. - Наш дом был совсем маленьким. И морозильник у нас был раза в два меньше.

 - У вас должны были кончиться продукты, - сказал он, внимательно разглядывая ее.

 - Замороженные, - поправила она, - мы питались в основном консервами.

 Он кивнул. Логично, нечего возразить. Но что-то не удовлетворяло его. Это было чисто интуитивное чувство, но что-то ему не нравилось.

 - А как с водой? - наконец спросил он.

 Она молча изучала его некоторое время.

 - Ты ведь не веришь ни единому моему слову, правда? - спросила она.

 - Не в этом дело, - сказал он, - просто мне интересно, как вы жили.

 - Твой голос тебя выдает, - сказала она. - Ты так долго жил один, что утратил всякую способность притворяться.

 Он хмыкнул. Было такое ощущение, что она играет с ним, и он почувствовал себя неуютно. Но это же забавно, - возразил он себе. - Все может быть. Она - женщина, у нее свой взгляд на вещи. Может быть, она и права. Наверное, он и есть грубый, безнадежно испорченный отшельничеством брюзга. Ну и что?

 - Расскажи мне про своего мужа, - резко сказал он.

 Что-то промелькнуло в ее лице, словно тень воспоминания. Она подняла к губам бокал, наполненный темным вином.

 - Не сейчас, - сказала она, - пожалуйста"

 Он откинулся на спинку кресла, пытаясь проанализировать владевшее им неясное чувство неудовлетворенности. "Все, что она говорила и делала, могло быть следствием того, через что она прошла; а могло быть и ложью.

 Но зачем ей лгать? - спрашивал он себя. - Ведь утром он проверит ее кровь. Какой может быть прок с того, что она солжет ему сейчас, если утром, всего через несколько часов, он все равно узнает правду?

 - Знаешь, - сказал он, пытаясь смягчить паузу, - вот о чем я подумал. Если эту эпидемию пережили трое, то, может быть, где-то есть и еще?

 - Ты полагаешь, это возможно? - спросила она.

 - А почему нет? Наверное, по той или иной причине у людей мог сформироваться иммунитет, И тогда...

 - Расскажи мне еще про этих микробов, - сказала она.

 Он на мгновение задумался, аккуратно поставил бокал. Рассказать ей все? Или не стоит? А что, если она сбежит? И после смерти вернется, обладая всем тем знанием, которым он теперь обладал?

 - Неохота пускаться в подробности, - сказал он. - Чертовски много всего.

 - Ты перед этим что-то говорил про крест, - напомнила она, - как ты до этого дошел? Ты уверен?

 - Помнишь, я говорил тебе про Бена Кортмана? - он обрадовался возможности пересказать то, что она уже знала, не вскрывая новых пластов информации.

 - Это тот человек, который...

 Он кивнул.

 - Ага.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке