- Именно это я и хочу сделать, - небрежно подтвердил Кроуфорд. - Порох - это великое изобретение человечества. Китайцы называли его "китайский снег", арабы - "цветок камня Ассос", европейцы - "летающий огонь". Монах Роджер Бэкон в тринадцатом веке упомянул о нем в своей "Эпистоле", зашифровав рецепт получения пороха в анаграмме. Немецкий алхимик Альбертус Магнус уже открыто сообщал о порохе в своем труде "О чудесах мира". Скоро, очень скоро Европа содрогнулась под грохочущим маршем ужасного летающего огня. Без пороха, господа, мы воевали еще более или менее честно: в поединке, в схватке, в сражении все решали ум командира и мужество воина. Теперь… Теперь я роняю искру на серый зернистый порошок и - бах! В одно мгновение я уничтожаю то, что годами, десятилетиями, веками кропотливо творили люди. Будь я хоть последний дурак, закоренелый мерзавец, гнусный дегенерат со слюной, текущей по подбородку, победа будет за мной! Так да здравствует порох, принесший нам долгожданное равенство! Ура, господа!
Кроуфорд сглотнул слюну и рассмеялся.
- Но это еще не все! Я предвижу дивные времена, когда человеческий разум, пришпоренный алчностью и завистью к себе подобным, отменит последние заветы совести! Пушки станут стрелять еще дальше, пистолеты - еще быстрее; мы научимся летать по воздуху и будем швырять на головы наших братьев многотонные ядра! Я хочу - значит, имею право! Свобода, господа, свобода - вот что двигает опьяненным похотью стяжания человечеством! Свобода от милосердия, свобода от любви, свобода от ответственности за этот мир! Апрэ ну лё делюж, не так ли, месье Амбулен? После нас - хоть потоп, господа! - Кроуфорд замолчал и обвел глазами смотревших в землю товарищей. - Да, - сказал он после небольшой паузы, - кажется, я снова погорячился.
- Ну, так теперь ты понимаешь, как тебе повезло? - громко сказал он впавшему в какой-то транс Мак-Магону. Тот очнулся и хлопнул глазами. - Все твои дружки, как Дикий Сэм, отправятся в ад, а ты будешь по-прежнему коптить это синее небо!
- Да, я очень благодарен тебе, Веселый Дик! - с тоской сказал Мак-Магон. - Век за твое здоровье буду молиться.
- Тогда начинай прямо сейчас, - деловито произнес Кроуфорд. - Потому что здоровье мне вскоре очень понадобится.
- Послушайте, Кроуфорд! - вмешался Амбулен. - Когда мы подойдем близко к кораблю, вахтенные поймут, что мы не те, за кого себя выдаем. Полагаю, что нас начнут обстреливать, и, возможно, даже из пушек.
- Очень надеюсь, что так оно и будет, - рассмеялся Кроуфорд. - Чем большее внимание вы к себе привлечете, тем лучше для дела.
- Не забывайте, вам еще будет нужна шлюпка, чтобы вернуться на берег! - проворчал Амбулен.
- А я этого и не отрицаю, - улыбнулся Кроуфорд. - Поэтому постарайтесь сохранить ее в целости и сохранности. Вы ребята ловкие, и вам это удастся, я уверен.
- Меня смущает только одно, - упрямо заявил Амбулен. - На фрегате тоже может найтись пара ловких ребят, которые умеют управляться с фитилем и прибойником. Одного ядра хватит, чтобы обеспечить нам ночное купание с последующим вознесением на небеса.
- Не обольщайтесь, Амбулен! На небеса вас уже никто не возьмет! - сказал Кроуфорд. - Полагаю, что даже дьявол не согласится пустить вас в преисподнюю, опасаясь за нравственность вверенных ему душ. Вы обречены скитаться по земле, как Вечный Жид… Однако хватит! Объявляю привал!
Люди разбрелись по берегу, выискивая местечко поудобнее, Джон Ивлин отправился вместе с Хартом на охоту, а Амбулен под надзором Потрошителя пошел искать съедобные фрукты. После быстрого марша и бурной ночи все страшно устали и мечтали только об одном: набить желудок и завалиться спать.
* * *
Пообедав, щедро разбавляя воду из ручья ромом, добытым в том же Гро-Шуане, пираты расположились на отдых.
Уильям и Кроуфорд оказались чуть в стороне от всей компании, и последний из них уже отчаянно зевал. Но Уильяма давно мучил один вопрос.
- Помните, сэр Фрэнсис, однажды, мне кажется, что уже много лет назад, хотя прошло всего два месяца, на борту "Головы Медузы" вы спросили у меня: "Уильям, зачем тебе сокровища?" Я тогда не знал, что ответить. Так вот, сэр Фрэнсис, теперь я хочу спросить у вас: сэр Фрэнсис, зачем вам сокровища?
Они полулежали в тени пальм на теплом песке и смотрели в голубое полуденное небо. Кроуфорд курил серебряную трубку, а Уильям жевал стебель какой-то жесткой травы.
Услышав вопрос Харта, Кроуфорд задумчиво вытащил трубку изо рта и, не поворачивая головы, ответил:
- Видишь ли, Уильям. Когда-то давно я мечтал о них просто потому, что каждый юноша, которому в руки попадает карта острова сокровищ, начинает мечтать, как найдет их и будет ими обладать. Потом я стал желать их, чтобы отомстить. Мне казалось, я лучше Господа исполню закон Божественного правосудия и моя справедливость будет самой справедливой в мире. Еще позже мне пришлось искать их уже безо всякого желания. Да-да, Уильям. Ты еще слишком мало повидал мир, а кто мало видел, много плачет. На свете всегда находится чья-то воля, которая будет посильнее твоей. Король, мерзавец с пистолетом, болезнь, смерть, любовь - мало ли на свете сил, которым сломать человека проще, чем мне выкурить вот эту самую трубку. Да и воля Самого Господа Бога, наконец. Я никогда никому не говорил этого, Уильям, а тебе скажу. Просто потому, что я испытываю к тебе какую-то странную привязанность, может быть и не совсем полезную для тебя. Меня сломали, Уильям. Да-да, Веселого Дика скрутили так, что небо показалось ему с овчинку, а преисподняя уже воняла ему в лицо блевотиной и мертвеч иной.
- Вас пытали? - взволнованно спросил Харт, приподнимаясь на локте.
- Нет, мой друг. Меня просто припугнули. Оказывается, на свете так много вещей, которых боится старина Кроуфорд. Гораздо больше, чем тех, которых боялся Веселый Дик.
- Но при чем тут сокровища?
- Они как раз почти и ни при чем. Но теперь мне во что бы то ни стало придется их найти. И заметь, Уильям, любой ценой.
Кроуфорд перекатился на другой бок и крикнул:
- Эй, Амбулен! Вам знаком девиз одного Божьего общества? Ну, этот: "Цель оправдывает средства"?
Амбулен едва заметно вздрогнул и посмотрел на Кроуфорда не то с каким-то ужасом, не то с ненавистью; впрочем, красивые глаза его довольно скоро приняли свое обычное доброжелательное выражение.
- Да, мон сир. Так говорят иезуиты.
Кроуфорд опять лег на левый бок и засунул трубку в рот.
- Приятно поболтать так с друзьями, глядя на величественный океан, морщинистый, как лицо старухи, погреться в лучах солнышка, которое в любой момент может затянуться тучей… А что, сэр Ивлин, черепаха, которую вы приволокли с Хартом, была недурна? - вдруг крикнул он своему штурману и бывшему капитану "Медузы".
- Да, сэр. Конечно, мы ловили черепах и пожирнее, да и пережарил ее Потрошитель. Но бывало и хуже.
- Пальчики оближешь! - крикнул Потрошитель и для наглядности облизал два своих пальца, на одном из которых не хватало фаланги, а на другом напрочь отсутствовала ногтевая пластина.
- А вы, джентльмены, как думаете? - Кроуфорд оборотился на Боба, Джека и Мак-Магона, которого они безжалостно обыгрывали в кости, бросая их прямо на песок.
Заметив, что Веселый Дик глядит прямо на них, джентльмены испуганно прикрыли кости рукой и покраснели.
- Да ладно, мы ведь на суше. Так что будем считать, что, несмотря на военное положение, азартные игры дозволяются. - Кроуфорд неожиданно зевнул так, что за ушами у него что-то хрустнуло. - Давайте баиньки, сэры, - пробормотал он, выбил трубку и, положив себе под голову локоть, закрыл глаза.